Paroles et traduction TEDE feat. Sir Mich - Blokk
O
raj
człowieku,
właśnie
tak
Oh,
man,
that's
right
Pan
TDF
i
pan
Sir
Mich
Mr.
TDF
and
Mr.
Sir
Mich
To
jest
hipsterski
rap,
aha
This
is
hipster
rap,
yeah
Elliminati
2013,
heh
Elliminati
2013,
heh
Dziwny
klimat
ma
ten
kawałek
stary
This
song
has
a
strange
vibe,
man
Ej,
ale
to
jest
jakaś
grubsza
hipsterka
wiesz?
Hey,
but
this
is
some
kind
of
thicker
hipster,
you
know?
Ehe,
stestuj
Ehe,
check
it
out
Zejdź
z
podium,
weź
przestaw
się
na
odbiór
Get
off
the
podium,
switch
to
receiving
Nasze
wspólne
terytorium
jest
w
ogniu
Our
shared
territory
is
on
fire
Cały
nasz
blok
wie
jak
coś
się
dzieje
Our
whole
block
knows
something
is
happening
I
nagle
ktoś
nie
jest
jednym
z
przechodniów
And
suddenly
someone
is
not
one
of
the
passersby
Czasem
bycie
przeciętnym
jest
tak
wygodne
Sometimes
being
average
is
so
comfortable
Należysz
do
miejsca,
w
sumie
nikt
Cię
nie
zna
You
belong
to
the
place,
in
fact,
no
one
knows
you
Dopiero
kiedy
pojawia
się
problem
Only
when
a
problem
arises
W
bloku
pojawia
się
pretensja,
"Jak
mogłeś?"
In
the
block,
a
claim
appears,
"How
could
you?"
Panna
na
trzecim
ma
już
dwójkę
dzieci
The
girl
on
the
third
floor
already
has
two
children
A
ciągle
jest
sama,
a
czas
ciągle
leci
And
she's
still
alone,
and
time
keeps
ticking
A
gdzie
jest
ojciec,
gdzie
jest
jeden
ojciec?
And
where
is
the
father,
where
is
one
father?
Są
dwa
brzdące,
a
ledwo
wiąże
koniec
z
końcem
There
are
two
kids,
and
she
barely
makes
ends
meet
Wszyscy
mieszkamy
nieopodal
We
all
live
nearby
Czasem
dzieli
nas
tylko
strop
Sometimes
only
the
ceiling
separates
us
Wystarczy
wejść
piętro
po
schodach
Just
go
up
one
floor
on
the
stairs
Iść
jedną
klatkę
w
bok,
to
nasz
blok
Go
one
landing
to
the
side,
this
is
our
block
Wrzuceni
do
jednego
wora
Thrown
into
one
bag
Musimy
żyć
tym,
próbować
swoich
sił
We
have
to
live
this,
try
our
strength
Każdy
z
nas
to
młody
Polak
Each
of
us
is
a
young
Pole
W
tym
systemie
korytarzy
i
wind
In
this
system
of
corridors
and
elevators
Jej
przyjaciółka,
z
którą
chodzi
na
spacer
Her
friend,
with
whom
she
walks
Straciła
pracę
i
bije
ją
facet
Lost
her
job
and
her
guy
beats
her
A
ona
ciągle
mu
daje
nową
szanse
And
she
still
gives
him
another
chance
Wieczorem
znowu
ją
mijałem
na
klatce
I
passed
her
on
the
landing
again
last
night
Koleś
na
piątym
hoduje
jointy
The
guy
on
the
fifth
floor
grows
joints
Grubo
handluje
ten
tym
na
dziewiątym
He's
a
big
dealer
on
the
ninth
floor
Czasem
widuje
jak
do
niego
idą
Sometimes
I
see
them
going
to
him
Bo
to
ich
idol,
ma
tetrahydrocannabinol
Because
he's
their
idol,
he
has
tetrahydrocannabinol
Kilku
zdążyli
już
zawinąć
spod
bloku
A
few
have
already
been
wrapped
up
from
under
the
block
Już
dawno
roku
minął
jak
ten
z
czwartego
zginął
It's
been
a
year
since
the
guy
from
the
fourth
floor
died
Naćpany
kokainą
wsiadł
na
motor
High
on
cocaine,
he
got
on
the
bike
Ten
z
trzeciego
jest
już
z
jego
dziewczyną
od
roku
The
one
from
the
third
floor
has
been
with
his
girlfriend
for
a
year
Wszyscy
mieszkamy
nieopodal
We
all
live
nearby
Czasem
dzieli
nas
tylko
strop
Sometimes
only
the
ceiling
separates
us
Wystarczy
wejść
piętro
po
schodach
Just
go
up
one
floor
on
the
stairs
Iść
jedną
klatkę
w
bok,
to
nasz
blok
Go
one
landing
to
the
side,
this
is
our
block
Wrzuceni
do
jednego
wora
Thrown
into
one
bag
Musimy
żyć
tym,
próbować
swoich
sił
We
have
to
live
this,
try
our
strength
Każdy
z
nas
to
młody
Polak
Each
of
us
is
a
young
Pole
W
tym
systemie
korytarzy
i
wind
In
this
system
of
corridors
and
elevators
Starzy
tej
z
parteru
dawno
się
rozwiedli
The
old
people
from
the
ground
floor
divorced
long
ago
I
ona
mieszka
teraz
z
mamą,
bo
jej
ojciec
to
debil
And
she
lives
with
her
mom
now
because
her
father
is
a
moron
Przychodzi
do
niej
chłopak
z
klatki
obok
Her
boyfriend
comes
to
her
from
the
next
landing
Ojciec
poszedł
za
kratki,
bo
chciał
wyłudzić
kredyt
Her
father
went
behind
bars
because
he
wanted
to
scam
a
loan
Wtedy
już
nie
jest
tak
jak
kiedyś
tu
Then
it's
not
like
it
used
to
be
here
Wiesz
to
sam,
ale
musimy
tu
przeżyć
You
know
it
yourself,
but
we
have
to
survive
here
Tu
można
przeżyć
tyle,
ten
blok
tu
stał
You
can
experience
so
much
here,
this
block
has
stood
here
I
będzie
tu
stał
tak
jak
kiedyś
And
it
will
stand
here
like
it
used
to
Wszyscy
mieszkamy
w
nim
We
all
live
in
it
Już
tyle
lat,
żebyś
dawno
zdążył
w
to
uwierzyć
For
so
many
years,
that
you
should
have
believed
it
by
now
Ten
blok
ma
lokatorów
tylu
ilu
nas
nawet
This
block
has
as
many
tenants
as
we
do
Wierzysz?
Mieszkamy
w
Wieży
Babel
Do
you
believe
it?
We
live
in
the
Tower
of
Babel
Wszyscy
mieszkamy
nieopodal
We
all
live
nearby
Czasem
dzieli
nas
tylko
strop
Sometimes
only
the
ceiling
separates
us
Wystarczy
wejść
piętro
po
schodach
Just
go
up
one
floor
on
the
stairs
Iść
jedną
klatkę
w
bok,
to
nasz
blok
Go
one
landing
to
the
side,
this
is
our
block
Wrzuceni
do
jednego
wora
Thrown
into
one
bag
Musimy
żyć
tym,
próbować
swoich
sił
We
have
to
live
this,
try
our
strength
Każdy
z
nas
to
młody
Polak
Each
of
us
is
a
young
Pole
W
tym
systemie
korytarzy
i
wind
In
this
system
of
corridors
and
elevators
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michal Kozuchowski, Michal Matczak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.