TEDE feat. Sir Mich - Blokk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TEDE feat. Sir Mich - Blokk




Blokk
Блок
O raj człowieku, właśnie tak
О да, чувак, именно так
Pan TDF i pan Sir Mich
Мистер TDF и мистер Sir Mich
To jest hipsterski rap, aha
Это хипстерский рэп, ага
Elliminati 2013, heh
Иллюминаты 2013, хех
Dziwny klimat ma ten kawałek stary
Странная атмосфера у этого старого трека
Ej, ale to jest jakaś grubsza hipsterka wiesz?
Эй, но это какая-то жесть хипстерская, понимаешь?
Ehe, stestuj
Эхе, проверь
Zejdź z podium, weź przestaw się na odbiór
Спускайся с подиума, переключайся на приём
Nasze wspólne terytorium jest w ogniu
Наша общая территория в огне
Cały nasz blok wie jak coś się dzieje
Весь наш блок знает, что что-то происходит
I nagle ktoś nie jest jednym z przechodniów
И вдруг кто-то перестает быть просто прохожим
Czasem bycie przeciętnym jest tak wygodne
Иногда быть среднестатистическим так удобно
Należysz do miejsca, w sumie nikt Cię nie zna
Ты принадлежишь к этому месту, но тебя никто не знает
Dopiero kiedy pojawia się problem
Только когда появляется проблема
W bloku pojawia się pretensja, "Jak mogłeś?"
В блоке появляются претензии: "Как ты мог?"
Panna na trzecim ma już dwójkę dzieci
У девки с третьего уже двое детей
A ciągle jest sama, a czas ciągle leci
А она всё одна, а время всё летит
A gdzie jest ojciec, gdzie jest jeden ojciec?
А где отец, где хоть один отец?
dwa brzdące, a ledwo wiąże koniec z końcem
Два малыша, а она еле сводит концы с концами
Wszyscy mieszkamy nieopodal
Мы все живём рядом
Czasem dzieli nas tylko strop
Иногда нас разделяет только потолок
Wystarczy wejść piętro po schodach
Достаточно подняться на этаж по лестнице
Iść jedną klatkę w bok, to nasz blok
Пройти один пролёт в сторону - это наш блок
Wrzuceni do jednego wora
Свалены в один мешок
Musimy żyć tym, próbować swoich sił
Мы должны жить этим, пробовать свои силы
Każdy z nas to młody Polak
Каждый из нас - молодой поляк
W tym systemie korytarzy i wind
В этой системе коридоров и лифтов
Jej przyjaciółka, z którą chodzi na spacer
Её подруга, с которой она ходит гулять
Straciła pracę i bije facet
Потеряла работу, и её бьёт парень
A ona ciągle mu daje nową szanse
А она всё даёт ему новый шанс
Wieczorem znowu mijałem na klatce
Вечером я снова видел её на лестнице
Koleś na piątym hoduje jointy
Чувак с пятого выращивает травку
Grubo handluje ten tym na dziewiątym
А тот, что с девятого, торгует ей по-крупному
Czasem widuje jak do niego idą
Иногда вижу, как к нему поднимаются
Bo to ich idol, ma tetrahydrocannabinol
Ведь он их кумир, у него есть тетрагидроканнабинол
Kilku zdążyli już zawinąć spod bloku
Нескольких уже успели забрать из-под блока
Już dawno roku minął jak ten z czwartego zginął
Уже год прошёл, как тот, что с четвёртого, погиб
Naćpany kokainą wsiadł na motor
Обдолбанный кокаином, сел на мотоцикл
Ten z trzeciego jest już z jego dziewczyną od roku
А тот, что с третьего, уже год как встречается с его девушкой
Wszyscy mieszkamy nieopodal
Мы все живём рядом
Czasem dzieli nas tylko strop
Иногда нас разделяет только потолок
Wystarczy wejść piętro po schodach
Достаточно подняться на этаж по лестнице
Iść jedną klatkę w bok, to nasz blok
Пройти один пролёт в сторону - это наш блок
Wrzuceni do jednego wora
Свалены в один мешок
Musimy żyć tym, próbować swoich sił
Мы должны жить этим, пробовать свои силы
Każdy z nas to młody Polak
Каждый из нас - молодой поляк
W tym systemie korytarzy i wind
В этой системе коридоров и лифтов
Starzy tej z parteru dawno się rozwiedli
Предки той, что с первого этажа, давно развелись
I ona mieszka teraz z mamą, bo jej ojciec to debil
И она теперь живёт с матерью, потому что её отец - дебил
Przychodzi do niej chłopak z klatki obok
К ней приходит парень из соседнего подъезда
Ojciec poszedł za kratki, bo chciał wyłudzić kredyt
Отец сел за решётку, потому что хотел взять кредит по поддельным документам
Wtedy już nie jest tak jak kiedyś tu
Уже не так, как раньше, понимаешь?
Wiesz to sam, ale musimy tu przeżyć
Ты и сама это знаешь, но мы должны здесь выжить
Tu można przeżyć tyle, ten blok tu stał
Здесь можно пережить многое, этот блок стоял здесь
I będzie tu stał tak jak kiedyś
И будет стоять, как и прежде
Wszyscy mieszkamy w nim
Мы все живём в нём
Już tyle lat, żebyś dawno zdążył w to uwierzyć
Уже столько лет, что ты должна была в это поверить
Ten blok ma lokatorów tylu ilu nas nawet
В этом блоке столько же жильцов, сколько и нас
Wierzysz? Mieszkamy w Wieży Babel
Веришь? Мы живём в Вавилонской башне
Wszyscy mieszkamy nieopodal
Мы все живём рядом
Czasem dzieli nas tylko strop
Иногда нас разделяет только потолок
Wystarczy wejść piętro po schodach
Достаточно подняться на этаж по лестнице
Iść jedną klatkę w bok, to nasz blok
Пройти один пролёт в сторону - это наш блок
Wrzuceni do jednego wora
Свалены в один мешок
Musimy żyć tym, próbować swoich sił
Мы должны жить этим, пробовать свои силы
Każdy z nas to młody Polak
Каждый из нас - молодой поляк
W tym systemie korytarzy i wind
В этой системе коридоров и лифтов





Writer(s): Michal Kozuchowski, Michal Matczak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.