TEDE feat. Sir Mich - Charlie S - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TEDE feat. Sir Mich - Charlie S




Charlie S
Charlie S
O, Pan TDF, Wwa, wiesz? I Sir Mich . Wielkie Joł, Elliminati . Joooł!
Oh, Mr. TDF, Warsaw, you know? And Sir Mich. Big up, Illuminati. Yoo!
Byłem pimp, byłem nim, żyłem w tym jak Charlie Sheen .
I was a pimp, I was him, I lived it like Charlie Sheen.
Byłem niezniszczalny w tym, żyjąc w plątaninie lin .
I was indestructible in it, living in a tangle of lines.
Dziś kamienie rzucać we mnie chcą niewinni .
Today, innocent people want to throw stones at me.
Muszą szukać innych, bo płynąłem z nimi w tym .
They must look for others because they were swimming in it with me.
Chłonę życie, Ty . Życie rap mi pisze .
I devour life, girl. Rap life writes me.
Piszę kartki długopisem, to jak na terapii bycie .
I write pages with a pen, it's like being in therapy.
Na oczkach klapki mam i idę tam, gdzie rap mi gra .
I've got blinders on and I'm going where the rap plays for me.
Tchu mi brak, jak widzę świat ze wszystkich tych ostatnich lat .
I'm out of breath when I see the world from all these recent years.
Ale miałem fart, poszedłem obok tego bokiem.
But I was lucky, I walked past it sideways.
Gdybym znowu był tam gdzie przedtem, też bym wybrał to, co robię .
If I were back where I was before, I would choose what I'm doing again.
Ogień w sobie mam, mam. Płonie we mnie ogień,
I have fire in me, I do. Fire burns inside me,
A każdą z moich ran, man, sam zadałem sobie .
And every one of my wounds, man, I inflicted myself.
Jeśli masz flow jak Charlie, Charlie, Charlie, życzę Ci lepiej ogarnij to .
If you got flow like Charlie, Charlie, Charlie, I wish you better get it together.
Jeśli masz flow jak Charlie, Charlie, Charlie, zajaraj marii i ogarnij.
If you got flow like Charlie, Charlie, Charlie, smoke some weed and get it together.
Jeśli masz flow jak Charlie, Charlie, Charlie, życzę Ci lepiej ogarnij to .
If you got flow like Charlie, Charlie, Charlie, I wish you better get it together.
Jeśli masz flow jak Charlie, Charlie, Charlie, zajaraj marii i ogarnij.
If you got flow like Charlie, Charlie, Charlie, smoke some weed and get it together.
Moi wrogowie w głowie życzą sobie, bym był w grobie,
My enemies in my head wish I was in the grave,
Może wtedy byłbym słynny, innym sny wciąż spędzał z powiek.
Maybe then I'd be famous, I'd still be haunting other's dreams.
To tak hip-hopowe, oni tak hip-hop .
It's so hip-hop, they're so hip-hop.
Patrzą w ten telewizor i nie widzą tak blisko .
They're looking at that TV and they don't see so close.
Ja mam na imię Jacek, to jest na linie spacer .
My name is Jacek, this is a tightrope walk.
W imię zasad dalej idę, mam to w sobie i nie stracę .
I keep going in the name of principles, I have it in me and I won't lose it.
I nie zawracam już, cóż, to po cienkim lodzie chód,
And I'm not going back, well, it's walking on thin ice,
Ja piję wina w restauracjach, w samochodzie mam dyskretny chłód.
I drink wine in restaurants, I have discreet cool in the car.
Klima, te cierpkie wina, nie cierpię, znam ten klimat.
Air conditioning, those tart wines, I don't suffer, I know this climate.
7 i 1/2, a nie ciernie głową kiwam.
7 and 1/2, and I don't nod my head with thorns.
Po co mam oszukiwać? Przecież to widać chyba .
Why should I lie? It's obvious, isn't it?
Po imieniu to nazywam, znam życie Charlie Sheen'a .
I call it by its name, I know the life of Charlie Sheen.
Jeśli masz flow jak Charlie, Charlie, Charlie, życzę Ci lepiej ogarnij to .
If you got flow like Charlie, Charlie, Charlie, I wish you better get it together.
Jeśli masz flow jak Charlie, Charlie, Charlie, zajaraj marii i ogarnij.
If you got flow like Charlie, Charlie, Charlie, smoke some weed and get it together.
Jeśli masz flow jak Charlie, Charlie, Charlie, życzę Ci lepiej ogarnij to .
If you got flow like Charlie, Charlie, Charlie, I wish you better get it together.
Jeśli masz flow jak Charlie, Charlie, Charlie, zajaraj marii i ogarnij.
If you got flow like Charlie, Charlie, Charlie, smoke some weed and get it together.
Świat jest pełen ludzi małych, duchem ludzi złych .
The world is full of small people, evil-spirited people.
Ilu z nich obrabia Tobie (dupę) dziś, jak myślisz?
How many of them are talking (shit) about you today, what do you think?
Zimny prysznic, ludzie zawistni, uwierz.
Cold shower, people are envious, believe me.
Ludzie dziś, tudzież ludzie dziś
People are today, or rather people are today
Jak sądzisz? Jad się sączy . Życzą Tobie byś źle skończył.
What do you think? Venom is dripping. They wish you a bad ending.
Nieumyślnie się poślizgniesz, nie pojawią się obrońcy.
You'll accidentally slip, no defenders will appear.
Będziesz (w piździe) sam ze sobą, no bo nikt nie będzie obok.
You'll be (fucked) all alone, 'cause no one will be around.
Nie naprawię tego świata, nie wyczyszczę jak CopRobo.
I won't fix this world, I won't clean it like CopRobo.
Łooooo - nie powie Red, radź sam sobie .
Noooo - Red won't say, figure it out yourself.
Ten ewentualnie, Ty walniesz, sam w te czoło samym dnem .
This one, eventually, you'll hit, yourself in the forehead with the very bottom.
Wokoło pusto, patrzę w lustro, wstał nowy dzień
Empty all around, I look in the mirror, a new day has begun
I patrzę kto to jest, to Jacek G. czy Charlie S.?
And I look who it is, is it Jacek G. or Charlie S.?
Jeśli masz flow jak Charlie, Charlie, Charlie, życzę Ci lepiej ogarnij to .
If you got flow like Charlie, Charlie, Charlie, I wish you better get it together.
Jeśli masz flow jak Charlie, Charlie, Charlie, zajaraj marii i ogarnij.
If you got flow like Charlie, Charlie, Charlie, smoke some weed and get it together.
Jeśli masz flow jak Charlie, Charlie, Charlie, życzę Ci lepiej ogarnij to .
If you got flow like Charlie, Charlie, Charlie, I wish you better get it together.
Jeśli masz flow jak Charlie, Charlie, Charlie, zajaraj marii i ogarnij.
If you got flow like Charlie, Charlie, Charlie, smoke some weed and get it together.





Writer(s): Jacek Maciej Graniecki, Michal Kozuchowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.