Paroles et traduction TEDE feat. Sir Mich - Czyste Szpanerstwo
Czyste Szpanerstwo
Pure Show-Off
Od
WWA
do
P
do
N
z
kreską
From
WWA
to
P
to
N
with
a
dash
Wszędzie
tam
gdzie
ważne
jest
dress
code
Everywhere
where
the
dress
code
is
important
żaden
beef
coś,
east
coast,
west
coast
No
beef,
east
coast,
west
coast
Wszystko
na
dancefloor,
czyste
szpanerstwo
Everything
on
the
dancefloor,
pure
show-off
Handel
bawełną,
steetwear
i
takie
tam
Cotton
trading,
streetwear
and
stuff
like
that
Staff
w
bagietach
za
papier
i
rakieta
Staff
in
baguettes
for
paper
and
rocket
Wszędzie
nas
pełno,
płyniemy
na
rapie
tak
We're
everywhere,
we're
flowing
on
rap
like
that
PLNY
TEXTYLIA
i
styl
jak
w
naszej
szafie
staff
PLNY
TEXTYLIA
and
style
like
in
our
staff
closet
Robimy
cotton
tu
po
to,
by
mieć
z
niego
hajs
We
make
cotton
here
for
the
sake
of
making
money
from
it
I
mamy
potąd
tego
ich
zjebanego
daj,
aaaaaaj
And
we
have
so
much
of
their
messed
up
give,
aaaaaaj
O
right,
pchajmy
biznes
O
right,
let's
push
the
business
Kobra
handluje
elitarny
streetwear
Kobra
trades
elite
streetwear
Sequel,
zajebisty
nike
mam
joł
Sequel,
awesome
nike
I
have
yo
Podnieś
new
erę
i
machaj
nią
Pick
up
the
new
era
and
wave
it
Streetwear,
takie
są
realia
ziom
Streetwear,
that's
the
reality,
man
To
kot
jest
interes,
ogarniaj
to,
ej
This
cat
is
interesting,
get
it,
hey
Gdziekolwiek
bym
nie
poszedł
to
to
mam
Wherever
I
go,
I
have
it
I
nie
nazywaj
tego
proszę
modą
man
And
don't
call
it
fashion,
man
Mam
styl,
mam
swag,
mam
szpan
I
have
style,
I
have
swag,
I
have
show-off
Mam
bum
biri
bam
biri
biri
bam
bam
I
have
bum
biri
bam
biri
biri
bam
bam
Baka
baka
man,
snapbacka
mam
Baka
baka
man,
I
have
a
snapback
Ty
mieszanka
studencka
taka;
Bakalland
You're
such
a
student
mix;
Bakalland
Ty
nie
szampan,
my
szampan
i
po
szafkach
patrz
You're
not
champagne,
we're
champagne
and
look
in
the
cabinets
I
Ty
w
sandałach
a
my
w
klapkach,
taki
Żabka
style
And
you're
in
sandals
and
we're
in
flip-flops,
such
a
Żabka
style
I
nie
dziwne,
że
mam
Jumpman
Five
Metallic
Silver
And
it's
no
wonder
I
have
Jumpman
Five
Metallic
Silver
Jara
mnie
każdy
nowy
nike
i
nie
stygnę
I'm
into
every
new
nike
and
I
don't
get
cold
I
mam
ziomali
dla
których
street
to
life
And
I
have
buddies
for
whom
street
is
life
A
ja
bardziej
z
tej
grupy
gdzie
life
to
streetwear
And
I'm
more
from
the
group
where
life
is
streetwear
Mało
ambitne
wiem,
wyjebane
w
to
mam
Not
very
ambitious,
I
know,
I
don't
care
Walisz
głową
w
ścianę,
damn,
ja
też
walę
w
bankomat
You're
banging
your
head
against
the
wall,
damn,
I'm
banging
the
ATM
too
Twoja
rola
to
przypieprzać
się
do
wieprza
Your
role
is
to
mess
with
the
pig
Kurwa
kogo?
pozerkaj
swym
idolom
po
fanpage'ach
Damn
who?
stalk
your
idols
on
fan
pages
No
i
dobra,
Ty,
Kobra
się
nie
dograł,
bez
uraz
i
obraz,
proste
Well,
okay,
you,
Kobra
didn't
make
it,
no
offense,
simple
Jeszcze
zagram
ten
koncert,
pozdro
Poznań
I'll
play
this
concert
again,
pozdro
Poznań
Wracamy
znowu
do
tych
dzianin
bez
znaczeń
We're
going
back
to
those
meaningless
knits
Ty
ziomal,
Gianni
Versace
You
dude,
Gianni
Versace
Dobrze
odziani,
sami
nieszwacze
Well-dressed,
all
non-tailors
Co
drugi
Armani,
czy
coś
w
takim
klimacie
Every
second
Armani,
or
something
in
that
vibe
Dziś
mają
Brandy,
dziś
chlają
Brandy
halo
Today
they
have
Brandy,
today
they're
drinking
Brandy
hello
Jak
nie
szyli,
mówili
"droga
nie
tędy,
halo"
If
they
didn't
sew,
they
said
"the
road
is
not
this
way,
hello"
Loga
nie
sentymenty,
i
jebać
trendy
było
Logos
not
sentiments,
and
to
hell
with
trends
it
was
Jednak
sami
walą
te
patenty
teraz,
jedna
miłość
However,
they're
all
knocking
out
those
patents
now,
one
love
Aha
i
jeszcze
jedno
Aha,
and
one
more
thing
Najlepsze
w
rapie
dopiero
jest
przede
mną
The
best
in
rap
is
still
ahead
of
me
I
łapię
falę
i
kto
ma
to
ma
się
dograć
And
I'm
catching
the
wave
and
whoever
has
it
has
to
make
it
I
na
to
wygra
hip-hop,
pozdro
Maciek
Kobra
And
hip-hop
will
win
because
of
this,
pozdro
Maciek
Kobra
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michal Kozuchowski, Jacek Graniecki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.