TEDE feat. Sir Mich - Dokąd idziesz Polsko? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TEDE feat. Sir Mich - Dokąd idziesz Polsko?




Dokąd idziesz Polsko?
Куда ты идешь, Польша?
Zanim historia się zacznie nie zrozum mnie nieopatrznie,
Прежде чем история начнется, не пойми меня неверно,
Też jestem z tego narodu, znasz mnie jestem Polaczkiem,
Я тоже из этого народа, ты знаешь меня, я поляк,
W takich chwilach jak ta, ten naród to Ty i ja,
В такие минуты, как эта, этот народ - это ты и я,
Jest nas czterdzieści milionów, znowu razem to straszne,
Нас сорок миллионов, снова вместе, это страшно,
Za chwile znowu nas nie ma, chwila szybko minęła,
Через мгновение нас снова нет, мгновение быстро прошло,
Naród na chwile się spina, bo jest potrzeba na teraz,
Народ на мгновение напрягается, потому что сейчас это необходимо,
Za chwile każdy osobno, każdy jest ważny ma godność,
На мгновение каждый по отдельности, каждый важен, имеет достоинство,
Popatrzmy na to na chłodno, czy tak by zostać nie mogło?
Давай посмотрим на это хладнокровно, может ли так остаться?
Dziewiątego kwietnia grałem koncert gdzieś w Polsce,
Девятого апреля я играл концерт где-то в Польше,
Normalnie granie i chlanie, i afterparty no proste,
Обычно игра и выпивка, и afterparty, ну просто,
Padam na morde nad ranem, towarzystwo pochlane,
Падаю на морду под утро, компания пьяна,
To rzeczywistość, jak wstane wróce do domu na taniec,
Это реальность, как встану, вернусь домой на танцы,
Dziewiąta rano telefon, przecież zasnąłem przed chwilą,
Девять утра, телефон, я же только что заснул,
To dzwoni mama, wybierz inną pore jest miło,
Это звонит мама, выбери другое время, мило,
Ja nie odbiore, za drugim i za trzecim i czwartym,
Я не возьму трубку, ни после второго, ни после третьего, ни после четвертого,
Potem oddzwonie, ej mama nie masz się co o mnie martwić,
Потом перезвоню, эй, мама, не надо обо мне волноваться,
Nagle sms nadszedł, biore nokie i patrze
Вдруг пришло смс, беру Nokia и смотрю
To ojciec pisze "włacz telewizor, to straszne!",
Отец пишет: "включи телевизор, это ужасно!",
Myśle sobie, że zasne a jak wstane to sprawdze,
Думаю, что засну, а как встану, то проверю,
To nie jest personalne, no ale musi być ważne,
Это не личное, но должно быть важно,
Za chwilę widze Kiełbase, otwiera drzwi i mnie budzi,
Через мгновение вижу Кильбаса, открывает дверь и будит меня,
Od teraz nie jest już śmiesznie, nagle trzeźwieje i nie śpie,
С этого момента уже не смешно, вдруг трезвею и не сплю,
Szukam pilota i nic już nie jest takie jak wcześniej,
Ищу пульт, и уже ничего не так, как раньше,
Jestem Polakiem i łza po policzku mi cieknie...
Я поляк, и слеза течет по моей щеке...
Dokąd? Dokąd idziesz Polsko?
Куда? Куда ты идешь, Польша?
Dokąd idziesz narodzie umęczony tak mocno?
Куда ты идешь, народ мой, так сильно измученный?
Chcesz by na darmo to poszło, nie jesteś taki na codzień,
Ты хочешь, чтобы это было напрасно, ты не такой каждый день,
Kazdy z nas nosi to w sobie, mówie o Tobie Polsko!
Каждый из нас носит это в себе, я говорю о тебе, Польша!
X2
X2
Te ludzkie gesty, coś jest w tym i łez tych mi nie wstyd,
Эти человеческие жесты, что-то в этом есть, и этих слез мне не стыдно,
I nie zamierzam ich kryć, to w imie żyć co odeszły,
И я не собираюсь их скрывать, это во имя жизней, которые ушли,
To w imie tych co odeszli, łzy w obliczu tregedii,
Это во имя тех, кто ушел, слезы перед лицом трагедии,
Tyle empatii jest w każdym ze zniczy co się tli,
Столько эмпатии в каждой из свечей, что тлеют,
Jaki ten naród jest wielki, wszyscy na chwilę jedni,
Какой великий этот народ, все на мгновение едины,
Za chwile dzień powszedni znów wszystkich zobojętnił,
Через мгновение будни снова всех обезличили,
Zaraz będziemy znów pędzić, dziś na ulice wyszliśmy,
Скоро мы снова будем спешить, сегодня мы вышли на улицы,
To do dziś widzę tak boli, wiesz co mam na myśli,
До сих пор мне так больно, знаешь, о чем я думаю,
Za chwilę większość zapomni, znów będziemy się dzielić,
Скоро большинство забудет, мы снова будем делиться,
Może postawią gdzieś pomnik by o nich nie zapomnieli,
Может, поставят где-нибудь памятник, чтобы о них не забыли,
Znowu powrócą bariery, powrócą spory i kłotnie,
Снова вернутся барьеры, вернутся споры и ссоры,
Popatrz ten naród jest chory, sory wiem to jest okrutne,
Посмотри, этот народ болен, прости, я знаю, это жестоко,
Dziś mają smutek na twarzach, by jutro znów się obrażać,
Сегодня у них на лицах печаль, чтобы завтра снова оскорблять друг друга,
To ta mentalność tak nasza, przepraszam to mnie przeraża,
Это наш менталитет, прости, это меня пугает,
Cały ten naród z bazaru, za chwile znów bedzie w normie,
Весь этот народ с базара, скоро все вернется к норме,
Cały ten naród przegrany, skrzywdzonych tak przez historie!
Весь этот народ, проигравший, обиженный историей!
Dokąd...
Куда...
X2
X2
To piękny widok, jak wszyscy razem tak idą,
Это прекрасный вид, как все вместе идут,
Zapamietaj te chwile które za chwile przeminą,
Запомни эти мгновения, которые скоро пройдут,
Popatrz na ludzi tych obok, dziś wszyscy ze sobą,
Посмотри на этих людей рядом, сегодня они все вместе,
Ci sami ludzie za chwile znowu poczują wrogość,
Эти же люди через мгновение снова почувствуют эту враждебность,
Nie mów mi ze to spoko, to błoto tkwi w nas głeboko,
Не говори мне, что это нормально, эта грязь глубоко в нас,
Klika chwil uniesienia, to po to był ten krwi potop?
Несколько минут восторга, ради этого был весь этот кровавый потоп?
Narodzie dumny tak bardzo, taa, durny tak bardzo,
Народ, такой гордый, такой глупый,
Przez chwile umiesz być w zgodzie, na co dzien sobą tak gardząc!
На мгновение ты можешь быть в согласии, каждый день так себя презирая!
To smutne i trudne, reagujesz na trumnę,
Это грустно и тяжело, ты реагируешь на гроб,
Na co dzień tak mnie hejtujesz, by mnie propsować jak umrę,
Почему ты так ненавидишь меня каждый день, чтобы хвалить меня, когда я умру,
Ci politycy, żołnierze, to samo było z papieżem,
Эти политики, солдаты, то же самое было с папой,
Całe to sztuczne przymierze, kurcze ja w to nie wierze,
Весь этот искусственный союз, блин, я не верю в это,
Przecież tragedia tych ludzi może nas jednak nauczy,
Ведь трагедия этих людей может нас все-таки научить,
Potrafimy się zjednać zamiast jak zwykle sie kłócić,
Мы можем объединиться, а не ссориться, как обычно,
Tylko razem coś można, bo my tu razem to Polska,
Только вместе можно что-то сделать, потому что мы здесь вместе - это Польша,
Nie tylko czasem a ciągle, nie gdy jest problem i troska!
Не только иногда, а всегда, не тогда, когда есть проблема и забота!





Writer(s): Jacek Graniecki, Michal Kozuchowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.