TEDE feat. Sir Mich - Kaskady Przekazu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TEDE feat. Sir Mich - Kaskady Przekazu




Kaskady Przekazu
Transmission Cascades
Ej, patrzę w twoje oczy i wszystko widzę w nich naraz
Hey, I look into your eyes and I see everything in them at once
Zawsze bym odpowiedź znalazł, życiu płacę haracz
I would always find an answer, I pay tribute to life
Myślę co ja odpierdalam, po co się starać?
I think what I'm doing, why bother?
Co ty nie masz co robić, tylko na podkładach gadać?
What, you have nothing better to do than talk on beats?
Widzisz nie mam, jak mniemam rap mnie wjebał
You see, I don't, as I suspect, rap got me
A Ciebie jak byłeś w opałach kolega sprzedawał
And you, when you were in trouble, your friend sold you out
Dlatego w tych kawałkach nie ma tego, przestań
That's why there's none of this in these songs, stop it
Przecież to Twoja sprawa, ja Ciebie i jego nie znam
It's your business, I don't know you or him
Parę prawd z życia, W tekstach je przemycam
A few truths from life, I smuggle them into the lyrics
Przekaz jest tam, gdzie nikt nie chce znaleźć go zazwyczaj
The message is there, where no one wants to find it usually
I teraz tajemnica poliszynela
And now the secret is out
Na grubo w tych numerach idzie z was szydera
It's coming out of you thick in these tracks
Najprawdziwsi, w wąskich majtkach wyścig
The realest, in tight pants, a race
Spięło wam jajka, mi się kajdan majta
It tightened your balls, mine are loose
Jak myślisz co czuję, jak tydzień za dniem
What do you think I feel, day after day
Wpisujesz - moja płyta kropka peel (.pl)
You write - my album dot peel (.pl)
Parę wersów, z ręką na sercu
A few lines, with my hand on my heart
Gdzie piękno tej muzyki staje z Tobą versus
Where the beauty of this music stands with you versus
Lubisz te limeryki, tych poetów ze skwerku? ej
Do you like these limericks, these poets from the square? hey
Nie ufaj temu ścierwu, się nie denerwuj weź
Don't trust this scum, don't get upset
36 a od 96' w tym
36 and from 96' in this
Jestem pewien to jest fresh w tym gdzie jesteśmy
I'm sure it's fresh in where we are
I gdzie jest festyn? Popatrz mi w teksty
And where's the festival? Look at my lyrics
Każdy Tede sceptyk przyzna, że coś jest w tym
Every Tede skeptic will admit that there's something in it
Patrzysz? Jak coś kumasz to jak bakszysz dla mnie
You looking? If you get it, it's like baksheesh for me
Wyszedłem poza Nastukafszy dawniej
I came out beyond Nastukafszy before
I kurwa glam jest, skumaj to chamie
And damn, it's glam, get it, boor
A ty posłuchaj mnie dokładnie kochanie
And you listen to me carefully, darling
Bo każde nagranie to w jakimś stanie zapis jest
Because every recording is a record of some state
Czasem nie trafiasz w fotografie idealnie fest
Sometimes you don't hit the photos perfectly
Ja stale ostrze byś mógł dalej dostrzec, więc
I constantly warn you so you can continue to see, so
Dalej to dotrze, wiem. Patrz dobrze, ej
It will get through, I know. Look closely, hey
Traktowali mnie jak króla za oldschool'a lecz
They treated me like a king for being old-school, but
Chłopaki lubią jak im szmula zamula w tle
Guys like it when the bass is muffled in the background
Kawałki, które niosą prawdy jak kijem w ryj
Tracks that carry truths like a stick to the face
Moje kawałki chujem z napisem - ssij
My tracks are a dick with the inscription - suck it
Doprawdy nie wiem co ich tak rusza w tym
I really don't know what bothers them about it
Te prawdy nieme, co dawno nie mówią nic
These silent truths, which haven't said anything for a long time
wyświechtane jak te baggy jeans przy airmaxach
They're worn out like those baggy jeans with air maxes
Ej, oni łykają to jak tanie lekarstwa
Hey, they swallow it like cheap medicine
Coś ci nie idzie dumanie tumanie, mam zdanie
Something's not going for you, thinking, you numbskull, I have an opinion
Ciągle jara mnie pisanie, a ich ssanie
I'm still fired up about writing, and their sucking
I weź to przesłanie i im zanieś
And take this message and deliver it to them
Kiedyś rano wstaniesz i stanie się zamieć
One morning you will wake up and there will be a blizzard
Żeby mieć pojęcie i żeby móc oceniać to kup i posłuchaj
To have an idea and to be able to assess it, buy it and listen
Kupuję w chuj badziewia
I buy a lot of crap
Wiem, który jest król podziemia, wiem co trzeba
I know who the king of the underground is, I know what it takes
Wiem, że mój rap dojrzewa. Oo...
I know my rap is maturing. Oh...
Parę wersów, z ręką na sercu
A few lines, with my hand on my heart
Gdzie piękno tej muzyki staje z Tobą versus
Where the beauty of this music stands with you versus
Lubisz te limeryki, tych poetów ze skwerku? ej
Do you like these limericks, these poets from the square? hey
Nie ufaj temu ścierwu, się nie denerwuj weź
Don't trust this scum, don't get upset
36 a od 96' w tym
36 and from 96' in this
Jestem pewien to jest fresh w tym gdzie jesteśmy
I'm sure it's fresh in where we are
I gdzie jest festyn? Popatrz mi w teksty
And where's the festival? Look at my lyrics
Każdy Tede sceptyk przyzna, że coś jest w tym
Every Tede skeptic will admit that there's something in it
Patrzysz? Jak coś kumasz to jak bakszysz dla mnie
You looking? If you get it, it's like baksheesh for me
Wyszedłem poza Nastukafszy dawniej
I came out beyond Nastukafszy before
I kurwa glam jest, skumaj to chamie
And damn, it's glam, get it, boor
A ty posłuchaj mnie dokładnie kochanie
And you listen to me carefully, darling
Bo każde nagranie to w jakimś stanie zapis jest
Because every recording is a record of some state
Czasem nie trafiasz w fotografie idealnie fest
Sometimes you don't hit the photos perfectly
Ja stale ostrze byś mógł dalej dostrzec, więc
I constantly warn you so you can continue to see, so
Dalej to dotrze, wiem. Patrz dobrze, ej
It will get through, I know. Look closely, hey





Writer(s): Jacek Graniecki, Michal Kozuchowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.