TEDE - Kwinto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TEDE - Kwinto




Kwinto
Kwinto
Jacek Ważył sto kilo, gdy się urodził ponownie
Jacek weighed a hundred kilos when he was reborn
To było w dwa tysiące dziesięć roku
It was in the year two thousand and ten
Był naprawdę wielkim skurwysynem
He was a really big motherfucker
To jakbym skończył w piątek, a wrócił w sobotę
It's like I finished on Friday and came back on Saturday
To nowy początek dla ludzi, nowy notes
This is a new beginning for people, a new notepad
Ty zrozumieć to musisz, ja inaczej nie mogę
You have to understand this, I can't do it any other way
Dwa tysiące dziesięć musi być naszym rokiem
Two thousand and ten must be our year
Patrz co ja robię, ty mnie nie możesz rozgryźć
Look what I'm doing, you can't figure me out
O mój boże, to znowu TDF, dzień dobry
Oh my God, it's TDF again, good morning
Dzień dobry Polsko, dzień dobry Warszawo
Good morning Poland, good morning Warsaw
Dzień dobry świecie, tak samo musimy lecieć
Good morning world, we have to keep going the same way
Życie na nas nie czeka, tyle się pozmieniało
Life doesn't wait for us, so much has changed
Był chaos, narzekać będę na starość
There was chaos, I will complain about old age
Nie jestem głupi, wiem, nie jestem ich pupil
I'm not stupid, I know I'm not their pet
Lecz co to znaczy dziś, że któryś z nich mnie nie lubi
But what does it mean today that one of them doesn't like me
To bez znaczenia, bo dla mnie ich nie ma
It doesn't matter, because they don't exist for me
Zamykam drzwi, pocałuj klamkę, do widzenia
I'm closing the door, kiss the doorknob, goodbye
To nie twój przedział, chce żebyś wiedział, kwinto
This is not your compartment, kwinto, I want you to know
To jest jest intro i ucho od śledzia jak kwinto
This is the intro and the ear from the herring like kwinto
No no, skoro to dopiero intro, to wygląda na to
Well, well, if this is just the intro, it looks like
Że Wielkie Joł uraczyło nas naprawdę smakowitym kąskiem
That Great Jol has treated us to a really tasty morsel
Mam nadzieję, że Notes 3D okaże się taką swoistą łyżką miodu??? naszego polskiego muzycznego???
I hope that Notepad 3D will turn out to be a kind of spoonful of honey??? of our Polish music???
Tymczasem hejterom proponuję zamknąć się w kiblu
Meanwhile, I suggest haters lock themselves in the toilet
A my posłuchajmy drugiej zwrotki
And let's listen to the second verse
Skończyła się przerwa, żeby grać im na nerwach
The break is over to get on their nerves
Kto dziś straci? Nie mam braci wśród ścierwa
Who will lose today? I have no brothers in the rubble
Ja, mikrofon i bity Sir Micha
Me, the microphone and Sir Mich's beats
To wynika prosto z serc i to słychać
It comes straight from the heart and you can hear it
To jest nasza muzyka, która Idze do ciebie
This is our music that comes to you
To jest nasza płyta, o której ty znowu nic nie wiesz
This is our record, which you know nothing about again
Pobudki, po co to wszystko? Wypierdalaj
Wake-up calls, why all this? Fuck off
Jesteście zbyt nisko, my robimy z was jaja
You are too low, we are making fun of you
Tu jest kilku gości, co ma możliwości
There are a few guests here who have the potential
Reszta to głupków zgraja, żałośni
The rest is a bunch of fools, they are pathetic
Mnie to odraza i będę powtarzał do skutku
I'm going to tell you straight away and I'm going to repeat it until it sinks in
I możesz się obrażać i to teraz rób tu
And you can be offended and do it here now
Możesz płakać, zedrzeć szaty i nic poza tym
You can cry, tear your clothes and nothing else
Powracamy, sześć i koniec zabawy
We're back, six and the game is over
Na mikrofonie pan TDF z Warszawy
On the microphone, Mr. TDF from Warsaw
A ty o to mnie wiń, to to dopiero intro
And you blame me for that, this is just the intro
Na twoją półkę, szanowny barmanie, trafiła właśnie płyta Notes 3D
The Notepad 3D record has just landed on your shelf, dear bartender.
To znakomity Wolumin, który warto??? na wielu???
This is a great Volume, which is worth??? on many???
Znakomite bity Sir Micha, znakomite rymy Jacka
Sir Mich's excellent beats, Jacek's excellent rhymes
Sprawiają, że słuchanie tego jest nie tylko przyjemnością
Make listening to this not only a pleasure
Ale również okazją do refleksji i kreatywnych zadumań
But also an opportunity for reflection and creative contemplation
Na tej płycie nie będzie hiphopowych gości
There will be no hip-hop guests on this album
To dopiero intro, ale się nie zanosi
This is just the intro, but it's not going to happen
Tych miałem na Fuck Tede i to jakich
I had those on Fuck Tede and what kind
Tak się robi Hip-Hop, wielkie dzięki chłopaki
This is how you do Hip-Hop, thank you so much guys
Mam kilka historii, mam trochę spostrzeżeń
I have a few stories, I have some observations
Mam moc, mam ochotę, mam coś w co wierzę
I have the power, I have the will, I have something I believe in
Mam flow, mam robotę, mam cel, w który mierze
I have flow, I have a job, I have a goal that I'm aiming for
Mam notes, mam setki zwrotek na papierze
I have a notepad, I have hundreds of verses on paper
Mam kartki, mam fart i mam czym ich zmartwić
I have cards, I have luck and I have something to upset them with
Mam coś czego nigdy nie znajdą tamci
I have something they will never find there
Mam wiarę, że przyjdzie czas co ich zasmuci
I have faith that the time will come when they will be saddened
Bo to co dałem dla ludzi to do mnie wróci
Because what I gave to people will come back to me
Mam wiele, lecz po cholerę o tym mówić
I have a lot, but what the hell am I talking about?
Z tych piosenek wyłowisz mnie jak się zgubisz
You'll fish me out of these songs when you get lost
Jest tu dziś, bo zdążyłem wrócić przed chwilką
He's here today because I managed to get back a moment ago
Nawet nie zdążyłem zniknąć, a to jest intro, ooo
I didn't even have time to disappear, and this is the intro, ooo
(To jakbym skończył w piątek, a wrócił w sobotę)
(It's like I finished on Friday and came back on Saturday)
(To nowy początek dla ludzi, nowy notes)
(This is a new beginning for people, a new notepad)
(Ty zrozumieć to musisz, ja inaczej nie mogę)
(You have to understand this, I can't do it any other way)
(Dwa tysiące dziesięć musi być naszym rokiem)
(Two thousand and ten must be our year)





Writer(s): Jacek Graniecki, Michal Kozuchowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.