TEDE feat. Sir Mich - Mtf 2013 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TEDE feat. Sir Mich - Mtf 2013




Mtf 2013
Mtf 2013
Bo Ty wiesz o tym, że reją mnie gabloty koleś
You know, baby, I'm all about those fancy cars, you know that
Lubię samochody z floty mojej pomieć
I love the cars from my fleet, my babe
Ty mi furę omieć politurę pojedź
You can polish my car, just go ahead
Wiesz o co cho ziomek, kluczyk chcą, no więc co
You know what I mean, homie, they want the key, so what
Nawijam o tematach, które mnie dotyczą ciągle
I'm talking about stuff that concerns me all the time
Potem ludzie słyszą to i mają problem
Then people hear it and they've got a problem
A chuj niech liczą mych kół szprychy
Screw them, let them count my wheels' spokes
I startują na pych swoje bryki, jadę czołgiem
They start their cars with a push, I'm driving a tank
Startowałem forkiem, znasz historię
I started with a fork, you know the story
Zarobiłem na "S.P.O.R.C.I.E." i tak się za mną to ciągnie
I made money on "S.P.O.R.C.I.E." and that's how it's been following me
Do-do-dobre! Po prawo jazdy byłem poldkiem
Good-good! I was a "Poldka" when I went for my driver's license
Z Krzyśkiem Kozakiem, Ty autobusem sobie podjedź
With Krzyś Kozak, you can take the bus
Moje toczę fele! Toczę, toczę jeee!
I roll my rims! I roll, I roll them!
Moje toczę fele! Toczę, toczę je tak!
I roll my rims! I roll, I roll them like this!
Moje toczę fele! Toczę, toczę je tak, coś jest nie tak? Się jebaj
I roll my rims! I roll, I roll them like this, something wrong? Go fuck yourself
Tu u nas tuman nie kuma rapu o furach, wiem
Here, a dummy doesn't understand rap about cars, I know
Woli zasuwać w autobusach ZTM-uuuu
He prefers to hustle on ZTM buses
A ja nie kumam czemu, weź przemów, ej
And I don't understand why, explain it to me, hey
Dobra brejk!
Alright break!
Okej! Miałem w życiu swym parę fajnych gablot już
Okay! I've had a few cool cars in my life
Dawno doceniłem styl, doceniłem szyk i kunszt
I've long appreciated the style, I appreciate the class and craftsmanship
Ty możesz mi przetrzeć szybki tu
You can wipe down the windows here
W moim pierdolonym zielonym BMW-uuuu
In my damn green BMW
I nie jest szybki taki, ale nie jest taki muł
And it's not fast, but it's not a complete slug
W takim razie możesz tylko czyścić jemu ranty kół
So you can just clean the rims
Był na 22 calach, lecz dziurawa Polska je połamała, wiesz AŁA!
It was on 22 inches, but the broken Poland broke them, you know, AŁA!
Moje toczę fele! Toczę, toczę jeee!
I roll my rims! I roll, I roll them!
Moje toczę fele! Toczę, toczę je tak!
I roll my rims! I roll, I roll them like this!
Moje toczę fele! Toczę, toczę je tak, coś jest nie tak? Się jebaj
I roll my rims! I roll, I roll them like this, something wrong? Go fuck yourself
20 cali toczy się dostojnie
20 inches roll majestically
Wiesz jak wali mnie, to czy to pojmiesz, eeee!
You know how it hits me, can you understand that, eeee!
Jaki masz odczyn, co widzą oczy
What's your reaction, what do your eyes see
I o czym wtedy myślisz to zupełnie nie obchodzi mnie
And what you think about it doesn't concern me at all
Ja jadę gdzieś, kimasz, uprawiam cruise
I'm going somewhere, you're hanging out, I'm cruising
Mam swój kawałek świata właśnie tu
I have my own piece of the world right here
W tym BMW, w tym Chevym, w tym Range'u
In this BMW, in this Chevy, in this Range
W każdej z tych fur, które mam na podorędziu tu
In each of these cars that I have at my disposal here
I każda ma 20 inch'y butla
And each one has 20 inch wheels
I jak milczysz rap znów gra z kufra, nie butla
And if you're quiet, the rap plays from the trunk again, not the wheels
Żyję jakby miało nie być jutra wciąż
I live as if there's no tomorrow
Kurwa! Moje fele turlam, ziom
Damn! I'm rolling my rims, bro
Moje toczę fele! Toczę, toczę jeee!
I roll my rims! I roll, I roll them!
Moje toczę fele! Toczę, toczę je tak!
I roll my rims! I roll, I roll them like this!
Moje toczę fele! Toczę, toczę je tak, coś jest nie tak? Się jebaj
I roll my rims! I roll, I roll them like this, something wrong? Go fuck yourself





Writer(s): Michal Kozuchowski, Jacek Graniecki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.