Paroles et traduction TEDE feat. Sir Mich - Mainstream
Gniesz
się
od
presji
Ты
ломаешься
от
давления
Nie
wiesz
jak
się
jeździ
Не
знаешь,
как
это
водится
A
jeśli
tak,
to
nie
jeździsz
А
если
и
так,
то
не
ездишь
To
kurewski
mainstream
jest
Это
гребаный
мейнстрим
Ile
mieści
piec,
tyle
dorzucam
Сколько
влезет
в
печь,
столько
и
подкидываю
Kapsztyle
mogą
do
mnie
coś
pretensji
mieć
Эти
рэперы
могут
ко
мне
иметь
претензии
A
ja
płynę
gdzieś
А
я
плыву
куда-то
Jestem
główny
nurt
Я
главный
поток
Są
takie
rzeczy,
wiesz
Есть
такие
вещи,
понимаешь
O
tym
nie
mówmy
tu
Об
этом
не
будем
здесь
To
co
robię
bu
jest,
kapujesz?
То,
что
я
творю
- круто,
въезжаешь?
Tak
tu
jest,
głup
tego
nie
czuje,
łups!
Так
здесь
устроено,
дурак
этого
не
чует,
бум!
Czujesz
się
urażony,
bene
Чувствуешь
себя
оскорбленным,
чувак?
Popierdolony
Tede
skażony
PLNem
Ебанутый
Теде,
зараженный
Польшей
Pierdolony
ewenement
na
lokalną
skalę
Чертов
феномен
местного
масштаба
W
sumie
nie
wiem,
ale
dawno
się
nim
stałem
В
общем,
не
знаю,
но
давно
им
стал
Jak
to
jest
twój
film,
choć
to
jest
mainstream
Как
будто
это
твой
фильм,
хотя
это
мейнстрим
I
jak
czujesz
ten
bit
i
mnie
w
nim
И
как
тебе
этот
бит
и
я
в
нем
To
płyń!
To
płyń!
To
płyń!
To
płyń!
Так
плыви!
Так
плыви!
Так
плыви!
Так
плыви!
Jak
to
jest
twój
film,
choć
to
jest
mainstream
Как
будто
это
твой
фильм,
хотя
это
мейнстрим
I
jak
czujesz
ten
bit
i
mnie
w
nim
И
как
тебе
этот
бит
и
я
в
нем
To
płyń!
To
płyń!
To
płyń!
To
płyń!
Так
плыви!
Так
плыви!
Так
плыви!
Так
плыви!
Jestem
awangardą
Я
авангард
Dla
awangardy
Для
авангарда
A
wam
w
gardło
А
вам
в
глотку
Chuj
wkładam
twardy
Хуй
вставляю
твердый
Nie
obchodzi
mnie
w
waszych
oczach
awans
Мне
плевать
на
ваш
сраный
авторитет
To
nie
to
party,
po
co
mnie
zapraszasz?
Это
не
та
вечеринка,
зачем
ты
меня
зовешь?
To
się
nazywa
zła
sława
(o...)!
Это
называется
дурная
слава
(о...)!
To
się
nazywa
Warszawa
(o...)!
Это
называется
Варшава
(о...)!
Marzysz,
żeby
być
mainstream
Мечтаешь
быть
мейнстримом
A
na
razie
to
giniesz
w
szumie
miejskim,
spadaj!
А
пока
ты
пропадаешь
в
городском
шуме,
вали!
Świeży
raperzy
chcieliby
tu
być,
więc
jebią
Свежие
рэперы
хотели
бы
здесь
быть,
поэтому
долбят
Do
bitu
pitu-pitu,
z
zeszytu
mi
tu
klepią
В
бит
питу-питу,
из
тетрадки
мне
тут
читают
Ręce
się
do
kwitu
lepią
im
Руки
к
баблу
тянутся
Jestem
złym
z
mainstreamu,
oni
siepią
kwit.
Я
- зло
из
мейнстрима,
они
рубят
бабло
Jak
to
jest
twój
film,
choć
to
jest
mainstream
Как
будто
это
твой
фильм,
хотя
это
мейнстрим
I
jak
czujesz
ten
bit
i
mnie
w
nim
И
как
тебе
этот
бит
и
я
в
нем
To
płyń!
To
płyń!
To
płyń!
To
płyń!
Так
плыви!
Так
плыви!
Так
плыви!
Так
плыви!
Jak
to
jest
twój
film,
choć
to
jest
mainstream
Как
будто
это
твой
фильм,
хотя
это
мейнстрим
I
jak
czujesz
ten
bit
i
mnie
w
nim
И
как
тебе
этот
бит
и
я
в
нем
To
płyń!
To
płyń!
To
płyń!
To
płyń!
Так
плыви!
Так
плыви!
Так
плыви!
Так
плыви!
Ryj
zamknięty
w
trueschool'owej
pętli
masz
Морда
закрыта
у
тебя
в
трушнолской
петле
I
masz,
masz
i
masz
ten
klimat
И
есть
у
тебя,
есть
и
есть
этот
климат
Tutaj
mainstream
tętni
rap,
kiraj,
fuck
Здесь
мейнстрим
кипит
рэпом,
воруй,
нахер
Tu
nie
ma
sampli
z
winyla,
tak
Здесь
нет
сэмплов
с
винила,
да
Byście
przylukali
te
Akai
Чтоб
вы
взглянули
на
эти
Akai
Byście
płakali,
wala
się
jak
stare
Atari
Чтоб
вы
плакали,
валяется
как
старый
Atari
W
kurzu.
Płynę
na
fali,
wyluzuj
В
пыли.
Плыву
на
волне,
расслабься
Na
sali
bywalcy
stali
bez
intruzów
В
зале
завсегдатаи
без
посторонних
Walić
rap
dla
gimbusów
В
жопу
рэп
для
школьников
I
tak
jesteśmy
asłuchalni
dla
ich
uszu
И
так
мы
неслушабельны
для
их
ушей
Nie
mamy
dla
nich
uczuć
Нет
у
нас
к
ним
чувств
Niech
płyną,
kurde
Пусть
плывут,
блин
Skaczą
za
burtę
Прыгают
за
борт
Płyniemy
z
nurtem
Мы
плывем
с
потоком
Jak
to
jest
twój
film,
choć
to
jest
mainstream
Как
будто
это
твой
фильм,
хотя
это
мейнстрим
I
jak
czujesz
ten
bit
i
mnie
w
nim
И
как
тебе
этот
бит
и
я
в
нем
To
płyń!
To
płyń!
To
płyń!
To
płyń!
Так
плыви!
Так
плыви!
Так
плыви!
Так
плыви!
Jak
to
jest
twój
film,
choć
to
jest
mainstream
Как
будто
это
твой
фильм,
хотя
это
мейнстрим
I
jak
czujesz
ten
bit
i
mnie
w
nim
И
как
тебе
этот
бит
и
я
в
нем
To
płyń!
To
płyń!
To
płyń!
To
płyń!
Так
плыви!
Так
плыви!
Так
плыви!
Так
плыви!
Jak
to
jest
twój
film,
choć
to
jest
mainstream
Как
будто
это
твой
фильм,
хотя
это
мейнстрим
I
jak
czujesz
ten
bit
i
mnie
w
nim
И
как
тебе
этот
бит
и
я
в
нем
To
płyń!
To
płyń!
To
płyń!
To
płyń!
Так
плыви!
Так
плыви!
Так
плыви!
Так
плыви!
Jak
to
jest
twój
film,
choć
to
jest
mainstream
Как
будто
это
твой
фильм,
хотя
это
мейнстрим
I
jak
czujesz
ten
bit
i
mnie
w
nim
И
как
тебе
этот
бит
и
я
в
нем
To
płyń!
To
płyń!
To
płyń!
To
płyń!
Так
плыви!
Так
плыви!
Так
плыви!
Так
плыви!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacek Graniecki, Michal Kozuchowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.