TEDE - Modus Operandi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TEDE - Modus Operandi




Modus Operandi
Modus Operandi
Kiedy się dowiem, że nie ma po co mówić do-zo
When I find out there's no point in talking anymore, babe
Że nasze drogi się rozchodzą, powieje grozą
That our paths diverge, horror will blow
Poznasz Tasa De Fleje, który się już nie śmieje
You'll meet Tasa De Fleje, who doesn't laugh anymore
Wiesz to, że tak nie będzie, miej nadzieję
You know that won't happen, have hope
Bo póki tak nie jest, kumuluje zło wewnątrz
'Cause as long as it's not, evil accumulates inside
Jak coś będzie nie tak, eksploduje na pewno
If something goes wrong, it will explode for sure
W każdym z nas jest demon, mamy bestię w głębi
There's a demon in each of us, we have a beast deep down
I mam przemoc i agresję w sobie na uwięzi
And I have violence and aggression imprisoned in me
Uczę się je tępić, chociaż wciąż ich doświadczam
I'm learning to dull them, though I still experience them
Nadstawiam drugi policzek, jak Twój Jezus wybaczam
I turn the other cheek, like your Jesus forgives
Patrz otacza mnie syf, świat ludzi złych
Look, filth surrounds me, a world of bad people
Muszę to w sobie dusić i jakoś żyć z tym
I have to stifle it in me and somehow live with it
Sprawiedliwość gdzieś jest, wszystko ma swój kres
Justice is somewhere, everything has its end
Ma go moje życie, moja cierpliwość też
So does my life, my patience too
Wierz mi, nie chcę budzić we mnie bestii
Believe me, I don't want to awaken the beast in me
Bo jeśli tak się stanie, to zacznie się rzeź
Because if that happens, the slaughter will begin
W drodze na szczyt, szczęścia życz, zdrowia życz, jak chcesz żyć
On the way to the top, wish me luck, wish me health, how do you want to live
Wierz mi, nie budź we mnie bestii
Believe me, don't wake the beast in me
To modus operandi seryjnego mordercy
This is the modus operandi of a serial killer
W drodze na szczyt, szczęścia życz, zdrowia życz, jak chcesz żyć
On the way to the top, wish me luck, wish me health, how do you want to live
Wierz mi, nie budź we mnie bestii
Believe me, don't wake the beast in me
To modus operandi seryjnego mordercy
This is the modus operandi of a serial killer
Widziałem po parę razy każdą z siedmiu Pił
I've seen each of the seven Sins a couple of times
Myślę o moich wrogach kiedy oglądam ten film
I think of my enemies when I watch that movie
Wiem, że stałbym się nim, na te kilka chwil
I know I would become him, for those few moments
Gdybym wiedział, że zostało mi dni, abym żył
If I knew I had days left to live
(Chce z tobą zagrać w grę, chcę z tobą zagrać w grę)
(He wants to play a game with you, he wants to play a game with you)
(Proszę cię, dziś ja zagrać chcę)
(Please, let me play today)
Masakra, jest rzeź i tryska krew
Massacre, there's carnage and blood is spurting
Jest apokalipsa według TDF
It's the apocalypse according to TDF
Wystarczy palców u obu rąk i nóg
The fingers on both hands and feet are enough
A każdy z nich to wróg, co by tu być mógł
And each of them is an enemy, who could be here
To czas by spłacić dług, szykuj sobie grób
It's time to pay the debt, get your grave ready
A ostatnie co usłyszysz to (tfuu)
And the last thing you'll hear is (tfuu)
W drodze na szczyt, szczęścia życz, zdrowia życz, jak chcesz żyć
On the way to the top, wish me luck, wish me health, how do you want to live
Wierz mi, nie budź we mnie bestii
Believe me, don't wake the beast in me
To modus operandi seryjnego mordercy
This is the modus operandi of a serial killer
W drodze na szczyt, szczęścia życz, zdrowia życz, jak chcesz żyć
On the way to the top, wish me luck, wish me health, how do you want to live
Wierz mi, nie budź we mnie bestii
Believe me, don't wake the beast in me
To modus operandi seryjnego mordercy
This is the modus operandi of a serial killer
Heeej, heeej, hater! Spotkamy się zanim stąd odejdę
Hey, hey, hater! We'll meet before I leave here
Jak będę wiedział, że nie mam nic do stracenia
When I know I have nothing to lose
Będę jak Ryszard C., przyjdę powiedzieć do widzenia
I'll be like Richard C., I'll come to say goodbye
Parę rzeczy sprzedam, kupię dynamit, karabin
I'll sell a few things, buy dynamite, a rifle
Pójdę pożegnać się z wami i po prostu was zabić
I'll come to say goodbye to you and just kill you
Nie mogę tego świata tak zostawić, wyrwę chwasty
I can't leave this world like that, I'll pull out the weeds
Żeby przekaz był jasny, na czołach wyrżnę gwiazdy
To make the message clear, I'll carve stars on your foreheads
Pozdrowienia od gwiazdy, nie wszystkich zarżnę
Greetings from the star, I won't shoot everyone
O kilku powiem prawdę i to będzie straszne
I'll tell the truth about some and it will be scary
To będzie smutne, parę karier po prostu utnę
It's going to be sad, I'm just going to cut off a few careers
Sami się wpędzą w matnię i sami wejdą w trumnę
They'll drive themselves into a trap and get into the coffin themselves
Więc ty i kumpel i kumple kumpla
So you and your buddy and your buddy's buddies
Życzcie mi zdrowia i szczęścia kurwa
Wish me health and happiness, bitch
Bo jak się dowiem, że coś ze mną nie tak
'Cause if I find out something's wrong with me
To przywita was demon TDF'a
The demon of TDF will greet you
W drodze na szczyt, szczęścia życz, zdrowia życz, jak chcesz żyć
On the way to the top, wish me luck, wish me health, how do you want to live
Wierz mi, nie budź we mnie bestii
Believe me, don't wake the beast in me
To modus operandi seryjnego mordercy
This is the modus operandi of a serial killer
W drodze na szczyt, szczęścia życz, zdrowia życz, jak chcesz żyć
On the way to the top, wish me luck, wish me health, how do you want to live
Wierz mi, nie budź we mnie bestii
Believe me, don't wake the beast in me
To modus operandi seryjnego mordercy
This is the modus operandi of a serial killer
Tak właśnie powstaje seryjny morderca skurwysynu
This is how a serial killer motherfucker is made, bitch
Już po ciebie kurwo idę (hahahaha)
I'm coming for you, bitch (hahahaha)
To jest Piła 8 dziwko!
This is Saw 8, bitch!





Writer(s): Jacek Graniecki, Michal Kozuchowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.