Paroles et traduction TEDE feat. Sir Mich - Moniuszko Flow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moniuszko Flow
Флоу Моцарта
Chcą
tu
zabronić
mi
snić
sen
Тут
хотят
запретить
мне
видеть
сны,
To
muszą
podgonić
myśliwce!
Придётся
им
подгонять
истребители!
Zrozumieć
mnie,
z
nich
nikt
chce
Понять
меня,
никто
из
них
не
хочет,
Nie
idą
do
kłębka
po
nitce
Не
хотят
распутывать
этот
клубок.
Tafla
jest
giętka
Поверхность
зыбкая,
Prawda
jest
miękka
Правда
податлива.
Do
nich
wysyłać
monit
chcę
Хочу
отправить
им
запрос,
Mówią
mi
Te
i
mówią
E
i
mówią
De
i
znowu
E
Они
твердят
мне:
Те,
и
Э,
и
Де,
и
снова
Э.
Ja
mówię
U
Ja
mówię
S
А
я
говорю:
У,
я
говорю:
С.
To
gra
pozorów
jak
mówią
to
ej
Всё
это
показуха,
как
говорится,
эй.
Każdy
kolejny
Kim
Ir
Sen
Каждый
следующий
— как
Ким
Ир
Сен,
Wpierdala
piłkę
swojej
publice
Впаривает
чушь
своей
публике.
Mistrzostwa
w
piłce
Чемпионат
по
футболу,
Za
to
Pulitzer
А
вот
и
Пулитцер.
Stop
nie
zatop
ulicę,
ej
Стой,
не
топи
улицы,
эй.
Taka
nagroda
prawda
się
chowa
Такая
награда,
правда
прячется,
Ma
swoje
miejsce
za
populizmem
K.O!
Её
место
за
популизмом,
K.O.!
Kocham
moją
ojczyznę!
Я
люблю
свою
родину!
Trudno
to
pojąć
jak
patrzą
i
stoją
Трудно
это
понять,
когда
они
просто
смотрят
и
стоят.
Ja
włączam
im
joł
flow
system,
kurwo!
Я
врубаю
им
свой
крутой
флоу,
блин!
Moniuszko
flow
Флоу
Моцарта.
Moniuszko
flow
Флоу
Моцарта.
Moniuszko
flow
Флоу
Моцарта.
Moniuszko
flow
Флоу
Моцарта.
Pod
Pekinem
ej
Под
Пекином,
эй.
Back
in
the
days
В
былые
времена.
Masz
rozkmine!
Понимаешь,
о
чём
я!
Pullover
usa!
Американский
свитер!
Tam
go
kupiłem,
sam
go
kupiłem
Там
я
его
купил,
сам
купил.
Pociąg
do
gwiazdek
i
pociąg
do
pasów
Поезд
к
звёздам
и
стремление
к
успеху.
To
mam
jeszcze
z
czasów
jak
się
rodziłem
Это
у
меня
ещё
с
тех
времён,
когда
я
родился.
Zimna
wojna,
śnieg
na
chojnach
Холодная
война,
снег
на
ёлках.
Wiesz
Polska
była
trochę
Rosja
Знаешь,
Польша
была
немного
похожа
на
Россию.
Ameryka
taka
wolna
А
Америка
такая
свободная.
Dla
dzieciaka
taka
flaga
to
synonim
dobra
Для
ребёнка
такой
флаг
— синоним
добра.
Pierdolony
raj
w
sny
o
nim
i
pukanie
do
bram
Чёртов
рай,
мечты
о
нём
и
стук
в
его
врата.
Dlatego
tyle
tych
flag
mam
to
zadra
jebana
trauma
Поэтому
у
меня
так
много
этих
флагов,
это
как
заноза,
чёртова
травма.
Nie
da
się
tego
już
zabrać
a
rap
i
bez
tego
bangla!
Этого
уже
не
отнять,
а
рэп
и
без
этого
качает!
I
nie
ma
na
to
terapii
I
nie
potrafi
z
tym
nic
zrobić
nikt
И
от
этого
нет
лекарства,
и
никто
не
может
с
этим
ничего
поделать.
Śnić
Amerykański
dream
Мечтать
об
американской
мечте,
Robić
robić
Polski
kwit
Зарабатывать
польские
злотые.
Kochani
i
rączki
w
górę
Дорогие
мои,
и
ручки
вверх,
W
górę
wysoko
mocniej!
Выше,
выше,
сильнее!
Moniuszko
flow
Флоу
Моцарта.
Moniuszko
flow
Флоу
Моцарта.
Moniuszko
flow
Флоу
Моцарта.
Moniuszko
flow
Флоу
Моцарта.
Moniuszko
flow
Флоу
Моцарта.
Sorry!
Słyszę,
że
robię
to
nie
po
Polsku
Извини!
Я
слышу,
что
делаю
это
не
по-польски.
Cały
ten
oldschool
Вся
эта
старая
школа
W
betonie
tonie
po
prostu
Просто
тонет
в
бетоне.
I
to
nie
prostuj
nie
leje
wosku
И
это
не
исправить,
не
залив
воском.
Nie
wróżę
z
fusów
wiem
co
jest
"pięć"
Я
не
гадаю
на
кофейной
гуще,
я
знаю,
что
это
такое.
Patrz
w
moje
oczy,
morze
czerwone
Посмотри
в
мои
глаза,
красное
море.
Twoje
są
przerażone,
bang!
Твои
полны
ужаса,
бах!
A'propos
Don
to
kminił
Кстати,
Дон
это
понимал.
To
ja
to
on,
biali
murzyni
Это
я,
это
он,
белые
негры.
I
jadąc
toyotą
4runner
И
катаясь
на
Toyota
4Runner,
To
miałem
te
same
"American
dreaming"
У
меня
были
те
же
"американские
мечты".
Emeryt
Bambini
litery
nabili
Пенсионер
Bambini
набил
буквы.
Cztery
głośniki
rap
mi
trybi,
Jade!
Четыре
динамика,
рэп
качает
меня,
я
еду!
Meryną
Czillin
Чиллю
на
набережной.
Jak
będę
miał
merry
na
czillin
Когда
у
меня
будет
Мерседес
для
чилла,
To
będą
mi
jeszcze
liczyli
te
sylaby
Мне
всё
ещё
будут
считать
эти
слоги.
I
jak
się
ogarną
to
dojdą
do
wniosku
И
когда
они
разберутся,
то
придут
к
выводу,
że
jestem
nie
bardzo
"slavic"
что
я
не
очень-то
"славянский".
I
tak
to
zostawić
И
так
это
оставить.
X-Factor
mnie
tutaj
nie
wstawił
"X-фактор"
меня
сюда
не
привёл.
Ciągnąc
mi
fiuta
ustami,
Kurwa,
po
prostu
zamilcz!
Тянешь
мой
член
губами?
Блин,
просто
заткнись!
Tak
jest.
Lecimy
kurwa
pod
sufit!
Вот
так.
Погнали,
блин,
под
потолок!
Teraz
kurwa
będzie
najlepszy
drop
Сейчас,
блин,
будет
самый
крутой
дроп.
Tam
jest
Sir
Mich,
tu
jest
Tede
Вон
там
Сэр
Миша,
а
здесь
Теде.
Musisz
wiedzieć,
tańczymy
jak
Mick
Jagger
Должна
знать,
мы
танцуем,
как
Мик
Джаггер.
Tańczymy
do
rana
jeszcze
dłużej
Танцуем
до
утра,
и
ещё
дольше.
Wszystkie
ręce
w
górze
Все
руки
вверх.
Czerwieńsk,
podnieście
ręce
wszyscy
Червенск,
поднимите
руки
все.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michal Kozuchowski, Jacek Graniecki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.