Paroles et traduction TEDE feat. Sir Mich - Nie Banglasz
Jest
przekaz
Michu,
nie?
Есть
посыл,
Мичу,
да?
Przekaz
w
chuuuuj
Посыл
просто
оху...нный
Właśnie
taaaaak
Именно
тааак
Elliminati,
Pan
TDF
Иллюминаты,
Пан
TDF
Sir
Michu
człowieku
Сэр
Мичу,
блин
2013,
ooooooooo
2013,
ооооооо
Wszedłem
do
pierwszej
ligi
rap
Вошёл
в
первую
лигу
рэпа
Jak
jeszcze
żyli
tu
Big
i
Pac,
tak
Когда
ещё
Big
и
Pac
были
живы,
да
Pieprze
twój
digi
pack,
what
the
fuck
Да
клал
я
на
твой
сраный
digi
pack,
what
the
fuck
Ty
robisz
na
migi
rap,
trzym
te
bity
Ты
на
коленке
свой
рэп
клепаешь,
придержи-ка
эти
биты
Staraj
się
dać
rap
na
bity
Старайся
класть
рэп
на
биты
Ten
bragg
i
ten
smak
i
ten
styl
niesamowity
łap
Этот
хвастовский
стиль,
этот
вкус
и
этот
невероятный
стиль,
лови
Łapy
tak
jakbyś
kajdanki
miał
Лови
так,
как
будто
на
тебя
наручники
одели
Morde
zamknij,
ogarnij
Gangman
Style
Рот
закрой,
врубись
в
Gangnam
Style
Jestem
z
ekipy,
ja
i
te
moje
Sir
Michy
i
nie
ma
lipy
Я
из
команды,
я
и
все
мои
Сэры
Мичу,
и
нету
лапши
на
ушах
Nie
jeden
pojeb
ma
być
cichy
Не
один
придурок
должен
молчать
Prosto
z
fabryki
rap,
to
wygina
Прямо
с
фабрики
рэпа,
вот
это
выстреливает
Nawyki
mam,
styl
nawijki
oryginał
У
меня
есть
навыки,
стиль
читки
- оригинал
Rozpierdalam,
bo
wciąż
się
tym
jaram
Взрываю,
потому
что
меня
это
всё
ещё
прёт
Ty
nawet
nie
słuchałaś
mnie
na
tych
nielegalach,
wiem
Ты
меня
даже
на
нелегальных
релизах
не
слушала,
знаю
Patrze
w
siebie
głąb,
wciąż
jest
tam
wiara
Смотрю
в
себя
вглубь,
там
всё
ещё
есть
вера
A
ja
się
staram
zmienić
coś,
o!
А
я
стараюсь
что-то
изменить,
о!
Sram
ci
w
punchline
Сру
я
на
твой
панчлайн
Jebie
hasztag
Вонь
стоит
от
хэштега
Klepie
hasz
tak
Прет
гашиш
вот
так
Jedzie
rap,
kurde
blaszka
Едет
рэп,
блин,
бляшка
Kurde
bla
bla
Блин,
бла-бла
Styl
się
nagrał
Стиль
записан
A
ty?
Nie
banglasz
z
tym?
Wstyd!
А
ты?
Не
балдеешь
от
этого?
Стыдно!
Sram
ci
w
punchline
Сру
я
на
твой
панчлайн
Jebie
hashtag
Вонь
стоит
от
хэштега
Klepie
hasz
tak
Прет
гашиш
вот
так
Jedzie
rap,
kurde
blaszka
Едет
рэп,
блин,
бляшка
Kurde
bla
bla
Блин,
бла-бла
Styl
się
nagrał
Стиль
записан
A
ty?
Nie
banglasz
z
tym?
wstyd!
А
ты?
Не
балдеешь
от
этого?
Стыдно!
Przekaz,
to
przekaz
o
tym,
ze
masz
przekaz
Посыл,
это
посыл
о
том,
что
у
тебя
есть
посыл
Co
ty
nie
wiesz?
Kurwa
na
tym
to
polega
Ты
что
не
знаешь?
Блин,
в
этом
и
суть
Tak
to
czekasz,
polegasz
na
tym
i
tamtym
Вот
так
ты
ждешь,
полагаешься
на
это
и
на
то
I
wciąż
powtarzane
te
same
znane
prawdy
И
всё
ещё
повторяются
те
же
самые
известные
истины
Jebać
tamtych,
nie
patrz
tam
gdzie
nie
trzeba
В
жопу
тех,
не
смотри
туда,
куда
не
надо
W
lustrze
odbity
mówię
do
spojrzenia
В
зеркале
отражаясь,
говорю,
глядя
в
глаза
Interesują
mnie
tylko
ludzie
stąd
Меня
интересуют
только
люди
отсюда
Którzy
ze
mną
są
tu
od
płyty
S.P.O.R.T
Которые
со
мной
здесь
с
альбома
S.P.O.R.T
4runner
poszedł
na
złom,
aby
potem
zmartwychwstać
4runner
отправился
на
скрап,
чтобы
потом
воскреснуть
A
my
mamy
wyjebane,
chuj
w
pół
gwizdka,
cóż
А
нам
похуй,
хрен
с
ним,
что
ещё
To
Wielkie
Joł,
życie,
freestyle
+ misja
Это
Великий
Йош,
жизнь,
фристайл
+ миссия
I
wyjebane
w
to
co
będziesz
o
nas
myslał
И
плевать
на
то,
что
ты
будешь
о
нас
думать
Nie
jedzie
pancer,
dywizja
sunie
w
sumie
Танк
не
едет,
дивизия
в
общем
продвигается
Czasy
nie
tamte,
a
oni
w
komisjach
Времена
не
те,
а
они
в
комиссиях
Dlatego
dziś
tak
pierdolić
ich
umiem
Поэтому
сегодня
я
так
умею
их
посылать
Bo
u
mnie
rap
to
afrodyzjak
Потому
что
у
меня
рэп
- это
афродизиак
Sram
ci
w
punchline
Сру
я
на
твой
панчлайн
Jebie
hasztag
Вонь
стоит
от
хэштега
Klepie
hasz
tak
Прет
гашиш
вот
так
Jedzie
rap,
kurde
blaszka
Едет
рэп,
блин,
бляшка
Kurde
bla
bla
Блин,
бла-бла
Styl
się
nagrał
Стиль
записан
A
ty?
Nie
banglasz
z
tym?
Wstyd!
А
ты?
Не
балдеешь
от
этого?
Стыдно!
Sram
ci
w
punchline
Сру
я
на
твой
панчлайн
Jebie
hasztag
Вонь
стоит
от
хэштега
Klepie
hasz
tak
Прет
гашиш
вот
так
Jedzie
rap,
kurde
blaszka
Едет
рэп,
блин,
бляшка
Kurde
bla
bla
Блин,
бла-бла
Styl
się
nagrał
Стиль
записан
A
ty?
Nie
banglasz
z
tym?
Wstyd!
А
ты?
Не
балдеешь
от
этого?
Стыдно!
Bo
tu
jest
boom
na
solidny
zalew
gówna
Потому
что
здесь
бум
на
солидный
поток
дерьма
Chcą
nam
dorównać,
są
na
katakumbach
Хотят
с
нами
сравняться,
копаются
в
катакомбах
Czas
liczą
im
w
sekundach,
boom
bap
Время
им
считают
в
секундах,
бум-бэп
Ale
kurna,
oni
dalej
chcą
coś
nam
urwać
Но,
блин,
они
всё
ещё
хотят
у
нас
что-то
отнять
Cała
rap
gra
woli,
żebym
nic
nie
nagrał
Вся
рэп-игра
хочет,
чтобы
я
ничего
не
записывал
Masakra,
mam
pentagram
od
diabła
Массакра,
у
меня
пентаграмма
от
дьявола
Widziałeś
ten
film,
też
dałeś
się
nabrać
Видела
этот
фильм,
ты
тоже
повелась
Sam
go
zmontowałem
przecież,
taka
prawda
Я
же
сам
его
смонтировал,
вот
правда
Iluminatus
Tede,
Elliminati
Иллюминат
Теде,
Иллюминаты
Ja
wciąż
nie
wiem
czy
do
ciebie
coś
z
tego
trafi
Я
до
сих
пор
не
знаю,
дойдет
ли
до
тебя
что-нибудь
из
этого
Szyby
do
dołu,
follow
i
za
mną
Стёкла
вниз,
фолловь
за
мной
Sypnę
Ci
gadką,
przygotuj
banknot
Засыплю
тебя
словами,
приготовь
купюру
Jeb
nominał,
to
kostki
domina
Похрен
на
номинал,
это
кости
домино
Mam
ciekawostki
i
o
nich
wspominam
У
меня
есть
интересности
и
я
о
них
вспоминаю
I
to
jest
kombinat,
nie
krnąbrni
tak
И
это
комбинат,
не
будьте
такими
строптивыми
I
od
nich
odbij,
tu
bombi
Rap
И
от
них
оттолкнись,
здесь
бомбит
Рэп
Sram
ci
w
punchline
Сру
я
на
твой
панчлайн
Jebie
hasztag
Вонь
стоит
от
хэштега
Klepie
hasz
tak
Прет
гашиш
вот
так
Jedzie
rap,
kurde
blaszka
Едет
рэп,
блин,
бляшка
Kurde
bla
bla
Блин,
бла-бла
Styl
się
nagrał
Стиль
записан
A
ty?
Nie
banglasz
z
tym?
Wstyd!
А
ты?
Не
балдеешь
от
этого?
Стыдно!
Sram
ci
w
punchline
Сру
я
на
твой
панчлайн
Jebie
hasztag
Вонь
стоит
от
хэштега
Klepie
hasz
tak
Прет
гашиш
вот
так
Jedzie
rap,
kurde
blaszka
Едет
рэп,
блин,
бляшка
Kurde
bla
bla
Блин,
бла-бла
Styl
się
nagrał
Стиль
записан
A
ty?
Nie
banglasz
z
tym?
Wstyd!
А
ты?
Не
балдеешь
от
этого?
Стыдно!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michal Kozuchowski, Jacek Graniecki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.