TEDE feat. Sir Mich - Szklane Domy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TEDE feat. Sir Mich - Szklane Domy




Szklane Domy
Glass Houses
W domach ze szkła brak miłości dziś
In houses of glass, there's no love today
I musisz znowu iść, i ćpać, i pić.
And you have to go again, and get high, and drink.
Wielu gości znam tu, którzy chcą tak żyć
I know many guests here who want to live like this
Zamknięci w zamku - w sumie nie mają nic.
Locked in a castle - they have nothing in fact.
Choć ich konta w banku wypełnione cyframi
Although their bank accounts are filled with numbers
Pod domem w garażu parkowali Ferrari
They parked a Ferrari in the garage under the house
popularni i mają renomę
They are popular and have a reputation
To na koniec i tak zostają sami.
But in the end, they still end up alone.
Oszukiwani przez siebie samych
Deceived by themselves
Przez znajomych kupowanych i płatne damy
By bought friends and paid ladies
Szklane domy stają się martwe
Glass houses become dead
Po zamknięciu bramy, ze zgaszonym światłem.
After closing the gate, with the lights out.
Erotoman, trochę narkoman,
Erotomaniac, a little drug addict,
Niegłupi chłopak, śpi na milionach
A smart guy, sleeping on millions
I to co kupi ma w swoich ramionach
And what he buys he has in his arms
Nie ma miłości dziś w szklanych domach
There's no love today in glass houses
Choć tylu ludzi jest pusto jest zobacz
Although there are so many people, it's empty, see
Nie ma miłości dziś w szklanych domach
There's no love today in glass houses
I ile można to oszustwo kupować?
And how long can you buy this scam?
Nie ma miłości dziś w szklanych domach
There's no love today in glass houses
posiadłości, private jety.
There are estates, there are private jets.
Znam tych gości, miłości nie ma tam niestety
I know these guys, there's no love there, unfortunately
te kobiety złe, znasz je z okładek
There are these bad women, you know them from the covers
Dla tych chłopaków mają status gadżet.
For these guys they have the status of a gadget.
Sprawdź mnie. Dobra, nie musisz sprawdzać.
Check me. Okay, you don't have to check.
Ta historia nie jest wyssana z palca.
This story isn't made up.
Ten świat istnieje, widuję go z bliska
This world exists, I see it up close
Znam już z pyska te chuje co się lubią przyssać.
I already know these assholes who like to suck up.
Dusze towarzystwa - ludzie pionki.
The soul of society - people pawns.
Muszę przyznać, klei hajs się do rąk im.
I have to admit, money sticks to their hands.
Tylko szukają skarbonki, żeby wykorzystać
They just look for a piggy bank to use
Fałszywe ziomki, na Twoich cyfrach
Fake friends, they're on your numbers
Fałszywa dziwka, mówi, że Cię kocha.
Fake whore, says she loves you.
Liczy się koka, lubi być na prochach.
She cares about coke, she likes to be on drugs.
Korzysta z Ciebie i ciągnie dwuznacznie
She takes advantage of you and pulls in ambiguous ways
To straszne, a w sumie toniesz w hajsie.
It's scary, and you're drowning in money.
Erotoman, trochę narkoman,
Erotomaniac, a little drug addict,
Niegłupi chłopak, śpi na milionach
A smart guy, sleeping on millions
I to co kupi ma w swoich ramionach
And what he buys he has in his arms
Nie ma miłości dziś w szklanych domach
There's no love today in glass houses
Choć tylu ludzi jest pusto jest zobacz
Although there are so many people, it's empty, see
Nie ma miłości dziś w szklanych domach
There's no love today in glass houses
I ile można to oszustwo kupować?
And how long can you buy this scam?
Nie ma miłości dziś w szklanych domach
There's no love today in glass houses
Otoczeni kobietami - sami.
Surrounded by women - they are alone.
Otoczeni kolegami - sami.
Surrounded by friends - they are alone.
Otoczeni milionami - sami.
Surrounded by millions - they are alone.
Z tego punktu nie ma ratunku dla nich.
There is no escape for them from this point.
To tylko hajs jest z gatunku pewniak
It's just money, it's a sure thing
Zczaj jednak, czemu z Tobą jest ta królewna.
But, why is this princess with you?
Nie jedna po niej, nie jedna przed nią
Not one after her, not one before her
To jest przedmiot i jest średnio.
She's an object and she's average.
Ty, domy ze szkła tak kurewsko zimne
You, glass houses are so damn cold
Pewnie przez to jest to takie inne.
Maybe that's why it's so different.
Tak często mogłem to widzieć live
I've seen it live so many times
Widziałem nieprzyzwoicie wielki hajs.
I've seen obscenely large money.
Były modelki, aktorki, helikoptery, łodzie
There were models, actresses, helicopters, boats
Był dom, bajery, Don Perignon na co dzień.
There was a house, trinkets, Don Perignon every day.
Wyższe sfery ziom, chyba wszystko było.
Higher circles, dude, I guess it was all there.
Tylko gdzie jest miłość?
But where is love?
Erotoman, trochę narkoman,
Erotomaniac, a little drug addict,
Niegłupi chłopak, śpi na milionach
A smart guy, sleeping on millions
I to co kupi ma w swoich ramionach
And what he buys he has in his arms
Nie ma miłości dziś w szklanych domach
There's no love today in glass houses
Choć tylu ludzi jest pusto jest zobacz
Although there are so many people, it's empty, see
Nie ma miłości dziś w szklanych domach
There's no love today in glass houses
I ile można to oszustwo kupować?
And how long can you buy this scam?
Nie ma miłości dziś w szklanych domach
There's no love today in glass houses





Writer(s): Michal Kozuchowski, Jacek Graniecki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.