Paroles et traduction TEDE feat. Sir Mich, Pelson, Diox, Obi, VNM, DJ Tuniziano, Numer Raz & Milo - Tak Się Robi Remix
Tak Się Robi Remix
This Is How We Do It Remix
Elliminati
2013
Elliminati
2013
Tede,
Sir
Michu,
Pelson,
Diox,
Obi,
VNM,
DJ
Tuniziano,
Numer
Raz,
Milo
Tede,
Sir
Michu,
Pelson,
Diox,
Obi,
VNM,
DJ
Tuniziano,
Numer
Raz,
Milo
Biorę
pasjonatów,
mam
zbiór
aksjomatów
I
take
passionate
people,
I
have
a
set
of
axioms
I
leje
się
styl
jak
drink
z
automatu,
dziś
And
the
style
flows
like
a
drink
from
a
vending
machine,
today
Dla
fanów
rapu
– pis
joł!
For
rap
fans
- I
write
yo!
Ej,
dzisiaj
nie
masz
nic
do
mnie
Yo,
today
you
got
nothing
on
me
Wcale
nie
chcemy
być
ci
gul
zmalał
We
don't
want
to
be
your
pain
in
the
ass
at
all
Mamy
tu
pierdolony
boom
na
rap
We
got
a
fucking
boom
on
rap
here
Nie
pasuje
coś?
Uuu,
nara
Something
doesn't
fit?
Ooh,
see
ya
Wypierdalaj!
Sześciu
nas,
Sir
Mich
i
Arab
Fuck
off!
There's
six
of
us,
Sir
Mich
and
Arab
Ree-remix
będą
gadać
na
dzielni
Ree-remix
they'll
be
talking
on
the
block
Elliminata
lata,
lata,
lada
moment
w
pełni
Eliminata
years,
years,
any
moment
in
full
swing
Rozpędzić
się,
rozpędzić
ich
i
Speed
up,
speed
them
up
and
Tak
się
właśnie
robi
(cik
ciki)
remix!
That's
how
you
do
(digga
digga)
remix!
Pierwszym
wersem
daje
iskrę,
podpalam
eter
With
the
first
verse
I
give
a
spark,
I
set
the
air
on
fire
Jestem
mistrzem
wielkich
rzeczy
z
małym
budżetem
I
am
a
master
of
great
things
on
a
small
budget
Wolisz
pieprzyć
system
z
winem
pod
sklepem
You
prefer
to
pepper
the
system
with
wine
under
the
store
Mówiąc,
że
byle
chłystek
zrobiłby
to
lepiej
Saying
that
any
show-off
would
do
it
better
Nie
jestem
przedsiębiorcą
za
forsą
nie
latam
I'm
not
an
entrepreneur,
I'm
not
chasing
money
Nie
jestem
dozorcą,
choć
przyszedłem
pozamiatać
I'm
not
a
janitor,
though
I
came
to
sweep
up
Mówią
że
jestem
ślepcem,
wciąż
nie
widzę
przeszkód
They
say
I'm
blind,
I
still
see
no
obstacles
Jeśli
zechce
zdepcze
salon
drwiących
uśmieszków
If
I
want,
I'll
trample
the
salon
of
mocking
smiles
Też
jesteś
ślepcem,
tak
dla
równowagi
You're
blind
too,
just
for
balance
Nie
zobaczysz
w
moich
oczach
białej
flagi
You
won't
see
a
white
flag
in
my
eyes
Mój
hip-hop
ma
raczej
logo
z
białym
gołębiem
My
hip-hop
rather
has
a
logo
with
a
white
dove
Średnio
umiem
się
bić,
jestem
tylko
mocny
w
gębie
I
can
fight
averagely,
I'm
only
strong
in
the
mouth
Tak
się
robi
hip-hop
jak
gdybyś
jeszcze
nie
skumał
That's
how
you
do
hip-hop
like
you
still
don't
get
it
W
jednym
ręku
trzymam
flama
w
drugiej
mam
pół
grama
skuna
In
one
hand
I'm
holding
a
lighter
in
the
other
I
got
half
a
gram
of
weed
Nie
rób
ze
mnie
narkomana,
jak
jebana
telewizja
Don't
make
me
a
junkie,
like
fucking
television
Kurwy
nauczone
kłamać,
rzucam
na
was
mele
z
pyska
Bitches
taught
to
lie,
I'm
throwing
punches
at
you
from
my
mouth
Jebany
kidnapping,
kradniemy
dzieciaki
Fucking
kidnapping,
we're
stealing
kids
Podpalamy
dyskoteki,
bary,
domy,
squoty,
parki
We're
setting
fire
to
discos,
bars,
houses,
squats,
parks
Eliminujemy
yuppies,
Diox,
Eliminati
We
eliminate
yuppies,
Diox,
Eliminati
To
piąty
element
tej
popierdolonej
układanki
This
is
the
fifth
element
of
this
fucked
up
puzzle
Znów
łapię
za
mikrofon
i
lecę
prawie
na
free
I
grab
the
microphone
again
and
I'm
flying
almost
for
free
Jakieś
kurwy
w
internecie
będą
wieszać
na
mnie
psy
Some
bitches
on
the
internet
are
gonna
sic
their
dogs
on
me
Moje
akcje
na
parkiecie
cenne
jak
rzuty
za
trzy
My
stocks
on
the
market
are
as
valuable
as
three-pointers
Twenty
dollars
in
my
pocket
nie
wpadłem
tutaj
po
kwit
Twenty
dollars
in
my
pocket
I
didn't
come
here
for
weed
Hip-Hop
- bo
tak
się
robi
tu
Hip-Hop
- cuz
that's
how
we
do
it
here
Hip-Hop
- i
wy
robicie
tu
Hip-Hop
- and
you
do
it
here
Hip-Hop
- i
my
robimy
tu
Hip-Hop
- and
we
do
it
here
Hip-Hop
- i
tak
się
robi
tu
Hip-Hop
- and
that's
how
you
do
it
here
Hip-Hop
- bo
tak
się
robi
tu
Hip-Hop
- cuz
that's
how
we
do
it
here
Hip-Hop
- i
wy
robicie
tu
Hip-Hop
- and
you
do
it
here
Hip-Hop
- i
my
robimy
tu
Hip-Hop
- and
we
do
it
here
Hip-Hop
- i
tak
się
robi
tu
Hip-Hop
- and
that's
how
you
do
it
here
Nie
jest
mi
wcale
źle,
że
jestem
sedna
bliżej
I
don't
feel
bad
at
all
that
I'm
closer
to
the
core
Dałem
siebie
tej
kulturze
będąc
parę
pięter
niżej
I
gave
myself
to
this
culture
being
a
couple
of
floors
below
I
dobrze
wiem,
tego
nie
mogę
się
wyrzec
And
I
know
well,
I
can't
give
it
up
Czterem
elementom
daję
propsa
na
rewirze
I
give
props
to
the
four
elements
in
the
precinct
Mówili
mi
żebym
zajął
się
sportem
They
told
me
to
do
sports
Bo
formę
mam
ciągle,
a
nie
raz
na
dwa
tygodnie
Because
I'm
in
shape
all
the
time,
not
once
every
two
weeks
Powiedzmy
skromnie,
olałem
to
ciepłym
Let's
just
say,
I
ignored
it
with
a
warm
one
Pierwszy
kawałek
dał
mi
+100
do
podniety
The
first
track
gave
me
+100
to
excitement
Mierz
wysoko,
nie
wykonuj
ruchów
z
dupy
Aim
high,
don't
make
moves
from
the
ass
Wiesz,
hejter
dalej
pieprze
te
wrzuty
You
know,
the
hater's
still
talking
shit
I
wczuty
jestem
pro
póki
muki
nie
ma
serio
And
I'm
into
it
as
long
as
there's
no
real
problem
MC,
DJ,
B-Boy,
dancefloor
i
dobre
srebro
MC,
DJ,
B-Boy,
dancefloor
and
good
silver
Na
Elliminati
będzie
wzmianka
o
mnie
na
bank
On
Elliminati
there
will
be
a
mention
of
me
for
sure
Zamawiam
taxi,
pędzę,
dać
z
majka
wokal
na
amp
I'm
ordering
a
cab,
I'm
rushing
to
give
my
vocals
on
the
amp
VNM
wie
jak
tu
się
robi
rap,
wiedzą
o
tym
oni,
fakt
VNM
knows
how
rap
is
done
here,
they
know
it,
it's
a
fact
Wielokrotnych
więcej
niż
ma
Obi
Wan
Kenobi
lat
Many
times
more
than
Obi
Wan
Kenobi's
age
V
- sukinsyn,
fama
goni
go
V
- son
of
a
bitch,
fame
chases
him
W
Polsce
masz
hajs
albo
masz
skillsy,
ja
mam
to
i
to
In
Poland,
you
either
have
money
or
you
have
skills,
I
got
both
Po
street
singlu
wiesz,
że
kładę
lawę
na
sprzęt
After
the
street
single
you
know
I'm
spending
money
on
equipment
Nowym
materiałem
ten
rok
spalę,
wjadę
na
Kemp
I'm
gonna
burn
this
year
with
new
material,
I'm
gonna
ride
to
Kemp
Ej
Trzyha
dziś
pada
Elbląski
Deszcz
Yo,
Trzyha's
Elbląg
Rain
is
falling
today
Dowodem
to,
że
potrafimy
tu
składać
te
głoski
też
Proof
that
we
can
put
these
sounds
together
here
too
Wiesz?
Jestem
jeszcze
junior
jak
Walter
Erviti
You
know?
I'm
still
a
junior
like
Walter
Erviti
My
Hip-Hop
makes
your
hip
hop,
chuj,
hashtag;
emeryci
bang!
My
Hip-Hop
makes
your
hip
hop,
fuck
it,
hashtag;
retirees
bang!
Każdy
siedzi
w
tym
bardziej
lub
mniej,
nie
miej
pytań
Everyone's
in
it
more
or
less,
don't
ask
questions
Każdy
dzień
witam
jednym
tchem,
rapem
w
szczytach
Every
day
I
greet
with
one
breath,
rap
at
its
peak
Czytaj
mnie
jak
chcesz,
jedno
wiem,
bez
ściem
to
słychać
Read
me
as
you
wish,
one
thing
I
know,
no
bullshit,
you
can
hear
it
Nie
strasz
mnie
swoim
złem,
bo
to
blef,
który
spycham
Don't
threaten
me
with
your
evil,
cuz
it's
a
bluff
that
I
push
down
To
jest
nasz
hip-hop,
wyciągamy
brudy
This
is
our
hip-hop,
we're
digging
up
the
dirt
Plujemy
w
wasze
uszy
bez
ogródek
i
obłudy
We
spit
in
your
ears
without
hesitation
and
hypocrisy
Tak
to
się
robi
to
kolejny
level
That's
how
it's
done,
it's
the
next
level
Numer,
Obi,
Diox,
Pelson,
VNM
i
Tede
Numer,
Obi,
Diox,
Pelson,
VNM
and
Tede
Nie
wygrasz
z
nami
ze
ściemą
na
ustach
You
won't
win
against
us
with
darkness
on
your
lips
Jesteś
pustak,
a
w
nas
drzemie
coś
więcej
niż
twe
gusta
You're
a
phony,
and
inside
us
there's
more
than
just
your
taste
Obracamy
się
w
tym
wszystkim
i
kręcimy
jak
ziemia
We
revolve
around
all
this
and
spin
like
the
earth
To
prawdziwy
głos
mainstreamu
i
to
prosto
z
podziemia
This
is
the
true
voice
of
the
mainstream
and
it's
straight
from
the
underground
Każdy
z
nas
czuje,
że
po
coś
tu
jest,
ważny
Each
of
us
feels
like
we're
here
for
a
reason,
important
To
stymuluje
napięcia
w
tej
branży
It
stimulates
tensions
in
this
industry
W
tylu
ujęciach
można
patrzeć
na
jedno
You
can
look
at
one
thing
from
so
many
angles
I
zawsze
każdy
coś
na
pewno
wypatrzy
And
everyone
will
definitely
spot
something
Stylu
zastrzyk,
z
tyłu
patrzy
za
mną
A
shot
of
style,
someone's
watching
my
back
Z
tylu
punchy
wiesz
z
kim
tańczysz
to
tango
down
From
behind
punches
you
know
who
you're
dancing
tango
down
with
Jest
ogólne
jaranko
tam
There's
a
general
buzz
there
Siemanko
z
tej
strony...
właśnie
ja
Hello
from
this
side...
it's
me
Szykowali
już
trumnę
nam
czy
urnę
They
were
already
preparing
a
coffin
or
an
urn
for
us
Kurde,
ludzie
wolą
muzę
rap
niż
burdel
Damn,
people
prefer
rap
music
to
a
brothel
Trudne
sprawy,
jeden
film
to
sprawił
Tough
things,
one
movie
did
it
Zmienił
ich
w
sekundę...
Dzięki,
Magik!
Changed
them
in
a
second...
Thanks,
Magik!
Hip-Hop
- bo
tak
się
robi
tu
Hip-Hop
- cuz
that's
how
we
do
it
here
Hip-Hop
- i
wy
robicie
tu
Hip-Hop
- and
you
do
it
here
Hip-Hop
- i
my
robimy
tu
Hip-Hop
- and
we
do
it
here
Hip-Hop
- i
tak
się
robi
tu
Hip-Hop
- and
that's
how
you
do
it
here
Hip-Hop
- bo
tak
się
robi
tu
Hip-Hop
- cuz
that's
how
we
do
it
here
Hip-Hop
- i
wy
robicie
tu
Hip-Hop
- and
you
do
it
here
Hip-Hop
- i
my
robimy
tu
Hip-Hop
- and
we
do
it
here
Hip-Hop
- i
tak
się
robi
tu
Hip-Hop
- and
that's
how
you
do
it
here
Hip-Hop
- bo
tak
się
robi
tu
Hip-Hop
- cuz
that's
how
we
do
it
here
Hip-Hop
- i
wy
robicie
tu
Hip-Hop
- and
you
do
it
here
Hip-Hop
- i
my
robimy
tu
Hip-Hop
- and
we
do
it
here
Hip-Hop
- i
tak
się
robi
tu
Hip-Hop
- and
that's
how
you
do
it
here
Hip-Hop
- bo
tak
się
robi
tu
Hip-Hop
- cuz
that's
how
we
do
it
here
Hip-Hop
- i
wy
robicie
tu
Hip-Hop
- and
you
do
it
here
Hip-Hop
- i
my
robimy
tu
Hip-Hop
- and
we
do
it
here
Hip-Hop
- i
tak
się
robi
tu
Hip-Hop
- and
that's
how
you
do
it
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patryk Skoczylas, Jacek Maciej Graniecki, Tomasz Lewandowski, Tomasz Szczepanek, Michal Witak, Grzegorz Nowicki, Michal Kozuchowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.