Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Czekaj
na
dzień,
który
będzie
twoim
dniem
Warte
auf
den
Tag,
der
dein
Tag
sein
wird
Ja
wiem
kiedy
nie
śnię,
to
rzeczywistość
Ich
weiß,
wenn
ich
nicht
träume,
ist
es
die
Wirklichkeit
Ludzie
po
domach,
wpada
Tomasz,
mama
zachwycona
Leute
sind
zu
Hause,
Tomasz
kommt
rein,
Mama
ist
begeistert
Rap
pierwszy
sort,
najlepszy
towar
Rap
erster
Sorte,
beste
Ware
A
sport
dopiero
zaczynałem
planować
Und
mit
dem
Sport
habe
ich
erst
angefangen
zu
planen
Wpadał
do
nas
na
plantację
bananów,
całował
dłoń
matce
Er
kam
zu
uns
auf
die
Bananenplantage,
küsste
meiner
Mutter
die
Hand
Dzień
dobry
panu
Guten
Tag,
mein
Herr
Szarmanckie
gesty,
pełna
kultura
Charmante
Gesten,
volle
Kultur
Eleganckie
dresy,
woń
perfuma
Elegante
Trainingsanzüge,
der
Duft
von
Parfüm
Koń
na
klatce,
mocny
w
gadce
zawsze
Pferd
im
Treppenhaus,
stark
im
Reden
immer
Komp
i
majk
jest,
robimy
rap
se
Computer
und
Mikrofon
sind
da,
wir
machen
Rap
Chłopaczyny,
podziemie
warszawskie
Jungs,
Warschauer
Untergrund
Bananowiec
i
gangster
Bananenbaum
und
Gangster
Nie
wiem
czy
trafię
też
tam
gdzie
ziom
ty
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
auch
dort
lande,
wo
du
bist,
mein
Freund
Gdy-gdy
dla
mnie
przyjdzie
sądny
dzień
Wenn
für
mich
der
Tag
des
Gerichts
kommt
Nie
pierdolniemy
jak
w
'90
Wir
werden
nicht
durchdrehen
wie
in
den
90ern
I
każdy
z
nas
o
tym
wie
Und
jeder
von
uns
weiß
das
Nie
wiem
czy
trafię
też
tam
gdzie
ziom
ty
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
auch
dort
lande,
wo
du
bist,
mein
Freund
Gdy-gdy
dla
mnie
przyjdzie
sądny
dzień
Wenn
für
mich
der
Tag
des
Gerichts
kommt
Nie
pierdolniemy
jak
w
'90
Wir
werden
nicht
durchdrehen
wie
in
den
90ern
I
każdy
z
nas
o
tym
wie
Und
jeder
von
uns
weiß
das
Tomasz,
co
to
masz?
To
to
ten
koks
to?
Tomasz,
was
hast
du
da?
Ist
das
dieses
Koks?
Daj
spróbować
paproszek
na
dziąsło
Lass
mal
probieren,
ein
Krümelchen
aufs
Zahnfleisch
Pokaż,
gorzka
ta
koka
Zeig
mal,
bitter
ist
dieses
Koka
Poszło,
pierwszą
sypnął
Tomasz
Ist
gelaufen,
Tomasz
hat
das
erste
geschnupft
Czasem
przypał,
jak
stara
po
coś
weszła
Manchmal
Stress,
wenn
die
Alte
reinkam
Mikrofon
działa,
nagrywa
się
ścieżka
Das
Mikrofon
funktioniert,
die
Spur
wird
aufgenommen
Ej,
mamo,
to
te
momenty
życia
Hey,
Mama,
das
sind
diese
Momente
im
Leben
Ostre
zakręty
na
drodze
dziecka
Scharfe
Kurven
auf
dem
Weg
des
Kindes
Wybacz,
pisane
jest
nam
nagrywać
Verzeih,
es
ist
uns
bestimmt,
aufzunehmen
Miejska
poezja
na
prostych
bitach
Städtische
Poesie
auf
einfachen
Beats
Banana
gangsta,
do
rana
can't
stop
Bananen-Gangster,
bis
zum
Morgen
can't
stop
Pani
Graniecka
lubiła
Tomeczka
Frau
Graniecka
mochte
Tomek
Nie
wiem
czy
trafię
też
tam
gdzie
ziom
ty
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
auch
dort
lande,
wo
du
bist,
mein
Freund
Gdy-gdy
dla
mnie
przyjdzie
sądny
dzień
Wenn
für
mich
der
Tag
des
Gerichts
kommt
Nie
pierdolniemy
jak
w
'90
Wir
werden
nicht
durchdrehen
wie
in
den
90ern
I
każdy
z
nas
o
tym
wie
Und
jeder
von
uns
weiß
das
Nie
wiem
czy
trafię
też
tam
gdzie
ziom
ty
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
auch
dort
lande,
wo
du
bist,
mein
Freund
Gdy-gdy
dla
mnie
przyjdzie
sądny
dzień
Wenn
für
mich
der
Tag
des
Gerichts
kommt
Nie
pierdolniemy
jak
w
'90
Wir
werden
nicht
durchdrehen
wie
in
den
90ern
I
każdy
z
nas
o
tym
wie
Und
jeder
von
uns
weiß
das
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacek Graniecki
Album
TOMASZ
date de sortie
15-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.