TEDE - WSZYSTKO ZMIENIŁ SPORT - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TEDE - WSZYSTKO ZMIENIŁ SPORT




WSZYSTKO ZMIENIŁ SPORT
EVERYTHING CHANGED "S.P.O.R.T"
Wszystko zmienił "S.P.O.R.T"
Everything changed "S.P.O.R.T"
Wszystko zmienił "S.P.O.R.T"
Everything changed "S.P.O.R.T"
Wszystko zmienił "S.P.O.R.T"
Everything changed "S.P.O.R.T"
Wszystko zmienił "S.P.O.R.T"
Everything changed "S.P.O.R.T"
Asy mówią "S.P.O.R.T" to klasyk
Aces say "S.P.O.R.T" is a classic
Album Jacy wyprzedził swe czasy, joł
Jacy's album was ahead of its time, yo
Wtedy nie było tak cacy
It wasn't so cool back then
Bolał was temat kasy, co chojracy?
The topic of money hurt you, what's up with that?
Czasami ludzie wtedy pierwsi do hejtu
Sometimes people were the first to hate back then
Dziś jejku, jejku, japa, nie dziękuj
Today, oh, oh, shut up, don't thank me
Byliśmy dziećmi, wiadomo czas zmienia, jest nadzieja
We were kids, you know, time changes, there is hope
Karma was jebnie po kieszeniach
Karma will hit you in the pockets
Uniesienia, łzy wzruszenia
Excitement, tears of emotion
Przyjacielskie klepanie po plecach
Friendly pats on the back
Halo, Ziemia? Czas na twarde lądowanie
Hello, Earth? Time for a hard landing
A dla mnie był pierwszy rok tysiąclecia
And for me it was the first year of the millennium
W moim życiu wszystko zmienił "S.P.O.R.T"
In my life everything changed "S.P.O.R.T"
Nie boisko, tylko "S.P.O.R.T"
Not the field, but "S.P.O.R.T"
Zeszyt z fifką, mikrofon
Notebook with a fifka, microphone
Wszystko zmienił "S.P.O.R.T"
Everything changed "S.P.O.R.T"
W moim życiu wszystko zmiеnił "S.P.O.R.T"
In my life everything changed "S.P.O.R.T"
Nie boisko, tylko "S.P.O.R.T"
Not the field, but "S.P.O.R.T"
Studio, piwko i hip-hop
Studio, beer and hip-hop
Wszystko zmienił "S.P.O.R.T"
Everything changed "S.P.O.R.T"
Dla mnie "S.P.O.R.T" to wеjście w dorosłość
For me, "S.P.O.R.T" is entering adulthood
W sumie to odtąd samo już poszło
Actually, it's been all downhill from there
Wyprowadziłem się z chaty od starych
I moved out of my parents' house
Zabrałem ciuchy, graty i pudełko z forsą
I took my clothes, stuff and a box with money
Patrz, tata, jest mistrzostwo świata
Look, Dad, it's a world championship
Pieniądzom robionym na rapach się przyjrzyj
Take a look at the money I made from rapping
Były mroki, błyski po tych wszystkich latach
There were dark times, flashes after all these years
I tak nie żałuję tamtej decyzji
And I don't regret that decision
Take it easy mordo, tylko S.P.O.R.T. to
Take it easy, man, it's just S.P.O.R.T.
Jest zawodowstwo i koniec z amatorką
It's professionalism and the end of amateurism
Wtedy otworzył się dla mnie nowy rozdział
Then a new chapter opened up for me
Ta, mordzia, ten poprzedni się domknął
Yeah, bro, the last one closed
W moim życiu wszystko zmienił S.P.O.R.T
In my life everything changed "S.P.O.R.T"
Nie boisko, tylko S.P.O.R.T
Not the field, but "S.P.O.R.T"
Zeszyt z fifką, mikrofon
Notebook with a fifka, microphone
Wszystko zmienił S.P.O.R.T
Everything changed "S.P.O.R.T"
W moim życiu wszystko zmienił S.P.O.R.T
In my life everything changed "S.P.O.R.T"
Nie boisko, tylko S.P.O.R.T
Not the field, but "S.P.O.R.T"
Studio, piwko i hip-hop
Studio, beer and hip-hop
Wszystko zmienił "S.P.O.R.T"
Everything changed "S.P.O.R.T"
Wszystko zmienił "S.P.O.R.T"
Everything changed "S.P.O.R.T"
Wszystko zmienił "S.P.O.R.T"
Everything changed "S.P.O.R.T"





Writer(s): Jacek Graniecki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.