Tedeschi Trucks Band - Don't Know What It Means - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tedeschi Trucks Band - Don't Know What It Means




Don't Know What It Means
Не знаю, что это значит
When the sun comes shining through
Когда сквозь тучи солнце светит,
Lighting up what's left of you
Освещая то, что в тебе ещё теплится,
And you put it all aside for another day
И ты откладываешь всё на потом,
Pick it up and rearrange it
Поднимаешь это и переставляешь местами,
Though you know that you won't change it
Хотя знаешь, что ничего не изменится,
Cuz you've always been a stranger anyway
Ведь ты всегда был для меня чужим.
Now you left your window open
Ты оставил окно открытым,
Just to keep your spirit rolling
Чтобы твой дух не угасал,
But you're hoping that your mind will close the door
Но ты надеешься, что твой разум закроет дверь.
Take it up two steps higher
Поднимись на две ступени выше,
When you're drowning in the fire
Когда ты тонешь в огне,
The hope you had helped you on the way
Надежда, что была, помогла тебе на пути.
(If the story feels exactly like a dream)
(Если эта история кажется сном)
(Don't know what it means)
(Не знаю, что это значит)
(Things ain't what they seem)
(Всё не так, как кажется)
(And you can't just turn the page and let it go)
ты не можешь просто перевернуть страницу и забыть об этом)
(Things that you've been told)
(То, что тебе говорили)
(Are deep down in your soul)
(Глубоко в твоей душе)
Now don't make your move too early
Не делай свой ход слишком рано,
Or you'll show up in a hurry
Иначе ты появишься в спешке,
You can fall down and surely lose your way
Ты можешь упасть и сбиться с пути.
Heaven help you if you mean it
Пусть небеса помогут тебе, если ты серьёзен,
Cuz there's those that would defeat it
Ведь есть те, кто хочет тебя победить,
They can turn you around and take it all away
Они могут развернуть тебя и забрать всё.
Now don't look down in the dirt
Не смотри себе под ноги,
Just to find out what you're worth
Чтобы узнать себе цену,
Cuz that song and dance was never worth the time
Ведь эта песня и пляска никогда не стоили потраченного времени.
So work hard and do it right
Так что работай усердно и делай всё правильно,
Learn to speak up and to fight
Учись говорить и бороться,
The truth is gonna beat them down the line
Правда победит их в конце концов.
(If the story feels exactly like a dream)
(Если эта история кажется сном)
(Don't know what it means)
(Не знаю, что это значит)
(Things ain't what they seem)
(Всё не так, как кажется)
And you can't just turn the page and let it go, let it go
И ты не можешь просто перевернуть страницу и забыть об этом, забыть об этом
(And you can't just turn the page and let it go)
ты не можешь просто перевернуть страницу и забыть об этом)
(Things that you've been told)
(То, что тебе говорили)
Oh, they are deep down in your soul
О, это глубоко в твоей душе
(Are deep down in your soul)
(Глубоко в твоей душе)
(If the story feels exactly like a dream)
(Если эта история кажется сном)
(Don't know what it means)
(Не знаю, что это значит)
(Things ain't what they seem)
(Всё не так, как кажется)
(And you can't just turn the page and let it go)
ты не можешь просто перевернуть страницу и забыть об этом)
(Things that you've been told)
(То, что тебе говорили)
(Are deep down in your soul)
(Глубоко в твоей душе)
(If the story feels exactly like a dream)
(Если эта история кажется сном)
Don't know what it means
Не знаю, что это значит
(Don't know what it means)
(Не знаю, что это значит)
Things ain't what they seem
Всё не так, как кажется
(Things ain't what they seem)
(Всё не так, как кажется)
And you can't just turn the page and let it go
И ты не можешь просто перевернуть страницу и забыть об этом
(And you can't just turn the page and let it go)
ты не можешь просто перевернуть страницу и забыть об этом)
Things that you've been told
То, что тебе говорили
(Things that you've been told)
(То, что тебе говорили)
Are deep down in your soul
Глубоко в твоей душе
(Are deep down in your soul)
(Глубоко в твоей душе)
(If the story feels exactly like a dream)
(Если эта история кажется сном)
Don't know what it means
Не знаю, что это значит
(Don't know what it means)
(Не знаю, что это значит)
(Things ain't what they seem)
(Всё не так, как кажется)
And you can't just turn the page and let it go, let it go
И ты не можешь просто перевернуть страницу и забыть об этом, забыть об этом
(And you can't just turn the page and let it go)
ты не можешь просто перевернуть страницу и забыть об этом)
(Things that you've been told)
(То, что тебе говорили)
Oh, they're deep down in your soul, yeah
О, это глубоко в твоей душе, да
(Are deep down in your soul)
(Глубоко в твоей душе)
Alright
Хорошо
(If the story feels exactly like a dream)
(Если эта история кажется сном)
You'll feel just like a dream
Ты будешь чувствовать себя как во сне
(Don't know what it means)
(Не знаю, что это значит)
Don't know what it means but it's surely not like it seems
Не знаю, что это значит, но это точно не так, как кажется
(Things ain't what they seem)
(Всё не так, как кажется)
Just turn the page, let it go, let it go
Просто переверни страницу, забудь об этом, забудь об этом
(And you can't just turn the page and let it go)
ты не можешь просто перевернуть страницу и забыть об этом)
(Things that you've been told)
(То, что тебе говорили)
You've been told they're in your soul
Тебе говорили, что это в твоей душе
(Are deep down in your soul)
(Глубоко в твоей душе)
(If the story feels exactly like a dream)
(Если эта история кажется сном)
Feels just like a dream
Кажется сном
(Don't know what it means)
(Не знаю, что это значит)
Oh, somehow things ain't what they seem
О, почему-то всё не так, как кажется
(Things ain't what they seem)
(Всё не так, как кажется)
(And you can't just turn the page and let it go)
ты не можешь просто перевернуть страницу и забыть об этом)
(Things that you've been told)
(То, что тебе говорили)
Oh, deep down in your soul
О, глубоко в твоей душе
(Are deep down in your soul)
(Глубоко в твоей душе)
(If the story feels exactly like a dream)
(Если эта история кажется сном)
(Don't know what it means)
(Не знаю, что это значит)
Oh, but it surely ain't what it seems, yeah
О, но это точно не то, чем кажется, да
(Things ain't what they seem)
(Всё не так, как кажется)
Can't just turn the page and let it go
Нельзя просто перевернуть страницу и забыть об этом
(And you can't just turn the page and let it go)
ты не можешь просто перевернуть страницу и забыть об этом)
(Things that you've been told)
(То, что тебе говорили)
(Are deep down in your soul)
(Глубоко в твоей душе)





Writer(s): Susan Tedeschi, Derek Trucks, J. J. Johnson, Tim Lefebvre, Kofi Burbridge, Mike Mattison

Tedeschi Trucks Band - Don't Know What It Means
Album
Don't Know What It Means
date de sortie
11-12-2015



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.