Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dalmacijo, Lipo Ti Je Ime
Dalmatien, wie schön dein Name ist
Dalmacijo
lipo
ti
je
ime
Dalmatien,
wie
schön
dein
Name
ist
I
more
i
ljudi
Und
das
Meer
und
die
Menschen
Sve
imaš
ča
je
srcu
potriba
Du
hast
alles,
was
das
Herz
braucht
Davno
kad
sam
u
svit
krenija
Lange
her,
als
ich
in
die
Welt
zog
Kontra
bure,
kontra
juga
Gegen
die
Bora,
gegen
den
Jugo
Ti
spavala
si
uvik
u
meni
Du
schliefst
immer
in
mir
Tu
na
tvom
plavom
ramenu
Hier
auf
deiner
blauen
Schulter
Na
tvom
tvrdom
kamenu
Auf
deinem
harten
Stein
Sad
bi
se
odmorija
Jetzt
würde
ich
mich
ausruhen
Tu
davno
ostalo
mi
sve
Hier
ist
vor
langer
Zeit
alles
von
mir
geblieben
Sada
bi
se
u
tebe
Jetzt
würde
ich
mich
in
dich
Ponovo
za
- ju
- bi
- ja
Wieder
ver
- lie
- ben
Privila
se
grana
masline
Der
Olivenzweig
hat
sich
gebogen
I
nosi
brime
kroz
puste
godine
Und
trägt
die
Last
durch
lange
Jahre
Ča
skupilo
se
vuče
na
zemlju
Was
sich
angesammelt
hat,
zieht
zur
Erde
Ali
život
uvik
čini
svoje
Aber
das
Leben
nimmt
seinen
Lauf
Čini
svoje,
a
moglo
je
Nimmt
seinen
Lauf,
und
es
hätte
können
Moglo
nam
je
bit'
i
malo
boje
Es
hätte
uns
auch
ein
wenig
besser
gehen
können
Tu
na
tvom
plavom
ramenu
Hier
auf
deiner
blauen
Schulter
Na
tvom
tvrdom
kamenu
Auf
deinem
harten
Stein
Sad
bi
se
odmorija
Jetzt
würde
ich
mich
ausruhen
Tu
davno
ostalo
mi
sve
Hier
ist
vor
langer
Zeit
alles
von
mir
geblieben
Sada
bi
se
u
tebe
Jetzt
würde
ich
mich
in
dich
Ponovo
za
- ju
- bi
- ja
Wieder
ver
- lie
- ben
Tu
na
tvom
plavom
ramenu
Hier
auf
deiner
blauen
Schulter
Na
tvom
tvrdom
kamenu
Auf
deinem
harten
Stein
Sad
bi
se
odmorija
Jetzt
würde
ich
mich
ausruhen
Tu
davno
ostalo
mi
sve
Hier
ist
vor
langer
Zeit
alles
von
mir
geblieben
Sada
bi
se
u
tebe
Jetzt
würde
ich
mich
in
dich
Ponovo
za
- ju
- bi
- ja
Wieder
ver
- lie
- ben
Ponovo
za
- ju
- bi
- ja
Wieder
ver
- lie
- ben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomislav Mrduljas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.