Paroles et traduction Tedua feat. Bresh & Garelli - Mare Mosso - feat. Bresh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mare Mosso - feat. Bresh
Морская буря - feat. Bresh
Oh,
my
God,
Garelli
О
боже,
Гарелли
Mi
ritrovai
in
una
selva
oscura,
scura
Оказался
я
в
густом,
темном
лесу
E
non
sapevo
più
nulla,
nulla
И
ничего
больше
не
знал,
совсем
Perdonerai
chi
in
amore
ti
trascura,
scusa
Ты
простишь
того,
кто
в
любви
тебя
игнорировал,
простишь
Ma
in
fondo
già
lo
sai
Но
в
глубине
души
ты
и
сам
это
знаешь
Restar
da
solo
può
far
più
paura
Оставаться
в
одиночестве
может
быть
еще
страшнее
Vorrei
prendermi
del
tempo
per
me
Я
бы
хотел
взять
тайм-аут
Vorrei
metterti
nel
letto
perché
Я
бы
хотел
уложить
тебя
в
постель,
потому
что
Vorrei
chiederti
se
ancora
provi
le
emozioni
Я
бы
хотел
спросить
тебя,
ты
все
еще
испытываешь
те
же
эмоции
Di
quei
giorni
e
come
autori
От
тех
дней
и
как
ты
Mi
racconti
le
tue
storie
o
vuoi
tenerle
per
te?
Расскажешь
мне
свои
истории
или
предпочтешь
сохранить
их
при
себе?
Ma
non
è
mica
mia
la
colpa
Но
ведь
не
я
виноват
Tu
vai
via
sui
titoli
di
coda
Ты
исчезаешь
в
титрах
Amica
mia,
musica,
dammi
forza
Моя
подруга
музыка,
дай
мне
силы
In
vita
mia,
sei
l′unica
risposta,
tu
В
жизни,
ты
мой
единственный
ответ,
ты
Non
dirmi
che
non
ci
sia
su
Не
говори,
что
я
не
в
порядке
Un
dio
sbagliato,
rimasto
fedele
anche
a
me
Неправильный
бог,
который
остался
верен
и
мне
Perché
non
puoi
più
Потому
что
ты
больше
не
можешь
Dimmi
che
non
sto
giù
(No)
Скажи
мне,
что
я
не
расстроен
(Нет)
Quant'è
difficile
per
me
Как
же
это
тяжело
для
меня
Perché
non
so
se
c′è
Потому
что
я
не
знаю,
есть
Qualcosa
dentro
al
blu
del
mare
mosso
Что-то
в
синеве
морского
волнения
Mentre
fumo,
guardandolo
sul
molo
che
mi
ha
cresciuto
Пока
я
курю,
наблюдая
за
ним
с
пирса,
на
котором
я
вырос
Sì,
come
va,
come
va?
Non
va
male
Да,
как
дела,
как
дела?
Не
так
уж
плохо
Sto
in
un
periodaccio,
cosa
ho
fatto
di
male?
Я
в
упадническом
настроении,
что
я
сделал
не
так?
Nuoto
in
questo
sea,
sono
un
chicco
di
sale
Плыву
в
этом
море,
я
всего
лишь
песчинка
Il
mio
lato
giusto
non
si
vuole
girare
Моя
хорошая
сторона
не
хочет
поворачиваться
Mi
vedevi
strano,
ma
adesso
tu
vuoi
tornare
Ты
считала
меня
странным,
но
теперь
ты
хочешь
вернуться
Io
che
accendo
la
tele,
tu
cambiavi
canale
Я
включил
телевизор,
а
ты
переключилась
на
другой
канал
Ti
porto
a
cena
fuori,
ti
ci
vorrei
lasciare
Я
приглашаю
тебя
поужинать,
но
хотел
бы
оставить
тебя
там
Ordino
il
vino
buono,
mi
aiuta
a
stare
buono
Заказываю
хорошее
вино,
оно
помогает
мне
сохранить
спокойствие
Non
è
possibile
che
tu
sei
una
brutta
parte
di
me
Невероятно,
что
ты
- плохая
часть
меня
Ora
siamo
diventati
un'ansia,
come
sbirri
alle
calcagne
Теперь
мы
превратились
в
беспокойство,
как
ищейки
Un
vecchio
in
inverno
Старик
зимой
Noi
che
creiamo
i
personaggi
e
gli
mettiamo
il
cappello
Мы
создаем
персонажей
и
надеваем
им
на
голову
шляпы
Non
ho
il
fuoco
su
tutto,
ma
forse
è
meglio,
tu
У
меня
не
во
всем
есть
огонь,
но
так,
наверное,
лучше,
ты
Non
dirmi
che
non
ci
sia
su
Не
говори,
что
я
не
в
порядке
Un
dio
sbagliato,
rimasto
fedele
anche
a
me
Неправильный
бог,
который
остался
верен
и
мне
Perché
non
puoi
più
Потому
что
ты
больше
не
можешь
Dimmi
che
non
sto
giù
(No)
Скажи
мне,
что
я
не
расстроен
(Нет)
Quant'è
difficile
per
me
Как
же
это
тяжело
для
меня
Perché
non
so
se
c′è
Потому
что
я
не
знаю,
есть
Qualcosa
dentro
al
blu
del
mare
mosso
Что-то
в
синеве
морского
волнения
Mentre
fumo,
guardandolo
sul
molo
che
mi
ha
cresciuto
Пока
я
курю,
наблюдая
за
ним
с
пирса,
на
котором
я
вырос
Ah,
in
alto,
rooftop,
ho
il
flow
da
un
tot
А,
наверху,
на
крыше,
у
меня
давно
есть
талант
Dall′hip-hop
a
Top
of
the
Pops
От
хип-хопа
до
Top
of
the
Pops
Sì,
pop
corn,
no
stop,
sto
al
top
di
TikTok
Да,
попкорн,
без
остановки,
я
в
топе
TikTok
Sing
song,
il
big
boss
non
fa
"din-dlon"
Пение,
босс
не
говорит
"дин-дон"
Open
the
door,
alla
maison
Открывай
дверь,
в
особняк
Open
Renault,
Macan,
il
Porsche,
vanno
on
the
road
С
открытой
Renault,
Macan,
Porsche,
они
едут
по
дороге
Strappa
lo
scotch,
impaccaci
in
box
Оторви
скотч,
упакуй
нас
в
коробку
I
pacchi
di
indoor,
graffi
ci
fan
"stonks"
Пачки
индора,
царапины
заставляют
нас
"стонать"
Nemici
fuck
off,
lo
spezzi
fa
"stock"
Враги,
отвалите,
он
ломается
и
"застревает"
Ho
versi
banlieue,
nei
pezzi
barrio
У
меня
бандитские
стихи,
в
пьесах
квартальные
Ne
becchi
un
paio,
ti
senti
in
grado
Ты
получишь
пару,
почувствуешь
себя
крутым
Perché
noi
giochiamo
mettendo
i
libretti
in
palio
Потому
что
мы
играем,
выставляя
на
кон
книжки
Ah,
a
cavallo
come
al
Palio
А,
как
на
скачках,
как
в
Палаццо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.