Tedua feat. Chris Nolan - Clone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tedua feat. Chris Nolan - Clone




Clone
Клон
T-E-D, c′è così caldo
Тэд, тут так жарко
Quando entri nel mio barrio, la catena tua è un bersaglio
Когда ты входишь в мой район, твоя цепь как мишень
Te la tiran come quella del bagno, nella tela del ragno
Парни накинутся на тебя как на жертву в паутине
Quella merda è vera, ne parlo
Это дерьмо реально
Se c'è la sirena, ghepardo
Если я услышу сирену, то я гепард
Brutta cera, a cena c′era una busta piena, intera
Нехорошо, на ужин был полный пакет
Tedua non ci butterà il naso
Тэдуа не нюхает кокаин
In strada come i deca staccati a morsi
На улицах как куски, отгрызанные от батончика
Prega, attaccati ai bordi
Молись и держись за края
Adolescenza e metamorfosi, in cella o metà morti
Подростковый возраст и перевоплощение, в тюремной камере или полумертвые
Almeno tu risparmiami le critiche, sul beat commetto un crimine
По крайней мере, избавь меня от критики, на этом бите я совершаю преступление
Forse istigo le masse
Возможно, я подстрекаю толпу
Ma non incito a delinquere, vi è lecito decidere
Но я не призываю к правонарушениям, вы вправе сами решать
Avrei voluto fare l'attore, non mi illudo
Я хотел бы быть актером, но я не обольщаюсь
Ma altrove, sarei potuto diventare un cantante migliore
Где-нибудь в другом месте я мог бы стать лучшим певцом
Quante cose per ore ci potremmo elencare, sono tutte cazzate
Сколько всего мы могли бы перечислить часами, это все ерунда
Innanzitutto devo tutto a mia madre per stare al mondo
Прежде всего, я всем обязан своей матери за то, что я на свете
Anche se al mondo non ci so stare
Хотя я и не умею в этом мире жить
Di Tedua non puoi farne un clone
Из Тэдуа не сделаешь клона
Siamo teppisti con vizi di droghe
Мы хулиганы с наркозависимостью
Senza capirci mi dici, "Ma come?"
Не понимая меня, ты спрашиваешь "Как это?"
Roccia, ti giuro, sei proprio un fattone
Рокки, я клянусь, ты настоящий наркоман
Ryan, che pensi, che cambia fazione?
Райан, ты что думаешь, он изменится?
Ma se fumo ancora poi cambio colore
А если я снова покурю, то изменю цвет
Tutta la vita non tollera
Вся жизнь не терпима
A dura prova mettendo il polmone
Подвергая наше легкое суровому испытанию
In giro che sono le sei
На часах уже шесть
Ancora che parli, ma chi cazzo sei?
Ты все еще болтаешь, да кто ты такой?
Se quello ha problemi coi miei
Если у этого парня проблемы с моими людьми
Veniamo a pescarti, fre', come Sampei
Мы придем за тобой, приятель, как Сампей
Non perdo il mio tempo, se basta uno squillo, bro
Я не теряю своего времени, если нужен всего лишь звонок
Certi problemi li elimino
Я устраняю некоторые проблемы
Tra tutti i falsi che eviterò, non mi è rimasto un livido
Среди всех шарлатанов, которых я избегу, у меня не осталось ни одного синяка
Detto ciò, il concetto chiave è non lamentarsi
Тем не менее, основной идеей является не жаловаться
accontentarsi del proprio tozzo di pane
И не довольствоваться своим куском хлеба
Lo vuoi più grosso? Vai, prendilo, rendilo reale
Хочешь кусок побольше? Иди, возьми его, сделай его реальностью
Senza piagniucolare sui "se", sui "ma"
Не скули на тему "если", "но"
O perché il tuo star parte indietro da una classe sociale
Или почему твоя жизнь изначально отстает из-за социального класса
Chi sta più in là, si starà chiedendo cosa si è perso uguale
Тот, кто впереди, будет задаваться вопросом, что он упустил
È questione di punti di vista
Это вопрос точки зрения
Lei, per esempio, da quando l′ho vista, mi manda in fissa e la cerco
Она, например, с тех пор, как я ее увидел, сводит меня с ума, и я ее ищу
Come punti di riferimento
В качестве ориентиров
Si fida, non si sfila, tipo i punti al ginocchio che mi hanno messo
Она доверяет, не отлынивает, как швы на моем колене
Da bimbo alla partita correndo, caduto sui sassi
В детстве, на бегу, играя в футбол, я упал на камни
Non giocavo nei campi affittati in sintetico
Я не играл на искусственном поле, которое нужно арендовать
A ′na certa, preso piede, in contropiede al sintetico e poi il sopravvento
В определенный момент, я набрал силу, на контратаке и взял верх
A me per fortuna ha fatto solo il solletico
К счастью, для меня это было всего лишь щекоткой
Dico rispetto, ad amici che c'hanno messo ogni sforzo
Я выражаю свое уважение друзьям, которые прилагали все усилия
Per rincorrere un vuoto dentro da compensare
Чтобы заполнить внутреннюю пустоту
Ma per quale compenso, se non scompenso ormonale?
Но какая компенсация, если только гормональный сбой?
Di Tedua non puoi farne un clone
Из Тэдуа не сделаешь клона
Siamo teppisti con vizi di droghe
Мы хулиганы с наркозависимостью
Senza capirci mi dici, "Ma come?"
Не понимая меня, ты спрашиваешь "Как это?"
Roccia, ti giuro, sei proprio un fattone
Рокки, я клянусь, ты настоящий наркоман
Ryan, che pensi, che cambia fazione?
Райан, ты что думаешь, он изменится?
Ma se fumo ancora poi cambio colore
А если я снова покурю, то изменю цвет
Tutta la vita non tollera
Вся жизнь не терпима
A dura prova mettendo il polmone
Подвергая наше легкое суровому испытанию
In giro che sono le sei
На часах уже шесть
Ancora che parli, ma chi cazzo sei?
Ты все еще болтаешь, да кто ты такой?
Se quello ha problemi coi miei
Если у этого парня проблемы с моими людьми
Veniamo a pescarti, fre′, come Sampei
Мы придем за тобой, приятель, как Сампей
Non perdo il mio tempo, se basta uno squillo, bro
Я не теряю своего времени, если нужен всего лишь звонок
Certi problemi li elimino
Я устраняю некоторые проблемы
Tra tutti i falsi che eviterò, non mi è rimasto un livido
Среди всех шарлатанов, которых я избегу, у меня не осталось ни одного синяка





Writer(s): Mario Molinari, Christian Mazzocchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.