Tedua feat. Chris Nolan & Sick Luke - Inferno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tedua feat. Chris Nolan & Sick Luke - Inferno




Inferno
Inferno
È una Divina Commedia, ital drill, vita vera
It's a Divine Comedy, an Italian drill, a real life
Non c′è divisa che tenga, ferma la scena, siamo la scelta
There's no dividing line that holds, stop the scene, we are the chosen ones
I meglio in ascesa, 2020, frena, non mi vedi, temi Tedua
The best on the rise, 2020, break, don't you see me, fear Tedua
Neri vetri per la selva, wesh
Black windows for the forest, 'sup
Muovi quel culo alla svelta
Move that ass quickly
Alla riva Caronte traghetta
At the shore, Charon ferries
Ogni mia rima ti fa un buco in testa (ay)
Every rhyme I make puts a hole in your head (ay)
Nomi in agenda, la prego scenda
Names on the agenda, I beg you to come down
Posti di blocco, ma agente mi creda (ay)
Roadblocks, but officer, believe me (ay)
Io sono un angelo caduto a Terra
I'm an angel fallen to Earth
Non mi capacito della faccenda
I can't get my head around the matter
Coi miei ragazzi è la pace o la guerra
With my boys it's peace or war
Rossi i miei occhi, semafero luci, Lucifero
My eyes red, like traffic lights, Lucifer
Quanti gironi che mancano
How many more circles are left?
Fuoco al fiammifero, se accendo un sigaro
Fire to the match, if I light a cigar
Fumo è da Cuba che arrivano
The smoke comes from Cuba
Digo alla Digos, alla Cia: ho solo smarrito la via
I tell the police, the CIA: I've only lost my way
Non hanno capito, il mio spirito è vivo
They don't get it, my spirit is alive
Dantedua all'inferno, verso il paradiso (paradiso, paradiso, paradiso)
Dante at the inferno, towards paradise (paradise, paradise, paradise)
(Paradiso, paradiso, paradiso...)
(Paradise, paradise, paradise...)
Via dal Limbo su una Lambo, con Virgilio gliela passo
Away from Limbo on a Lambo, I pass it to Virgil
Chiamo il tipo qui in un lampo
I call the guy in a flash
Ascensore con la password
Elevator with a password
Ho già parlato con il proprietario
I've already spoken to the owner
Avvisa Centauro, c′è Mario (ho giá parlato)
Tell Centauro, Mario is here (I've already spoken)
Oh mio Dio, hai visto il divario
Oh my God, have you seen the gap?
Che c'è tra loro e il mio disco dell'anno?
Between them and my album of the year
Niente finti nel game, fra stop playin′ no-non sei un gangmember (sei un gangmember)
No fakers in the game, so stop playin', you're not a gang member (you're a gang member)
Uno che vende, ma che le prende
One who sells, but who gets caught
Tu-tu parli più di un call center
You-you talk more than a call center
Breakfast, rappers, li mangio vivi col Chili Peppers
Breakfast, rappers, I eat them alive with the Chili Peppers
Sono il più chill ma alle volte dipende
I'm the most chill, but sometimes it depends
Ho il mio lato nelle tenebre
I have my side in the darkness
A-a-alle porte dell′inferno fiscale
At the gates of fiscal hell
Temo la morte ma devo rischiare
I fear death but I have to take a risk
Solo chi è vero all'interno rimane
Only those who are true inside stay
Va al cimitero ogni degno rivale
Every worthy rival goes to the cemetery
Buste su buste, partite chiuse con la puntatrice
Envelopes on envelopes, games closed with the time clock
Rice-trasmittente che mette il segnale
Receiver-transmitter that puts out the signal
Porto valigie con rime dannate (dannate, dannate, dannate, dannate...)
I carry suitcases with damned rhymes (damned, damned, damned, damned...)





Writer(s): Chris Nolan, Mario Molinari, Sick Luke

Tedua feat. Chris Nolan & Sick Luke - Don't Panic
Album
Don't Panic
date de sortie
23-04-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.