Tedua feat. Chris Nolan - Corvi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tedua feat. Chris Nolan - Corvi




Corvi
Crows
Tutti quanti con la stessa spocchia (ah)
Everyone is always so arrogant (ah)
Questa strada è spoglia di talenti veri
The streets is barren of real talent
Dentro i quartieri vige la noia
Boredom reigns in the neighborhood
Cento volte la stessa storia, per ′ste cose parla col Nokia
Always hearing the same old story, for this kind of thing, talk to Nokia
Non provare mai a chiamare mia madre troia
Don't you dare ever call my mother a whore
Faccio la vita che sognano in molti, molti ci sono morti
I live the life that many people dream of, many of whom are now dead
Sotto i ponti puoi vederne i corpi (pow, pow)
Underneath the bridges you see their bodies (pow, pow)
E sentire il rumore dei corvi
You can hear the sound of the crows
Ma anche se non realizzi i tuoi sogni
But even if you don't achieve your dreams
Vivi bene lo stesso se provi
You can still live a good life if you try
Il problema è chi ha troppi rimorsi
The problem is those who have too many regrets
Sono morsi dai mostri ricordi (oh)
They're tormented by the monsters of their memories (oh)
Okay, senti gli spifferi
Okay, you feel the drafts
Quando nei vicoli sembra di stare giù agli inferi
When you're in the back alleys and it feels like you're down in hell
Vento in faccia, ma la mia giacca copre dai vigili
Wind in your face, but my jacket conceals me from the police
Per l'identikit in piazza еravam piccoli
Back when we were just kids, our description didn't match anyone on the police sketch
Su una panca al parco con in tasca quattro spiccioli
On a park bench with nothing but pocket change
Faccio fuori ′sti rapper, noi fuorilegge
I'm taking out these rappers, we're outlaws
Il micro sеmbra un Winchester (pow, pow)
The mic is like a Winchester (pow, pow)
Inchieste, la PS mi vede e fa strane richieste
Investigations, the police see me and make strange requests
VVS sul polso, sanno dove sono con il GPS
VVS on my wrist, they know where I am with GPS
Mando un SOS quando dietro al vetro leggo Iveco, camionette (camionette)
I send out an SOS when I read Iveco on the back of a cop car, police vans (police vans)





Writer(s): Chris Nolan, Mario Molinari

Tedua feat. Chris Nolan - Don't Panic
Album
Don't Panic
date de sortie
23-04-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.