Paroles et traduction Tedua feat. Izi, Vaz Tè, Guesan, Ill Rave & Chris Nolan - Manhattan - feat. Wildbandana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manhattan - feat. Wildbandana
Manhattan -feat. Wildbandana
Avevo
due
felpe
come
giacca
quell′inverno
У
меня
было
две
толстовки
вместо
куртки
той
зимой
Eri
con
me
da
minorenne
e
lo
sei
mentre
invecchio
Ты
была
со
мной
несовершеннолетней
и
остаешься
со
мной,
пока
я
старею
Uh,
ti
darei
la
vita
se
mi
fosse
concesso
Эх,
я
бы
отдал
тебе
свою
жизнь,
если
бы
мне
позволили
Ma
sono
un
granello
nella
clessidra
che
non
sa
stare
a
tempo
Но
я
всего
лишь
песчинка
в
песочных
часах,
которая
не
умеет
идти
в
ногу
со
временем
Cosa
ridi?
Non
farlo,
i
miei
amici
soltanto
Почему
ты
смеешься?
Не
смейся,
только
my
друзья
Sanno
quanto
è
stato
difficile
descrivere
il
passato
Знают,
как
трудно
мне
было
описать
прошлое
Bitch,
non
vali
Сучка,
ты
ничего
не
стоишь
Cash
nei
jeans,
non
spingermi,
frè
Наличные
в
джинсах,
не
толкай
меня,
брат
Please,
don't
touch
me
(don′t
touch
me)
Пожалуйста,
не
трогай
меня
(не
трогай
меня)
Senti
il
mic
che
fa
"click-clack",
no
scacciacani
(scacciacani)
Ты
слышишь,
как
микрофон
издает
"клик-клак",
а
не
отпугиватель
собак
(отпугиватель
собак)
Il
tuo
drip
è
plastica
da
scavallarti
(da
scavallarti)
Твой
капающий
нос
- это
пластик,
который
нужно
перешагнуть
(перешагнуть)
Ho
le
skills
da
quando
andavano
i
Karl
Kani
(yah)
У
меня
есть
навыки
с
тех
пор,
как
все
носили
Karl
Kani
(да)
Chi
l'avrebbe
mai
detto?
(chi?)
Un
poeta
in
famiglia
(mai)
Кто
бы
мог
подумать?
(кто?)
Поэт
в
семье
(никогда)
Sì,
ma
in
questa
famiglia
(fai
te)
Да,
но
в
этой
семье
(ты
знаешь)
Un
fratello
è
fratello
pur
se
non
assomiglia
(uh)
Брат
- это
брат,
даже
если
он
не
похож
на
него
Ti
copre
le
spalle
come
questa
giacca,
te
la
levi
per
la
tua
ragazza
Он
прикроет
тебе
спину,
как
эта
куртка,
которую
ты
снимаешь
для
своей
девушки
Ascolti
Wild
Bandana,
si
vede
dal
gesto,
lo
sento
nell'aria
Ты
слушаешь
Wild
Bandana,
это
видно
по
жесту,
я
слышу
это
в
воздухе
Noi
che
siam
figli
di
un
Dio
minore
Мы
- дети
меньшего
бога
L′odore
del
male
so
che
ti
copre
Я
знаю,
что
запах
зла
накрывает
тебя
Petricore
a
me
che
son
nato
già
debitore
Петрикор
для
меня,
который
родился
уже
должником
Domani
svolto
e
te
non
vedi
l′ora
(Wild
Bandana,
2020)
Завтра
смена,
и
ты
уже
не
можешь
дождаться
(Wild
Bandana,
2020)
Io
voglio
un
attico
per
me
Я
хочу
пентхаус
для
себя
Un
attico
per
stare
un
attimo
con
te
(Izeh)
Пентхаус,
чтобы
побыть
немного
с
тобой
(Izeh)
C'era
un
clima
di
tensione
Была
напряженная
атмосфера
Ho
quasi
l′impressione
che
qui
non
si
scappa
У
меня
почти
сложилось
впечатление,
что
мы
отсюда
не
уедем
Limpido
come
l'acqua,
io
mi
sento
the
come
il
matcha
Чистый,
как
вода,
я
чувствую
себя
травой,
как
матча
Spacco
questa
pentolaccia,
io
che
sono
il
druido
della
piazza
Я
разбиваю
эту
кастрюлю,
я
- друид
на
площади
Tu
ti
prendi
con
quel
laccio,
via
i
microchip
nelle
braccia
Ты
берешь
этот
шнурок,
микрочипы
в
руки
Leggimi,
sono
una
mappa,
son
più
hiphop
di
Manhattan
Прочитай
меня,
я
карта,
я
более
хип-хоповый,
чем
Манхэттен
Sul
rooftop
col
mio
fumo,
sembra
tumo
fatto
nella
trap
house
На
крыше
с
моим
дымом,
похожим
на
туман,
сделанный
в
трап-хаусе
Uh,
no,
dalla
landa,
uh,
no,
ce
l′ha
fatta
Эх,
нет,
с
пустоши,
эх,
нет,
у
нее
получилось
Siamo
noi
Drilliguria,
baby,
rappo
e
torni
nella
bratta,
yah
Мы
- Drilliguria,
детка,
я
читаю
рэп,
и
ты
возвращаешься
в
задницу,
да
Il
mio
bro
non
ha
voglia
di
parole,
resta
inter
nos
Мой
брат
не
хочет
говорить,
оставим
это
между
нами
Perché
democrazia,
premio
Nobel,
perché
il
mio
flow
Потому
что
демократия,
Нобелевская
премия,
потому
что
мой
флоу
Sembra
tecnologia
su
due
ruote,
sgasa
l'Interpol
Похож
на
технологию
на
двух
колесах,
Интерпол
разгоняется
Sfida
l′ispettore,
stacca
l'estintore
Брось
вызов
инспектору,
сними
огнетушитель
Drillig,
tu
vivi
nei
castelli,
tu
dormi
nei
castelli
(Bandana)
Дриллиг,
ты
живешь
в
замках,
ты
спишь
в
замках
(Bandana)
Fumiamo
negli
alberghi
Мы
курим
в
отелях
Come
tutti
i
tuoi
amici
fanno
a
rilassare
i
nervi?
Как
все
твои
друзья
расслабляют
нервы?
Come
chi
ha
già
passato
gli
altri
fuori
dall'Alessi
Как
те,
кто
уже
прошел
других
за
пределами
Alessi
C′ho
l′aureola
con
le
corna
e
la
bandana
У
меня
нимб
с
рогами
и
бандана
Vado
avanti,
per
lei
sono
solo
un
figlio
di
puttana
Я
иду
вперед,
для
нее
я
просто
сын
шлюхи
Balla
la
danza
dell'odio,
vendo
tutto
in
settimana
Танцую
танец
ненависти,
продаю
все
за
неделю
Metti
"Sbandati"
se
muoio,
così
′sta
roba
ripaga
Включи
"Sbandati",
если
я
умру,
чтобы
эта
вещь
окупилась
In
piazza
con
i
mes
amì,
rido
alla
faccia
di
chi
На
площади
с
моими
mes
ami,
я
смеюсь
над
лицом
того,
кто
La
facciamo
su
gigante,
non
sembra
di
stare
qui
Мы
делаем
это
по-крупному,
не
похоже,
что
мы
здесь
Ora
sto
meno
tranquillo
e
un
po'
più
ill,
perdersi
da
notte
al
dì
Теперь
мне
немного
не
по
себе
и
немного
хуже,
теряясь
с
ночи
по
день
Meglio
così
per
noi,
per
sempre
liberi
(Sempre
liberi,
Izeh)
Лучше
так
для
нас,
навсегда
свободными
(Всегда
свободными,
Izeh)
C′era
un
clima
di
tensione
Была
напряженная
атмосфера
Ho
quasi
l'impressione
che
qui
non
si
scappa
У
меня
почти
сложилось
впечатление,
что
мы
отсюда
не
уедем
Limpido
come
l′acqua,
io
mi
sento
the
come
il
matcha
Чистый,
как
вода,
я
чувствую
себя
травой,
как
матча
Spacco
questa
pentolaccia,
io
che
sono
il
druido
della
piazza
Я
разбиваю
эту
кастрюлю,
я
- друид
на
площади
Tu
ti
prendi
con
quel
laccio,
via
i
microchip
nelle
braccia
Ты
берешь
этот
шнурок,
микрочипы
в
руки
Leggimi,
sono
una
mappa,
son
più
hip-hop
di
Manhattan
Прочитай
меня,
я
карта,
я
более
хип-хоповый,
чем
Манхэттен
Sul
rooftop
col
mio
fumo,
sembra
tumo
fatto
nella
trap
house
На
крыше
с
моим
дымом,
похожим
на
туман,
сделанный
в
трап-хаусе
Uh,
no,
dalla
landa,
uh,
no,
ce
l'ha
fatta
Эх,
нет,
с
пустоши,
эх,
нет,
у
нее
получилось
Siamo
noi
Drilliguria,
baby,
rappo
e
torni
nella
bratta,
ya
Мы
- Drilliguria,
детка,
я
читаю
рэп,
и
ты
возвращаешься
в
задницу,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.