Paroles et traduction Tedua feat. Chris Nolan & Sofiane - Fashion Week Rmx
Fashion Week Rmx
Fashion Week Remix
Fianso!
Scendi
pure!
Fianso!
Come
on
down!
L'Italia
suona,
Italy
is
playing,
la
Francia
risponde
dalla
Ballio
(click-clack!)
alla
periferia
France
responds
from
Ballio
(click-clack!)
to
the
suburbs
Glimow,
Parigi-Milano,
Napoli-Genova,
Glimow,
Paris-Milan,
Naples-Genoa,
Gioia-Marsiglia
(ish
ish),
la
fami,
Maghreb
Joy-Marseille
(ish
ish),
the
hunger,
Maghreb
Fanculo
gli
infami
Fuck
the
snitches
Tutta
la
strada
riunita
The
whole
street
is
united
Perché
ho
un
mio
pezzo
in
uscita
Because
I
have
a
new
track
coming
out
Lamborghini,
se
alzo
chili
quando
guidi
lei
ammortizza
Lamborghini,
if
I
lift
weights
when
you
drive,
she
absorbs
Non
far
la
faccia
stupita
Don't
look
surprised
Chi
mi
minaccia
è
suicida
Whoever
threatens
me
is
suicidal
Sai
che
intendo
dire
che
apro
rime
manco
in
chirurgia
You
know
I
mean
that
I
open
rhymes,
not
even
in
surgery
Entro
dentro
un
hotel
lusso
pagato
I
walk
into
a
paid
luxury
hotel
Senta,
spenga
quell'antifumo
del
cazzo
Listen,
turn
off
that
damn
smoke
detector
Io
con
i
miei
che
destiamo
sospetto
Me
and
my
people
are
suspicious
Mentre
lampeggia
il
metal
detector
While
the
metal
detector
flashes
Porto
dell'oro,
non
ho
addosso
un
rrofe
I
carry
gold,
I
don't
have
a
gun
on
me
Però,
fre',
le
corde
vocali
sono
in
fil
di
ferro
But,
girl,
my
vocal
cords
are
made
of
iron
wire
Segui
il
mio
gruppo
in
combutta
col
male
Follow
my
group
in
cahoots
with
evil
Sembriamo
jedi,
senza
le
spade
We
look
like
Jedi,
without
the
swords
Quando
la
scala
del
blocco
When
the
block
stairs
Occulta
un
MP5
con
mirino
laser
Hide
an
MP5
with
a
laser
sight
Homie
non
fotto
con
certe
bad
vibes
Homie,
I
don't
fuck
with
certain
bad
vibes
Sarà
il
prodotto
di
quel
che
vedrai
It
will
be
the
product
of
what
you'll
see
A
Cogo
il
coccodrillo
non
piange
le
lacrime
In
Cogo,
the
crocodile
doesn't
cry
tears
O
racconta
chiacchiere
in
giro
Or
tell
stories
around
Sai
che
il
beat
di
Chris
ti
martella
You
know
Chris's
beat
hammers
you
Ho
un
amico
"X"
che
sta
in
cella
I
have
a
friend
"X"
who's
in
jail
Alla
fashion
week
in
passerella
At
fashion
week
on
the
catwalk
Esco
una
mia
hit,
si
alza
l'asticella
I
release
my
hit,
the
bar
is
raised
Ok,
sto
facendo
il
contrario
Okay,
I'm
doing
the
opposite
Di
quel
che
mi
dicevan:
"Non
sei
prettamente
portato"
Of
what
they
told
me:
"You're
not
really
talented"
Scusa
ma
per
i
miei
sogni
Sorry,
but
for
my
dreams
Muori
o
mordi,
Mowgli
è
un
soldato
Die
or
bite,
Mowgli
is
a
soldier
J'vais
fumer
le
chien,
le
gosse,
et
la
petite
amie
I'm
gonna
smoke
the
dog,
the
kid,
and
the
girlfriend
En
passant
la
porte
la
victime
qui
pallit
Passing
through
the
door,
the
victim
who
turns
pale
Tedua
et
L'affranchi
parré
carré
Tedua
and
L'affranchi
squared
off
Comme
la
Corré
Du
Nord
et
le
nord
de
l'Italie
Like
North
Korea
and
Northern
Italy
C'est
L'Algeria,
nerveux
comme
Gattuso
It's
Algeria,
nervous
like
Gattuso
J'vais
marrier
son
cul,
jai
mis
lanneau
sous
string
I'm
gonna
marry
her
ass,
I
put
the
ring
under
the
string
Tout
les
hommes
calibrés
ya
dboss
ou
All
the
men
are
calibrated,
there's
work
or
dking,
l'ambiance
est
rossonegro
Milano
soolking
dking,
the
atmosphere
is
red
and
black,
Milan
soolking
Le
plus
beau
jour
de
ta
jeunesse
on
t'le
gache
The
most
beautiful
day
of
your
youth,
we
spoil
it
for
you
Les
soeurs
a
l'arriere
et
grosses
fesses
quon
tle
cache
The
sisters
in
the
back
and
big
asses
that
we
hide
from
you
Moi
j'attend
qu'on
test,
c'est
pour
ta
mere
qu'on
stresse
Me,
I'm
waiting
for
us
to
test,
it's
for
your
mother
that
we
stress
Jsors
ma
bite
a
confesse
pour
que
tout
le
monde
le
sache
I
take
out
my
dick
at
confession
so
that
everyone
knows
Controle
de
Gennaro,
frappe
de
Baggio
Gennaro's
control,
Baggio's
strike
Bouton
rouge
sur
lequipe
rafale
en
Piaggio
Red
button
on
the
burst
team
in
Piaggio
Ich
Ich
jcompte
mes
pratiquants
Ich
Ich
I
count
my
practitioners
Bonchar
géchar
comme
les
caisses
du
Vatican
Bonchar
unload
like
the
Vatican's
coffers
Recharge
la
macchina
Salvatore
Riina
qui
sort
du
ballon
Reload
the
machine,
Salvatore
Riina
coming
out
of
the
balloon
Affranchis
musica
qui
bosse
pour
la
cosa
qui
prend
du
gallon
Affranchis
musica
who
works
for
the
thing
that's
gaining
gallons
Recharge
la
macchina
Salvatore
Riina
qui
sort
du
ballon
Reload
the
machine,
Salvatore
Riina
coming
out
of
the
balloon
Affranchis
musica
qui
bosse
pour
la
cosa
qui
prend
du
gallon
Affranchis
musica
who
works
for
the
thing
that's
gaining
gallons
Recharge
la
macchina
Salvatore
Riina
qui
sort
du
ballon
Reload
the
machine,
Salvatore
Riina
coming
out
of
the
balloon
Affranchis
musica
qui
bosse
pour
la
cosa
qui
prend
du
gallon
Affranchis
musica
who
works
for
the
thing
that's
gaining
gallons
Sai
che
il
beat
di
Chris
ti
martella
You
know
Chris's
beat
hammers
you
Ho
un
amico
"X"
che
sta
in
cella
I
have
a
friend
"X"
who's
in
jail
Alla
fashion
week
in
passerella
At
fashion
week
on
the
catwalk
Esco
una
mia
hit,
si
alza
l'asticella
I
release
my
hit,
the
bar
is
raised
Ok,
sto
facendo
il
contrario
Okay,
I'm
doing
the
opposite
Di
quel
che
mi
dicevan:
"Non
sei
prettamente
portato"
Of
what
they
told
me:
"You're
not
really
talented"
Scusa
ma
per
i
miei
sogni
Sorry,
but
for
my
dreams
Muori
o
mordi,
Mowgli
è
un
soldato
Die
or
bite,
Mowgli
is
a
soldier
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): chris nolan, tedua
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.