Tedua feat. Chris Nolan - Al lupo al lupo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tedua feat. Chris Nolan - Al lupo al lupo




Torno dalla strada
Я возвращаюсь с улицы
Il mio infame non si paga
Мой позорный вы не платите
Perché lo fa per la zona
Почему он делает это для области
D'informarmi su ogni cosa
Информировать меня обо всем
Chicco al grammo
Зерно на грамм
Chicco all'ora
Зерно в час
Quanto la rincara
Как долго он ее преследует
Entra dal retro con calcio piazzato alla porta
Входите с задней стороны с ударом, размещенным у двери
Teme la metro perché ha nemici all'infuori dalla propria zona
Он боится метро, потому что у него есть враги, кроме своей области
Ma se l'è scelto
Но он выбрал его
Chi ha fatto paura non può avere paura
Тот, кто сделал страх, не может бояться
Prende e cattura
Ловит и ловит
Una creatura o ne terrà cura
Существо или будет заботиться о нем
Questo dipende se beve dall'una
Это зависит от того, пьет ли он из
Torna con i segni di lotta sul volto
Вернуться с признаками борьбы на лице
Ma non si volta
Но не раз
Come volesse darsene uno nuovo
Как он хотел дать новый
Come un teenager che si crede uomo
Как подросток, который считает себя человеком
Ha una realtà che per la maggiore
Имеет реальность, что для большей
Va ben lontana da quella normale
Это далеко от обычного
Come succede a chi sta in prigione
Как это происходит с тем, кто сидит в тюрьме
Gli sembra casa una cella infame
Ему кажется, что это печально известная ячейка
Ha fatto il colpo alla bisca di poker
Он сделал удар в покер бис
Difende coppia, la prima mano
Защищает пару, первая рука
Però se ha coppia non chiede la mano
Но если у него есть пара, он не просит руки
Fortunato nel gioco ma non in amore
Повезло в игре, но не в любви
Torna, torna
Вернись, вернись
Torna da re
Вернуться к королю
Torna, torna
Вернись, вернись
Torna da me
Возвращайся ко мне.
Fuori dalla tana, Mowgli
Из норы, Маугли
T'allattava, un lupo ma senza branco
Он кормил тебя, волк, но без стаи
Al lupo, al lupo
К волку, к волку
La lupara fa ci-ci-cilecca
Lupara делает ci-ci-осечки
Ti si inceppa
Вы застряли
E così Shere Khan cercherà me
И так Шер Хан будет искать меня
Tedua, yo
Тедуа, йо
Vai Chris
Перейти Крис
Yo, yo
Йо, йо
Penso dieci, quindici minuti e sono
Я думаю, десять, пятнадцать минут, и я там
Baloo
Балу
Ok
Хорошо.
Fanno una retata dalla porta dell'entrata
Они делают облаву через входную дверь
Indaga il procuratore sulla quantità portata
Прокурор расследует сумму, которую он принес
Sbaglia perché risiede al paese insieme alla mamma
Он ошибается, потому что живет в стране вместе с мамой
Quegli individui per casa incazzati
Те злые домашние люди
Con delle torce
С факелами
Entrano a lampo offuscandolo
Они мигают, размывая его
E non sono i primi raggi del Sole
И это не первые лучи солнца
Ingoia un foglietto con scritte
Глотает листок с надписями
Cifre di money
Цифры денег
Sigle di nomi, dei debitori
Аббревиатуры имен должников
Divide vite, i fra' violenti da quelli buoni
Делит жизни, жестокие от хороших
E poi, alla stretta di mano di chi ha lavorato in un'officina
И потом, к рукопожатию тех, кто работал в мастерской
Dall'ufficio in cima
Из офиса на вершине
Alla gerarchia nella piramide della batteria
К иерархии в пирамиде батареи
Sopra una Jaguar gialla dalla giungla
Над Желтым Ягуаром из джунглей
Suda in fuga, rabbia
Потеет на бегу, гнев
In più si infuria e sbaglia
Плюс он бушует и ошибается
È una virtù la calma
Это добродетель спокойствия
Perciò fa su una canna
Поэтому делает на бочке
Avrò l'idea concreta sulle sue carte
У меня будет конкретная идея на ваших картах
Divide il cash con la gang
Делит деньги с бандой
La tamarria solleva tutte le barche
Тамаррия поднимает все лодки
Torna, torna
Вернись, вернись
Torna da re
Вернуться к королю
Torna, torna
Вернись, вернись
Torna da me
Возвращайся ко мне.
Fuori dalla tana, Mowgli
Из норы, Маугли
T'allattava, un lupo ma senza branco
Он кормил тебя, волк, но без стаи
Al lupo, al lupo
К волку, к волку
La lupara fa ci-ci-cilecca
Lupara делает ci-ci-осечки
Ti si inceppa
Вы застряли
E così Shere Khan cercherà me
И так Шер Хан будет искать меня
Fuori dalla tana, Mowgli
Из норы, Маугли
T'allattava, un lupo ma senza branco
Он кормил тебя, волк, но без стаи
Al lupo, al lupo
К волку, к волку
La lupara fa ci-ci-cilecca
Lupara делает ci-ci-осечки
Ti si inceppa
Вы застряли
E così Shere Khan cercherà me
И так Шер Хан будет искать меня





Writer(s): chris nolan, tedua


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.