Paroles et traduction Tedua feat. Izi - Circonvalley
Circonvalley
Долина Циркон
Orange
County
Округ
Ориндж
Wild
Bandana
Дикая
бандана
Tedua,
tetra,
cazzo
Тедуа,
тетка,
черт
возьми
Astronauta
in
Circonvalley
Астронавт
в
Долине
Циркон
Lattea
sembra
già
qui
Молочный
как
будто
уже
здесь
Fai
la
guerra
con
Tedua
Сражайся
с
Тедуа
E
vuole
molto
di
più
И
он
хочет
гораздо
большего
Quando
mi
cerca
arriva
Когда
он
ищет
меня,
он
приходит
Tedua
non
te
la
do
vinta
Тедуа,
я
не
дам
тебе
победить
Ogni
rima
su
tela
è
dipinta
Каждая
рифма
на
холсте
нарисована
Sono
fiero
se
un
(tè)
fra
mi
tifa
Я
горжусь,
если
меня
подбадривает
(твой)
парень
E
non
è
vero
che
Tedua
t'invidia
И
это
неправда,
что
Тедуа
тебе
завидует
Perché
ho
più
di
così
Потому
что
у
меня
больше,
чем
это
Non
puoi
più
dirmi
che
sei
tu
Ты
больше
не
можешь
сказать,
что
это
ты
Quella
che
sbaglia
per
crescere
Тот,
кто
ошибается,
чтобы
расти
Tu
mi
ripari
quando
fuori
c'è
tempesta
Ты
защищаешь
меня,
когда
на
улице
буря
Baby
benvenuta
al
party
Детка,
добро
пожаловать
на
вечеринку
In
casa
mia
è
una
festa
В
моем
доме
праздник
Ho
già
chiamato
il
taxi
Я
уже
вызвал
такси
Presto
scendi
di
casa
Быстро
спускайся
с
крыльца
Almeno
prima
che
m'incazzi
По
крайней
мере,
прежде
чем
я
разозлюсь
Passiamo
in
tangenziale
Мы
проезжаем
по
кольцевой
Guarda
in
giro
che
palazzi
Посмотри
вокруг,
какие
здания
Guarda
i
palazzi!
Ma
che
palazzi!?
Посмотри
на
здания!
Что
это
за
здания!?
Guarda
i
palazzi,
i
palazzi
Посмотри
на
здания,
здания
Appena
mi
alzo
la
mattina
frate
grido
"Ue
Ue!"
Как
только
я
встаю
утром,
брат,
я
кричу
"Эй,
эй!"
Stendo
la
lavatrice
e
dopo
grido
"Ue
Ue!"
Я
развешиваю
белье
и
после
кричу
"Эй,
эй!"
Bho
non
lo
so
mi
fa
sentire
bene
Не
знаю,
это
меня
радует
Scendo
giù
dai
commercianti
in
centro
Я
иду
вниз
к
торговцам
в
центре
E
grido
"Ue
Ue!"
И
кричу
"Эй,
эй!"
Qualcuno
c'è
ma
qualcun'altro
è
in
ferie
Кое-кто
есть,
но
кто-то
другой
в
отпуске
Saluto
zie
e
saluto
le
famiglie
Я
приветствую
тетушек
и
приветствую
семьи
Saluto
i
figli
e
in
strada
grido
"Ue
Ue!"
Я
приветствую
детей
и
на
улице
кричу
"Эй,
эй!"
C'è
qualche
amico
che
si
è
maturato
Есть
несколько
друзей,
которые
повзрослели
E
qualche
amico
che
è
dentro
da
anni
И
несколько
друзей,
которые
сидят
уже
годами
Io
voglio
poter
dire
che
ho
fatturato
Я
хочу
заявить,
что
у
меня
есть
свой
бизнес
E
non
voglio
mentire
quindi
dovrò
farli
И
пусть
не
хочется
врать,
так
что
придется
начать
Ho
già
chiamato
il
taxi
Я
уже
вызвал
такси
Presto
scendi
di
casa
Быстро
спускайся
с
крыльца
Almeno
prima
che
m'incazzi
По
крайней
мере,
прежде
чем
я
разозлюсь
Passiamo
in
tangenziale
Мы
проезжаем
по
кольцевой
Guarda
in
giro
che
palazzi
Посмотри
вокруг,
какие
здания
Guarda
i
palazzi!
Ma
che
palazzi!?
Посмотри
на
здания!
Что
это
за
здания!?
Guarda
i
palazzi,
i
palazzi
Посмотри
на
здания,
здания
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Molinari, Christian Mazzocchi, Diego Germini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.