Tedua feat. Izi - Circonvalley - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tedua feat. Izi - Circonvalley




Circonvalley
Долина цирка
Orange County
Округ Ориндж
Wild Bandana
Дикая бандана
Cogo, Cogo!
Кого, кого!
Tedua, tetra, cazzo
Тедуа, тетра, блин
Astronauta in Circonvalley
Астронавт в Долине цирка
Lattea sembra già qui
Млечный Путь кажется уже здесь
Oh, ok
О, хорошо
Fai la guerra con Tedua
Ты воюешь с Тедуа
E vuole molto di più
И хочешь гораздо большего
Quando mi cerca arriva
Когда ты меня ищешь, ты находишь
Tedua non te la do vinta
Тедуа не даст тебе победить
Ogni rima su tela è dipinta
Каждая рифма на холсте нарисована
Sono fiero se un (tè) fra mi tifa
Я горжусь, если брат болеет за меня
E non è vero che Tedua t'invidia
И неправда, что Тедуа тебе завидует
Perché ho più di così
Потому что у меня больше, чем это
Non puoi più dirmi che sei tu
Ты больше не можешь говорить мне, что это ты
Quella che sbaglia per crescere
Та, которая ошибается, чтобы расти
Tu mi ripari quando fuori c'è tempesta
Ты укрываешь меня, когда снаружи бушует буря
Baby benvenuta al party
Детка, добро пожаловать на вечеринку
In casa mia è una festa
В моем доме праздник
Ho già chiamato il taxi
Я уже вызвал такси
Presto scendi di casa
Скорее спускайся из дома
Almeno prima che m'incazzi
По крайней мере, до того, как я разозлюсь
Passiamo in tangenziale
Проедем по кольцевой
Guarda in giro che palazzi
Посмотри вокруг, какие здания
Guarda i palazzi! Ma che palazzi!?
Посмотри на здания! Что за здания!?
Guarda i palazzi, i palazzi
Посмотри на здания, здания
Appena mi alzo la mattina frate grido "Ue Ue!"
Как только я встаю утром, брат, кричу "Эй, эй!"
Stendo la lavatrice e dopo grido "Ue Ue!"
Развешиваю белье и потом кричу "Эй, эй!"
Bho non lo so mi fa sentire bene
Не знаю, мне это нравится
Ue ue!
Эй, эй!
Scendo giù dai commercianti in centro
Спускаюсь вниз к торговцам в центре
E grido "Ue Ue!"
И кричу "Эй, эй!"
Qualcuno c'è ma qualcun'altro è in ferie
Кто-то есть, а кто-то в отпуске
Saluto zie e saluto le famiglie
Приветствую тёть и приветствую семьи
Saluto i figli e in strada grido "Ue Ue!"
Приветствую детей и на улице кричу "Эй, эй!"
C'è qualche amico che si è maturato
Есть несколько друзей, которые повзрослели
E qualche amico che è dentro da anni
И несколько друзей, которые сидят уже много лет
Io voglio poter dire che ho fatturato
Я хочу иметь возможность сказать, что я заработал
E non voglio mentire quindi dovrò farli
И я не хочу лгать, поэтому мне придется это сделать
Ho già chiamato il taxi
Я уже вызвал такси
Presto scendi di casa
Скорее спускайся из дома
Almeno prima che m'incazzi
По крайней мере, до того, как я разозлюсь
Passiamo in tangenziale
Проедем по кольцевой
Guarda in giro che palazzi
Посмотри вокруг, какие здания
Guarda i palazzi! Ma che palazzi!?
Посмотри на здания! Что за здания!?
Guarda i palazzi, i palazzi
Посмотри на здания, здания





Writer(s): Mario Molinari, Christian Mazzocchi, Diego Germini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.