Paroles et traduction Tedua feat. Izi - Telefonate
Telefonate
Телефонные звонки
(Gang,
gang,
gang)
(Банда,
банда,
банда)
(Gang,
gang,
gang,
gang)
(Банда,
банда,
банда,
банда)
Baby
non
ho
perso
un
pezzo
di
me
Детка,
я
не
потерял
ни
частички
себя
Ben
più,
di
più,
però
ho
più
da
dire
Намного,
намного
больше,
но
мне
есть
что
еще
сказать
Il
dolore
avvolge,
a
volte
Боль
иногда
охватывает
E
porge
l'altra
guancia,
no
ai
porci
della
finanza
И
подставляет
другую
щеку,
а
не
свиньям
из
налоговой
Sai
quanta?
Acqua
sotto
ai
ponti
deve
ancora
venire
Знаешь,
сколько?
Вода
под
мостами
еще
должна
прийти
Roccia
per
scalfire,
una
roccia
occorre
una
tempesta
Чтобы
высечь
скалу,
нужна
скала,
нужна
буря
Che
sia
funesta,
come
l'ira
di
Achille
Пусть
она
будет
пагубной,
как
гнев
Ахилла
Chi
si
è
espresso
ha
reso
un'idea
Кто
высказался,
тот
выразил
идею
Sono
riemerso
in
superficie,
finendo
l'apnea
Я
всплыл
на
поверхность,
закончив
апноэ
No,
non
appena
avrò
una
motocross,
la
userò
Нет,
как
только
у
меня
будет
кроссовый
мотоцикл,
я
его
использую
Su
di
una
duna
della
luna
На
лунной
дюне
Chi
trova
la
zona
non
trova
un
tesoro
Тот,
кто
находит
зону,
не
находит
сокровищ
Chi
trova
un
tesoro,
se
non
torna
in
zona
Кто
находит
сокровище,
если
не
возвращается
в
зону
Non
trova
perdono
Тот
не
находит
прощения
So
che
siamo
nati
dalle
costole
ma
di
conseguenza
non
so
Я
знаю,
что
мы
рождены
из
ребер,
но
в
связи
с
этим
я
не
знаю
Come
mai
venga
l'odio
e
l'istinto
Откуда
берутся
ненависть
и
инстинкт
Di
far
di
tutta
l'erba
un
fascio
Сгребать
всех
под
одну
гребенку
O
cercare
il
pelo
nell'uovo
per
quello
che
faccio
Или
искать
изъян
в
том,
что
я
делаю
Mi
chiama
per
fare
soldi,
good
mornin'
Зовёт
меня
делать
деньги,
доброе
утро
Tedua
tu
corri
via
dagli
infami
Тедуа,
ты
убегаешь
от
негодяев
Fammi
fare
le
mie
telefonate
Дай
мне
сделать
свои
телефонные
звонки
A
te
che
ne
rimane
Что
тебе
с
этого
останется
Retate
per
delle
ettate
Набеги
из-за
гектаров
Eh,
Izeh,
Izeh
Э-э,
Изи,
Изи
Da
noi
mancava
sempre
il
pane
У
нас
всегда
не
хватало
хлеба
Mancava
dentro
al
piatto
e
lo
dovevo
disegnare
Его
не
хватало
в
тарелке,
и
я
должен
был
его
нарисовать
Matite,
fogli
A4:
davo
forma
alla
mia
vita,
sì
Карандаши,
листы
А4:
я
придавал
форму
своей
жизни,
да
Sì,
come
sul
palco,
come
quando
si
è
felici,
sì
Да,
как
на
сцене,
как
когда
ты
счастлив,
да
Sto
con
la
mia
"Gang
Shit",
sto
con
la
mia
"Gang
Shit"
Я
со
своей
"Банда
дерьма",
я
со
своей
"Банда
дерьма"
Sopra
quell'Enjoy
rossa
che
sfreccia
ai
centoventi
На
той
красной
Enjoy,
которая
мчится
на
всех
парах
Con
Tedua,
Bresh
e
Nolan
sorvoliamo
le
correnti
С
Тедуа,
Брешем
и
Ноланом
мы
проносимся
над
порогами
Sei
giù
con
i
miei
testi
da
un
pochino
e
te
li
segni
Ты
уже
некоторое
время
знаешь
мои
тексты
и
запоминаешь
их
Come
soldi
da
dare,
come
assegni,
come
impegni
che
non
hai
Как
деньги,
которые
нужно
отдать,
как
чеки,
как
обязательства,
которых
у
тебя
нет
Te
l'inventi
li
sul
momento,
non
dire
cose
se
poi
non
sai
Ты
придумываешь
их
на
ходу,
не
говори
ничего,
если
потом
не
знаешь
Non
far
lo
stronzo
no,
non
ti
sento
Не
веди
себя
как
придурок,
нет,
я
тебя
не
слышу
Non
ho
sentito
mani
dall'alto,
sì,
fino
a
quando
non
ero
pronto
Я
не
слышал
свыше,
да,
пока
не
был
готов
Non
stavo
sobrio,
manco
un
secondo
Я
не
был
трезвым
ни
секунды
E
che
ero
troppo
pronto
già
al
pronto
soccorso
И
что
я
был
слишком
готов
уже
в
приёмном
покое
So
che
siamo
nati
dalle
costole
ma
di
conseguenza
non
so
Я
знаю,
что
мы
рождены
из
ребер,
но
в
связи
с
этим
я
не
знаю
Come
mai
venga
l'odio
e
l'istinto
Откуда
берутся
ненависть
и
инстинкт
Di
far
di
tutta
l'erba
un
fascio
Сгребать
всех
под
одну
гребенку
O
cercare
il
pelo
nell'uovo
per
quello
che
faccio
Или
искать
изъян
в
том,
что
я
делаю
Mi
chiama
per
fare
soldi,
good
mornin'
Зовёт
меня
делать
деньги,
доброе
утро
Tedua
tu
corri
via
dagli
infami
Тедуа,
ты
убегаешь
от
негодяев
Fammi
fare
le
mie
telefonate
Дай
мне
сделать
свои
телефонные
звонки
A
te
che
ne
rimane
Что
тебе
с
этого
останется
Retate
per
delle
ettate
Набеги
из-за
гектаров
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Molinari, Diego Germini, Christian Mazzocchi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.