Tedua feat. Izi - Telefonate - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tedua feat. Izi - Telefonate




Telefonate
Телефонные звонки
Uh, uh
У, у
(Gang, gang, gang)
(Банда, банда, банда)
Oh, oh, oh
О, о, о
Oh, oh, oh
О, о, о
(Gang, gang, gang, gang)
(Банда, банда, банда, банда)
Oh, oh, oh
О, о, о
Oh, oh, oh
О, о, о
Baby non ho perso un pezzo di me
Детка, я не потерял ни капли себя
Ben più, di più, però ho più da dire
Даже больше, гораздо больше, но мне есть что сказать
Il dolore avvolge, a volte
Боль окутывает, порой
E porge l'altra guancia, no ai porci della finanza
И подставляет другую щеку, но не свиньям из мира финансов
Sai quanta? Acqua sotto ai ponti deve ancora venire
Знаешь, сколько воды под мостом еще должно протечь?
Roccia per scalfire, una roccia occorre una tempesta
Чтобы пробить скалу, нужна буря
Che sia funesta, come l'ira di Achille
Пусть она будет губительной, как гнев Ахилла
Chi si è espresso ha reso un'idea
Кто высказался, тот воплотил идею
Sono riemerso in superficie, finendo l'apnea
Я вынырнул на поверхность, закончив задержку дыхания
No, non appena avrò una motocross, la userò
Как только у меня появится кроссовый мотоцикл, я поеду
Su di una duna della luna
По лунной дюне
Chi trova la zona non trova un tesoro
Кто находит зону, не находит сокровища
Chi trova un tesoro, se non torna in zona
Кто находит сокровище, но не возвращается в зону
Non trova perdono
Не найдет прощения
So che siamo nati dalle costole ma di conseguenza non so
Я знаю, что мы рождены из ребра, но, как следствие, я не понимаю
Come mai venga l'odio e l'istinto
Откуда берется ненависть и инстинкт
Di far di tutta l'erba un fascio
Сгребать все под одну гребенку
O cercare il pelo nell'uovo per quello che faccio
Или придираться к тому, что я делаю
Mi chiama per fare soldi, good mornin'
Звонит, чтобы заработать, доброе утро
Tedua tu corri via dagli infami
Tedua, ты бежишь от подлецов
Fammi fare le mie telefonate
Дай мне сделать мои звонки
A te che ne rimane
А тебе что остается?
Retate per delle ettate
Облавы за гектары
Eh, Izeh, Izeh
Эй, Izeh, Izeh
No, no, no
Нет, нет, нет
Da noi mancava sempre il pane
У нас всегда не хватало хлеба
Mancava dentro al piatto e lo dovevo disegnare
Его не было на тарелке, и мне приходилось его рисовать
Matite, fogli A4: davo forma alla mia vita,
Карандаши, листы А4: я придавал форму своей жизни, да
Sì, come sul palco, come quando si è felici,
Да, как на сцене, как когда счастлив, да
Sto con la mia "Gang Shit", sto con la mia "Gang Shit"
Я со своей "Gang Shit", я со своей "Gang Shit"
Sopra quell'Enjoy rossa che sfreccia ai centoventi
В той красной Enjoy, что мчится со скоростью сто двадцать
Con Tedua, Bresh e Nolan sorvoliamo le correnti
С Tedua, Bresh и Nolan мы парим над течениями
Sei giù con i miei testi da un pochino e te li segni
Ты уже какое-то время вникаешь в мои тексты и записываешь их
Come soldi da dare, come assegni, come impegni che non hai
Как деньги в долг, как чеки, как обязательства, которых у тебя нет
Te l'inventi li sul momento, non dire cose se poi non sai
Ты выдумываешь их на ходу, не говори того, чего не знаешь
Non far lo stronzo no, non ti sento
Не строй из себя придурка, нет, я тебя не слышу
Non ho sentito mani dall'alto, sì, fino a quando non ero pronto
Я не чувствовал помощи свыше, да, пока не был готов
Non stavo sobrio, manco un secondo
Я не был трезвым ни секунды
E che ero troppo pronto già al pronto soccorso
И я был слишком готов уже в скорой помощи
So che siamo nati dalle costole ma di conseguenza non so
Я знаю, что мы рождены из ребра, но, как следствие, я не понимаю
Come mai venga l'odio e l'istinto
Откуда берется ненависть и инстинкт
Di far di tutta l'erba un fascio
Сгребать все под одну гребенку
O cercare il pelo nell'uovo per quello che faccio
Или придираться к тому, что я делаю
Mi chiama per fare soldi, good mornin'
Звонит, чтобы заработать, доброе утро
Tedua tu corri via dagli infami
Tedua, ты бежишь от подлецов
Fammi fare le mie telefonate
Дай мне сделать мои звонки
A te che ne rimane
А тебе что остается?
Retate per delle ettate
Облавы за гектары





Writer(s): Mario Molinari, Diego Germini, Christian Mazzocchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.