Paroles et traduction Tedua - Mai più
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
quindi,
se
vuoi
una
cosa
И
поэтому,
если
ты
хочешь
чего-то,
Studia,
lavora,
ottienila
Учись,
работай,
добивайся
этого.
Prendi
′sta
pioggia
di
meteoriti,
in
quel
di
Genova
Staglieno
Лови
этот
метеоритный
дождь
в
Генуе,
на
Стальяно.
Vuoi
fare
il
malavitoso?
Quanto
alzi?
Хочешь
быть
бандитом?
Сколько
поднимешь?
Caldi
anche
d'inverno
fra′
В
тепле
даже
зимой,
между
прочим…
Volere
è
potere
Желание
— это
сила.
Dateci
ciò
che
è
nostro
Отдайте
нам
то,
что
наше.
Poveri
talenti
in
provincia
Бедные
таланты
в
провинции.
Io
non
so
se
parti
te
che
farci
Я
не
знаю,
с
чего
начать,
Per
far
si
che
cambino
le
cose
Чтобы
изменить
положение
вещей.
Ho
le
risposte
a
tratti
У
меня
есть
ответы
местами.
Chiudon
le
scuole,
è
tardi
Закрывают
школы,
уже
поздно.
E
no,
mai
più
И
нет,
больше
никогда.
Mai
più,
mai
più
Больше
никогда,
больше
никогда
Proverò
quella
droga
Не
попробую
ту
дрянь.
Amerò
questa
troia
Не
полюблю
эту
шлюху.
Tradirò
la
mia
zona
Не
предам
свой
район.
A
me
dò
ogni
colpa
che
lo
so
mi
migliora
Я
беру
на
себя
всю
вину,
ведь
знаю,
что
это
меня
улучшит.
We
tefra,
ascolti
Tedua?
Эй,
пепел,
ты
слушаешь
Тедуа?
Ah,
io
mi
sono
perso
Ах,
я
потерялся
E
messo
la
testa
per
la
sesta
volta
nel
cesso
И
в
шестой
раз
сунул
голову
в
унитаз.
Butta
via
tutto
Выбрось
все.
In
via
ti
fanno
e
sanno
il
trucco
На
улице
тебя
сделают
и
знают
все
трюки.
Limitati,
vincolati
sulla
panchina
col
culo
Ограниченный,
привязанный
к
скамейке
своей
задницей.
Non
ho
chiuso
quel
portone
Я
не
закрыл
ту
дверь.
La
mia
casa
non
aveva
una
libreria
ma
una
birreria
В
моем
доме
не
было
библиотеки,
а
был
бар.
Frà
l'apiressia
mi
è
scesa
У
меня
пропал
аппетит.
O
mi
faccio
dei
complessi
Или
у
меня
комплексы.
Su
non
far
dei
complimenti
Не
надо
делать
комплименты.
Ti
sto
offrendo
il
mio
denaro
Я
предлагаю
тебе
свои
деньги.
Non
ti
pago
gli
alimenti
Я
не
плачу
тебе
алименты.
A
che
gioco
giochi
io
non
l'ho
capito
В
какую
игру
ты
играешь,
я
не
понимаю.
Cambio
il
flow
un
po′
come
l′umore
Меняю
флоу,
как
настроение.
A
occhio
e
croce
direi
che
ti
ho
colpito
Навскидку,
я
бы
сказал,
что
попал
в
тебя.
Se
hai
a
pezzi
il
cuore
Если
у
тебя
разбито
сердце,
Se
apprezzi
bene
Если
ты
ценишь,
Sennò
ci
manca
che
venga
a
farmi
il
fegato
marcio
То
не
хватало
еще,
чтобы
ты
мне
испортила
жизнь.
I
miei
polmoni
sopra
una
panca
Мои
легкие
на
скамье
Non
parlan
manco,
non
basta
tanto
Даже
не
говорят,
этого
недостаточно.
A
volte
penso
che
dovrei
trovare
punch
lines
Иногда
я
думаю,
что
мне
нужно
найти
панчлайны.
Fare
Banzai
Сделать
Банзай.
Ho
i
testi
con
i
contenuti
У
меня
тексты
с
содержанием,
Coi
dovuti
messaggi
vocali
С
нужными
голосовыми
сообщениями.
E
messaggia
di
meno
И
меньше
пиши
сообщений.
Ne
ho
impugnati
boccali
Я
держал
в
руках
кружки.
Avremo
l'ascia
di
guerra
appoggiata
al
terreno
Мы
положим
топор
войны
на
землю
E
portato
il
guanciale
per
mangiare
assieme
И
принесем
бекон,
чтобы
поесть
вместе.
Ballare
al
cielo
Танцевать
к
небу.
Mandale
Demo,
ah
Отправь
им
демо,
а.
Io
non
so
se
parti
te
che
farci
Я
не
знаю,
с
чего
начать,
Per
far
si
che
cambino
le
cose
Чтобы
изменить
положение
вещей.
Ho
le
risposte
a
tratti
У
меня
есть
ответы
местами.
Chiudon
le
scuole,
è
tardi
Закрывают
школы,
уже
поздно.
E
no,
mai
più
И
нет,
больше
никогда.
Mai
più,
mai
più
Больше
никогда,
больше
никогда
Proverò
quella
droga
Не
попробую
ту
дрянь.
Amerò
questa
troia
Не
полюблю
эту
шлюху.
Tradirò
la
mia
zona
Не
предам
свой
район.
A
me
dò
ogni
colpa
che
lo
so
mi
migliora
Я
беру
на
себя
всю
вину,
ведь
знаю,
что
это
меня
улучшит.
Le
scrivo
una
dietro
l′altra
le
tracce
quando
torno
a
casa
Пишу
треки
один
за
другим,
когда
возвращаюсь
домой,
E
dormo
un'ora
И
сплю
час.
Ho
sbatti
in
strada
У
меня
дела
на
улице.
È
la
mia
ora
Это
мой
час.
Ma
che
figata
Но
как
же
круто.
La
mia
arte
filtrata
negli
agglomerati
urbani
Мое
искусство
проникает
в
городские
агломерации.
Neri,
mulatti,
indiani,
cinesi,
bianchi
Черные,
мулаты,
индийцы,
китайцы,
белые.
Umani
siamo,
ma
ci
distinguiamo
Мы
люди,
но
мы
различаемся
E
distanziamo
in
Stati
И
разделяемся
на
государства.
Basta,
oggi
esco,
cazzo
Хватит,
сегодня
я
выхожу,
черт
возьми.
Pasta,
fa
lo
stesso
pranzo
mamma
Макароны,
приготовь
тот
же
обед,
мама.
Non
hai
il
resto,
ma
al
ristorante
mancia
У
тебя
нет
сдачи,
но
в
ресторане
чаевые.
La
mia
vita
è
tipo
follia
Моя
жизнь
— это
своего
рода
безумие.
Ho
la
nebbia,
vivo
in
foschia
У
меня
туман,
я
живу
в
дымке.
Come
a
Zena,
in
periferia
Как
в
Генуе,
на
окраине.
Non
ho
il
Logos
Dolce&Gabbana
У
меня
нет
логотипа
Dolce&Gabbana.
So
di
botte,
Roccia
è
di
strada
Я
знаю
о
драках,
Рокки
— уличный.
No,
di
notte
non
c′è
chi
paga
Нет,
ночью
никто
не
платит.
Portan
borse
con
se,
la
para
Носят
с
собой
сумки,
бабки.
Non
si
impara
ad
essere
forti
Силе
не
учатся.
Lei
mi
sgama
a
spendere
soldi
Она
палит
меня,
когда
я
трачу
деньги.
Non
ho
fama,
ho
manette
sui
polsi
У
меня
нет
славы,
у
меня
наручники
на
запястьях.
E
chi
ti
infama
mette
ad
imporsi
И
тот,
кто
тебя
порочит,
навязывает
себя.
Siam
cresciuti
in
mezzo
ai
palazzi
Мы
выросли
среди
домов,
Coi
saluti
ai
vecchi
e
ai
più
grandi
С
приветствиями
старикам
и
старшим.
Senza
scudi
per
ritirarsi
Без
щитов,
чтобы
отступить,
E
coi
capucci
per
ripararci
И
с
капюшонами,
чтобы
укрыться
Al
vento
messo
fuori
От
ветра
снаружи.
Al
freddo
resto
homie
На
холоде
я
остаюсь
братом.
A
presto,
aspetto
fuori
Скоро
увидимся,
жду
снаружи.
Attendo
in
cento
modi
frà
Жду
сотней
способов,
брат.
Io
non
so
se
parti
te
che
farci
Я
не
знаю,
с
чего
начать,
Per
far
si
che
cambino
le
cose
Чтобы
изменить
положение
вещей.
Ho
le
risposte
a
tratti
У
меня
есть
ответы
местами.
Chiudon
le
scuole,
è
tardi
Закрывают
школы,
уже
поздно.
E
no,
mai
più
И
нет,
больше
никогда.
Mai
più,
mai
più
Больше
никогда,
больше
никогда
Proverò
quella
droga
Не
попробую
ту
дрянь.
Amerò
questa
troia
Не
полюблю
эту
шлюху.
Tradirò
la
mia
zona
Не
предам
свой
район.
A
me
dò
ogni
colpa
che
lo
so
mi
migliora
Я
беру
на
себя
всю
вину,
ведь
знаю,
что
это
меня
улучшит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.