Tedua - Pegaso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tedua - Pegaso




Pegaso
Пегас
Adele, Atene la vediamo assieme
Адель, Афины мы увидим вместе,
La tele, in ferie non tiene, mi preme
Телевизор, в отпуске не держит, меня тревожит.
Bicchiere di pere, intere
Бокал грушевого, цельного,
Mischiato al Jack Daniel's
Смешанного с Jack Daniel's.
Gesta, in Gescal, testa a testa
Жесты, в социальном жилье, голова к голове,
Se te fra l'hai persa, gazzelle e pantere
Если ты её потерял среди газелей и пантер.
Per le gazze ladre il quartiere si crede foresta
Для сорок-воровок район кажется лесом.
Quest'auto mi sfugge di mano
Эта машина вырывается из моих рук,
Ubriaco baby sto ubicato in un posto lontano
Пьяный, детка, я нахожусь в далеком месте.
Stai all'occhio al posto di blocco
Следи за блокпостом,
Posto proprio dal benzinaio
Расположенным прямо у заправки.
Eh sembra che questo calamaio mi dica "Calma, Mario!"
Эй, кажется, эта чернильница говорит мне: "Успокойся, Марио!".
Ogni volta che credevi fosse tutto pilotato
Каждый раз, когда ты думала, что все подстроено,
Non è il primo caso
Это не первый случай.
Ordina due fritture come un calamaro
Закажи две порции жареного, как кальмар.
Ti porterei un anello con un gioiello incastonato
Я бы подарил тебе кольцо с инкрустированным драгоценным камнем,
Ma senza soldi è tutto così incasinato
Но без денег все так сложно.
No che non vedo no, è tutto così scuro
Нет, я не вижу, нет, все так темно.
Tuffi dall'arcipelago
Ныряем с архипелага,
Sembra se pensiamo al nostro futuro (Ooh oh, ooh oh)
Кажется, если мы думаем о нашем будущем (О-о-о, о-о-о).
Cazzo se pesano i cazzotti al fegato
Черт возьми, как тяжелы удары в печень,
Non è più un cartoon di Pegasus
Это уже не мультик про Пегаса,
Quando i fra menano tornano e aspettano l'ultimo bus
Когда парни дерутся, возвращаются и ждут последний автобус.
Tedua attenta se stai in attesa
Tedua, будь осторожен, если ждешь,
Baby sto a trenta piedi da terra
Детка, я в тридцати футах от земли,
Mira i cieli e la terra
Целюсь в небеса и землю.
Per il mio crew io Kirikou
Для моей команды я Кирику,
Chi di più la vive meglio
Кто больше живет, тот лучше.
Fra caldo e freddo in un igloo
Между жарой и холодом в иглу,
O le case fatte in canne di bambù
Или дома, сделанные из бамбуковых стеблей.
La gravità è un ostacolo per le mie rime
Гравитация препятствие для моих рифм,
Certi spettri fanno Oktagon
Некоторые призраки делают Октагон,
Optano per non dormire
Решают не спать,
Svoltano o slogano il mio avvenire
Меняют или выворачивают мое будущее.
No che non vedo no, è tutto così scuro
Нет, я не вижу, нет, все так темно.
Tuffi dall'arcipelago
Ныряем с архипелага,
Sembra se pensiamo al nostro futuro (Ooh oh, ooh oh)
Кажется, если мы думаем о нашем будущем (О-о-о, о-о-о).
Cazzo se pesano i cazzotti al fegato
Черт возьми, как тяжелы удары в печень,
Non è più un cartoon di Pegasus
Это уже не мультик про Пегаса,
Quando i fra' menano tornano e aspettano l'ultimo bus
Когда парни дерутся, возвращаются и ждут последний автобус.





Writer(s): Christian Mazzocchi, Mario Molinari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.