Paroles et traduction Tedy - Hello
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
wondering
Я
хотел
спросить
If
after
all
these
years
you'd
like
to
meet
Если
после
всех
этих
лет
ты
захочешь
встретиться
...
They
say
that
time's
supposed
to
heal,
yeah
Говорят,
что
время
лечит,
да
But
I
ain't
done
much
healing
Но
я
не
очень-то
исцелился.
Can
you
hear
me
Ты
меня
слышишь
I'm
in
California
dreaming
about
who
we
used
to
be
Я
в
Калифорнии
мечтаю
о
том
кем
мы
были
раньше
When
we
were
younger
Когда
мы
были
моложе
I've
forgotten
how
it
felt
before
the
world
fell
at
our
feet
Я
уже
забыла,
каково
это
было
до
того,
как
мир
пал
к
нашим
ногам.
There's
such
a
difference
Есть
такая
разница.
And
a
million
miles
И
миллион
миль
...
Hello
from
the
other
side
Привет
с
другой
стороны
I
must've
called
a
thousand
times
Я
звонила,
наверное,
тысячу
раз.
To
tell
you
I'm
sorry,
Чтобы
сказать
тебе,
что
я
сожалею.
For
everything
that
I've
done
За
все,
что
я
сделал.
But
when
I
call
you
never
Но
когда
я
звоню
тебе
никогда
Seem
to
be
home
Кажется,
я
дома.
Hello
from
the
outside
Привет
с
улицы
At
least
I
can
say
that
I've
tried
По
крайней
мере,
я
могу
сказать,
что
пытался.
To
tell
you
I'm
sorry,
Сказать
тебе,
что
я
сожалею
о
том,
For
breaking
your
heart
Что
разбил
твое
сердце.
But
it
don't
matter,
it
clearly
Но
это
не
имеет
значения,
это
очевидно.
Doesn't
tear
you
apart
anymore
Это
больше
не
разрывает
тебя
на
части.
It's
so
typical
of
me
to
talk
about
myself,
I'm
sorry
Это
так
типично
для
меня-говорить
о
себе,
прости.
That
you're
well
Что
ты
в
порядке
Did
you
ever
make
it
out
of
that
town
where
nothing
ever
happened?
Ты
когда-нибудь
выбирался
из
этого
города,
где
никогда
ничего
не
происходило?
It's
no
secret
Это
не
секрет.
That
the
both
of
us
are
running
out
of
time
Что
у
нас
обоих
заканчивается
время.
So
hello
from
the
other
side
Так
что
Привет
с
другой
стороны
I
must've
called
a
thousand
times
Я
звонила,
наверное,
тысячу
раз.
To
tell
you
I'm
sorry,
for
everything
that
I've
done
Сказать
тебе,
что
я
сожалею
обо
всем,
что
сделал.
But
when
I
call
you
never
seem
to
be
home
Но
когда
я
звоню,
кажется,
тебя
никогда
нет
дома.
Hello
from
the
outside
Привет
с
улицы
At
least
I
can
say
that
I've
tried
По
крайней
мере,
я
могу
сказать,
что
пытался.
To
tell
you
I'm
sorry,
Сказать
тебе,
что
я
сожалею
о
том,
For
breaking
your
heart
Что
разбил
твое
сердце.
But
it
don't
matter,
it
clearly
Но
это
не
имеет
значения,
это
очевидно.
Doesn't
tear
you
apart
anymore
Это
больше
не
разрывает
тебя
на
части.
Hello
from
the
other
side
Привет
с
другой
стороны
I
must've
called
a
thousand
times
Я
звонила,
наверное,
тысячу
раз.
To
tell
you
I'm
sorry,
Чтобы
сказать
тебе,
что
я
сожалею.
For
everything
that
I've
done
За
все,
что
я
сделал.
But
when
I
call
you
never
Но
когда
я
звоню
тебе
никогда
Seem
to
be
home
Кажется,
я
дома.
Hello
from
the
outside
Привет
с
улицы
At
least
I
can
say
that
I've
tried
По
крайней
мере,
я
могу
сказать,
что
пытался.
To
tell
you
I'm
sorry,
Сказать
тебе,
что
я
сожалею
о
том,
For
breaking
your
heart
Что
разбил
твое
сердце.
But
it
don't
matter,
it
clearly
Но
это
не
имеет
значения,
это
очевидно.
Doesn't
tear
you
apart
anymore
Это
больше
не
разрывает
тебя
на
части.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Hello
date de sortie
28-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.