T.E.E - Issue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction T.E.E - Issue




Issue
Проблема
Ever since I got my hair twisted
С тех пор, как я заплел волосы,
I been on some other shit on a journey
Я в каком-то другом дерьме, в путешествии,
So no I ain't perfect yet I ain't the one endorsing the use of a Percocets
Так что нет, я не идеален, но я не тот, кто поддерживает употребление перкоцета,
I'm more for the herb of the earth and by God it's blessed
Я больше за траву земную, и, клянусь Богом, она благословенна,
I roll up cause everyday struggles got me stressed
Я забиваю косяк, потому что ежедневная борьба напрягает меня,
I'm tryna get to the bread like Italian chefs
Я пытаюсь добраться до хлеба, как итальянские шеф-повара,
I been working so hard and I really need some rest
Я так много работал, и мне действительно нужен отдых,
But if it come to frequent I ain't giving my best
Но если это будет слишком часто, я не выложусь на полную,
So I just go with the flow of my choosing of course thinking
Поэтому я просто плыву по течению, делая свой выбор, конечно, думая,
The boy really ain't bout I'm laying the hammer a God of the norse
Что парень действительно не шутит, я заношу молот, Бог севера,
Odin with the sword it's me you
Один с мечом, это я, тебе лучше
Avoid low key stronger than you motherfuckers give me credit for
избегать меня, детка, я сильнее, чем вы, ублюдки, мне приписываете,
It's ok but don't holla when the game change you don't know
Всё в порядке, но не кричи, когда игра изменится, ты не знаешь,
Thomas you familiar with the stage name
Томас, тебе знакомо это сценическое имя,
I'm unyielding an endangerment to everything
Я неудержим и опасен для всего,
It's just in my nature to kill everything
В моей природе всё уничтожать,
Heard this beat had to grab the pad probably helped
Услышал этот бит, пришлось схватить блокнот, наверное, помогло,
I was already mad treating shit like it's a fad then it's safe to say
Я уже был зол, относился к дерьму, как к причуде, тогда можно с уверенностью сказать,
I'm pissed off a tad guess the armor ain't iron clad
Что я немного взбешен, похоже, броня не железная,
But really though this is tit for tat fuck mat
Но на самом деле, это око за око, к черту коврик,
I lived in Dudley boy get the tables and get the bats
Я жил в Дадли, парень, неси столы и бейсбольные биты,
Dare to question my purpose all the while y'all worthless
Смеешь сомневаться в моей цели, в то время как вы все бесполезны,
CO-OP Sherry Burkin the AI barely working
CO-OP Шерри Беркин, ИИ еле работает,
When you see me keep that same energy you have up in your verses
Когда увидишь меня, сохраняй ту же энергию, что и в своих куплетах,
You just thirsty for attention here's enough for yo jealous ass to fill a thermos
Ты просто жаждешь внимания, вот тебе достаточно, чтобы заполнить термос, ревнивая задница.
What's your issue
В чём твоя проблема?
What's your issue
В чём твоя проблема?
We can box ain't no need to grab a pistol lil nigga
Мы можем подраться, нет необходимости хвататься за пистолет, малышка,
What's your issue
В чём твоя проблема?
What's your issue
В чём твоя проблема?
Keep talking sideways best believe them boys gonna get you
Продолжай говорить поперек, поверь, мои парни доберутся до тебя,
What's your issue
В чём твоя проблема?
My flow on roanoa Zoro got you cornered think you really bout it
Мой флоу, как у Ророноа Зоро, загнал тебя в угол, думаешь, ты действительно крутая?
I could show you a few pointers make that money stretch like Luffy
Я мог бы дать тебе пару советов, как растянуть деньги, как Луффи,
Cooking up like Sanji got a baddie act like Nami got that
Готовлю, как Санджи, у меня есть красотка, веду себя как Нами, получила это,
Tony right beside me yeah I'm on it yeah I'm on it
Тони рядом со мной, да, я в деле, да, я в деле,
Killin all opponents from these bars or these beats I'ma eat dog gone it
Убиваю всех противников этими барами или битами, я съем, черт возьми,
I ain't playing I playing I ain't hearing what you saying most of you
Я не играю, я играю, я не слышу, что ты говоришь, большинство из вас,
Complain won't do a fucking thing to change it they ain't balling
Жалобы ничего не изменят, они не так круты,
Like you think fuck all that gram shit they flashy and broke
Как ты думаешь, к черту все это дерьмо в Instagram, они крикливые и нищие,
You may need your cam fixed you did this to yourself
Тебе, возможно, нужно починить свою камеру, ты сама это сделала,
You causing the damage like my cuz
Ты причиняешь ущерб, как говорил мой кузен,
Don would say you out here hurting your average
Дон сказал бы, что ты портишь себе средний балл,
I just know the tone when that cash hit I be working hard on all
Я просто знаю, какой тон, когда деньги приходят, я усердно работаю над всеми
My goals and that's it I'ma make it happen y'all gon think the shit
своими целями, и это всё, я сделаю это, вы все подумаете, что это дерьмо
A hat trick you claim the money callin but we know it's Patrick
хет-трик, ты требуешь деньги, но мы знаем, что это Патрик,
You done picked the wrong one today you can get out my face
Ты выбрала не того сегодня, можешь убираться с моих глаз,
Unless you want the fade it's whatever me ok
Если только ты не хочешь драки, мне всё равно, окей,
Do I look like a ghost nigga I ain't phased and I damn sure don't know
Я похож на призрака, нигга? Меня не проведёшь, и я точно не знаю
Nobody named Scott Lang soon as I snap you
никого по имени Скотт Лэнг, как только я щелкну пальцами, ты
A gonner big monster poses all stones in the gauntlet the reign infinite
труп, большой монстр владеет всеми камнями в перчатке, правление бесконечно,
You can't stop it this some other shit you can't harness
Ты не можешь это остановить, это какое-то другое дерьмо, которое ты не можешь обуздать.
What's your issue
В чём твоя проблема?
What's your issue
В чём твоя проблема?
We can box ain't no need to grab a pistol lil nigga
Мы можем подраться, нет необходимости хвататься за пистолет, малышка,
What's your issue
В чём твоя проблема?
What's your issue
В чём твоя проблема?
Keep talking sideways best believe them boys gonna get you
Продолжай говорить поперек, поверь, мои парни доберутся до тебя,
What's your issue
В чём твоя проблема?





Writer(s): Thomas Worrells


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.