Paroles et traduction Tee - Baby I Love You - Last Session
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby I Love You - Last Session
Baby I Love You - Last Session
なぁ
旅に出ないか
なぁ
海を見ないか
Shall
we
go
on
a
journey?
Shall
we
go
and
see
the
sea?
通り過ぎゆく日々の中
君に会い俺の中の何かがはじけた
Something
within
me
sparked
when
I
met
you
amid
the
days
passing
by
伝えたくて
言えなくて
それがまた苦しくて
I
want
to
tell
you,
but
I
can't,
and
it
pains
me
even
more
あ
どおすりゃいい
遠い空見上げて
naturally
Oh,
what
should
I
do?
I
look
up
at
the
distant
sky,
naturally
そんな日は
変わらない
diary
On
such
days,
my
diary
remains
unchanged
目にはうつらないもの
幸せの赤い糸
Unseen
to
the
eye,
it
is
the
red
thread
of
happiness
君の小指に運ぶ風
薬指に誰かの影
The
wind
carries
it
to
your
pinky
finger,
and
a
someone's
shadow
to
your
ring
finger
聞きたくて
聞けなくて
それがまたjealousyで
I'm
so
crazy
I
want
to
ask,
but
I
can't,
and
it
makes
me
jealous,
I'm
so
crazy
今はまだ
気づかぬふり
For
now,
I
pretend
not
to
notice
Please
let
me
know,
If
you
love
me
Please
let
me
know,
if
you
love
me
いつからだろう
君を思うと
Since
when?
When
I
think
of
you
心痛くて眠れないよ
My
heart
aches,
and
I
can't
sleep
今夜
さよならが切なくて
Saying
goodbye
tonight
makes
me
sad
ほつれた糸たぐりよせて
I
gather
the
frayed
threads
together
誰よりも心こめて歌うよ
I
will
sing
to
you
with
all
my
heart
Baby
I
love
U,
I
love
U,
I
love
U
何度も
Baby
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you,
over
and
over
Only
one,
Only
one
感じあえる
Only
one,
only
one,
we
can
feel
it
You
always
on
my
mind
強くなる
全て
大切に思える
You
are
always
on
my
mind,
I
grow
stronger,
everything
seems
precious
I
love
U,
I
love
U,
I
love
これからも
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you,
from
now
on
Only
one,
Only
one
変わらない
Only
one,
only
one,
unchanging
I'm
always
by
your
side
見上げよう
I'm
always
by
your
side,
let's
look
up
二人だけの空
ずっと
ずっと
Our
sky,
forever
and
ever
この街は変わってく
明日も明後日も
This
city
keeps
changing,
tomorrow
and
the
day
after
水に映った
君の横顔
照らし出すオレンジの夕空よ
Your
profile
reflected
in
the
water,
the
orange
evening
sky
illuminating
it
眩しくて消えないで
それがまた恋しくて
Too
dazzling
to
fade
away,
it
makes
me
miss
you
even
more
あ
もどかしい
世界の果てまで
follow
me
Oh,
how
impatient,
follow
me
to
the
ends
of
the
world
君の過去をうけとめる
everything
I
accept
your
past,
everything
波の静かな夜には歌い
I
sing
on
calm
nights
網をかけて引き寄せた未来
The
future
I
drew
in
with
a
net
夜の終わり近づくといつも
The
end
of
the
night
is
drawing
near,
and
I
always
君の小さなリップにキスを
Kiss
your
tiny
lips
握ったこの手はなす事できずまた寄り添って眠るの
I
can't
let
go
of
this
hand
I'm
holding,
and
we
fall
asleep
together
again
Baby
I
love
U,
I
love
U,
I
love
U
いつまでも
Baby
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you,
forever
Only
one,
Only
one
そばにいて
Only
one,
only
one,
be
by
my
side
You
always
on
my
mind
悲しみも
全て
大切に思える
You
are
always
on
my
mind,
all
the
sadness,
everything
seems
precious
I
love
U,
I
love
U,
I
love
これからも
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you,
from
now
on
Only
one,
Only
one,
変わらない
Only
one,
only
one,
unchanging
I'm
always
by
your
side
いつまでも
I'm
always
by
your
side,
forever
君のぬくもりを
ずっと
ずっと
Your
warmth,
forever
and
ever
光のない道が二人の
Even
if
the
road
ahead
is
dark,
and
it
明日をうばったとしても
Takes
away
our
future
過ごした思い出たちと君を信じて
I
believe
in
the
memories
we've
made,
and
you
Love
U,
love
U,
love
U...
Love
you,
love
you,
love
you...
Baby
I
love
U,
I
love
U,
I
love
U
何度も
Baby
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you,
over
and
over
Only
one,
Only
one
感じあえる
Only
one,
only
one,
we
can
feel
it
You
always
on
my
mind
強くなる
全て
大切に思える
You
are
always
on
my
mind,
I
grow
stronger,
everything
seems
precious
I
love
U,
I
love
U,
I
love
U
これからも
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you,
from
now
on
Only
one,
Only
one
変わらない
Only
one,
only
one,
unchanging
I
always
by
your
side
誓うよ
I'm
always
by
your
side,
I
swear
二人だけの日々
ずっと...
ずっと...
ずっと...
Our
days,
just
the
two
of
us,
forever...
forever...
forever...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): . Hiro, . Tee, Ryosuke Imai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.