Tee Grizzley feat. Baby Grizzley - Free Baby Grizzley (Outro) [feat. Baby Grizzley] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tee Grizzley feat. Baby Grizzley - Free Baby Grizzley (Outro) [feat. Baby Grizzley]




Tha Realest
Это Самое Настоящее
DG s- (yup)
DG s - (да)
DG s-! (Yup)
DG s -! (Ага)
Ayy
Эй!
I dropped ten (uh?), then dropped 20 (okay)
Я сбросил десять (а?), потом сбросил 20 (о'Кей).
.80 in my pocket, b-, I′m gettin' real money (okay)
80-й калибр у меня в кармане, б -, я получаю реальные деньги (о'Кей).
A ′bow for my sweater, they say I'm an ill dummy (woo)
Бант для моего свитера, они говорят, что я больной болван (ууу).
But they know they can't call ′less they coppin′ pills from me
Но они знают, что не могут позвонить, если не купят у меня таблеток.
I'm an Exit 9 (what?), Joy Road Scud bum
Я съезд 9 (что?), Джой-Роуд, Бродяга Скад.
Mob got indicted, but we still in the Scud, bum (Scud Zone)
Мафия была обвинена, но мы все еще в скаде, бомж (зона Скада).
And this the deep end, it ain′t no showin' love, bum (uh-uh)
И это глубокий конец, это не проявление любви, бродяга (э-э-э).
And this a free ten, I had to get the plug, bum (come here)
А это бесплатная десятка, я должен был достать вилку, бомж (иди сюда).
What you know about indictments? (What?)
Что вы знаете об обвинениях?
.80 just to have the lawyer on the case fightin′ (ayy, ayy)
80-й калибр только для того, чтобы адвокат по этому делу дрался (ай-ай-ай).
Vacation to the A to get the mob reunited (woo)
Отпуск В А, чтобы воссоединить мафию (ву-у).
Little baby in the Wraith and I ain't even got a license, righteous (skrrt-skrrt)
Маленький ребенок в Призраке, а у меня даже нет прав, праведник (скррт-скррт).
Hutch, let me get another pair (okay)
Хатч, дай мне еще одну пару (хорошо).
Hood n- all Versace′d down, blow it on a square (okay)
Hood n-all Versace down, blow it on a square (окей)
Ayy, I'm in another country, baby, send it through the air (okay)
Эй, я в другой стране, детка, передай это по воздуху (хорошо).
Half a million what I wear, I ain't trippin′ if you lil′ h- stare
Полмиллиона за то, что я ношу, я не споткнусь, если ты будешь пялиться на меня.
Stingray, I'm chillin′ on the hood in the hood (skrrt)
Скат, я прохлаждаюсь на капоте, на капоте (скррт).
Bad b- with me strapped up, Maya Good (come here)
Плохой б-со мной пристегнутым ремнем, Майя хорошая (иди сюда).
You ain't never seen a double-G n-, take a look (woo)
Ты никогда не видел двойную г-н -, посмотри (ву-у).
Big pistol on my lap while I′m puffin' on a ′Wood (brr, brr)
Большой пистолет у меня на коленях, пока я пыхчу дровами (брр, брр).
Hit the mall and lose my motherf- mind (gas)
Сорвусь в торговый центр и сойду с ума (газ).
Gucci on, Louis on at the same time (woo, woo)
Гуччи на мне, Луи на мне в одно и то же время (УУУ, УУУ).
A rich n- livin', I ain't talkin′ ′bout snitchin' (eat)
Богатый Н-живущий, я не говорю о стукачах (ешь).
When I say I hit four million and drop a whole dime (eat)
Когда я говорю, что сбил четыре миллиона и сбросил целый десятицентовик (ешь).
You know I′m eatin' good, I play with a whole chicken (ah)
Ты же знаешь, что я хорошо ем, я играю с целым цыпленком (а).
Take an L, we still good like cold chicken (we good)
Возьми букву "Л", мы все еще хороши, как холодная курица (мы хороши).
You buyin′ paper plates, we eatin' off gold dishes (boom)
Ты покупаешь бумажные тарелки, а мы едим с золотой посуды (бум).
I f- with thoroughbreds, you runnin′ with bum n- (he what?)
Я т - с чистокровными, а ты бегаешь с бомжом н - (он что?)
Should I go on? Two chains, soon to put some more on (okay)
Две цепи, скоро надену еще одну (хорошо).
If I f- your baby boo, I gotta put my bro on (okay)
Если я трахну твою малышку, я должен надеть своего братана (хорошо).
Throw 'em from Mexico, for that touchdown, I go long (okay)
Выбрось их из Мексики, для этого тачдауна я иду долго (хорошо).
I go so hard, you n- continue to go home (home)
Я иду так сильно, что ты Н - продолжаешь идти домой (домой).
Grind all winter (ah), summertime too (ah)
Вкалывай всю зиму (ах), и летом тоже (ах).
Top gone, GT, summertime coupe (no cap)
Top gone, GT, летнее купе (без колпачка)
Dearborn Heights, I'm out here f- with a Jew (no cap)
Дирборн-Хайтс, я здесь с - с евреем (без шапки).
Big blocks on, it′s a band for a shoe (no cap)
Большие блоки, это лента для обуви (без шапки).
They hatin′ when I know these lil' n- wanna be me (b-)
Они ненавидят меня, когда я знаю, что эти маленькие Н-хотят быть мной -).
Get your b- lewd for them, bands like Mimi (b-)
Получи свой б-непристойный секс для них, таких групп, как Мими -).
LV shirt and my belt say GG (b-)
На моей рубашке и поясе написано GG (b -).
Throw a dub at you in the club, n-, 3D (woo)
Бросаю в тебя даб в клубе, Н -, 3D (ву-у)
Show you how to ball, take notes when you see me (ayy)
Покажу тебе, как играть в мяч, делай заметки, когда увидишь меня (Эй).
Cut your b- off when I′m done like a TV (ayy)
Отрежь свое "Б", когда я закончу, как телевизор (Эй).
Ran off on the plug twice like a repeat (ayy)
Убежал от розетки дважды, как повтор (ай-яй-яй).
If he move wrong, get burnt like a CD (ayy)
Если он пошевелится неправильно, то сгорит, как компакт-диск (Эй!)
Whole foot in cam' when them Lam′ doors push up
Вся нога в камере, когда эти Лам-двери толкаются вверх
F- a push-up, I flex hard from the cook-up
F-A push-up, я сильно прогибаюсь от стряпни.
Make his stomach bubble like a pop when he shook up
Заставь его желудок пузыриться, как поп, когда он встряхнется.
Them P's on deck, yeah, b-, I got the hook-up
Эти " П " на палубе, Да, б-у меня есть связь.
You hear me? (B-)
Ты слышишь меня?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.