Tee Grizzley feat. Baby Grizzley - Free Baby Grizzley (Outro) [feat. Baby Grizzley] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tee Grizzley feat. Baby Grizzley - Free Baby Grizzley (Outro) [feat. Baby Grizzley]




Free Baby Grizzley (Outro) [feat. Baby Grizzley]
Освободите Малыша Гризли (Outro) [при уч. Малыш Гризли]
Tha Realest
Самый Настоящий
DG s- (yup)
DG s- (ага)
DG s-! (Yup)
DG s-! (Ага)
Ayy
Эй
I dropped ten (uh?), then dropped 20 (okay)
Я сбросил десятку (а?), потом сбросил двадцатку (хорошо)
.80 in my pocket, b-, I′m gettin' real money (okay)
80 сотых в кармане, детка, я получаю настоящие деньги (хорошо)
A ′bow for my sweater, they say I'm an ill dummy (woo)
Бант на моем свитере, говорят, я больной придурок (ух)
But they know they can't call ′less they coppin′ pills from me
Но они знают, что не могут звонить, если не покупают у меня таблетки
I'm an Exit 9 (what?), Joy Road Scud bum
Я с 9-го съезда (что?), бездельник с Джой Роуд
Mob got indicted, but we still in the Scud, bum (Scud Zone)
Банду обвинили, но мы все еще в деле, детка (Зона Scud)
And this the deep end, it ain′t no showin' love, bum (uh-uh)
И это глубокий конец, здесь не показывают любовь, детка (не-а)
And this a free ten, I had to get the plug, bum (come here)
И это бесплатная десятка, мне пришлось найти поставщика, детка (иди сюда)
What you know about indictments? (What?)
Что ты знаешь об обвинениях? (Что?)
.80 just to have the lawyer on the case fightin′ (ayy, ayy)
80 сотых только чтобы адвокат по делу боролся (эй, эй)
Vacation to the A to get the mob reunited (woo)
Отпуск в Атланте, чтобы воссоединить банду (ух)
Little baby in the Wraith and I ain't even got a license, righteous (skrrt-skrrt)
Малышка в Wraith, а у меня даже нет прав, праведник (скррт-скррт)
Hutch, let me get another pair (okay)
Хатч, дай мне еще одну пару (хорошо)
Hood n- all Versace′d down, blow it on a square (okay)
Чувак из гетто весь в Versace, потрачу это на девчонку (хорошо)
Ayy, I'm in another country, baby, send it through the air (okay)
Эй, я в другой стране, детка, отправь это по воздуху (хорошо)
Half a million what I wear, I ain't trippin′ if you lil′ h- stare
Полмиллиона стоит то, что на мне, мне плевать, если ты, мелкая стерва, пялишься
Stingray, I'm chillin′ on the hood in the hood (skrrt)
Stingray, я отдыхаю на капоте в гетто (скррт)
Bad b- with me strapped up, Maya Good (come here)
Плохая девчонка со мной, пристегнутая, Майя Гуд (иди сюда)
You ain't never seen a double-G n-, take a look (woo)
Ты никогда не видела настоящего гангстера, взгляни (ух)
Big pistol on my lap while I′m puffin' on a ′Wood (brr, brr)
Большой пистолет на моих коленях, пока я пыхчу косяком (брр, брр)
Hit the mall and lose my motherf- mind (gas)
Иду в торговый центр и схожу с ума (газ)
Gucci on, Louis on at the same time (woo, woo)
Gucci на мне, Louis на мне одновременно (ух, ух)
A rich n- livin', I ain't talkin′ ′bout snitchin' (eat)
Богатый парень живет, я не говорю о стукачестве (ем)
When I say I hit four million and drop a whole dime (eat)
Когда я говорю, что заработал четыре миллиона и сбросил целую десятку (ем)
You know I′m eatin' good, I play with a whole chicken (ah)
Ты знаешь, я хорошо питаюсь, я играю с целой курицей (а)
Take an L, we still good like cold chicken (we good)
Терпим неудачу, мы все еще хороши, как холодная курица (мы хороши)
You buyin′ paper plates, we eatin' off gold dishes (boom)
Ты покупаешь бумажные тарелки, мы едим с золотых блюд (бум)
I f- with thoroughbreds, you runnin′ with bum n- (he what?)
Я общаюсь с чистокровными, ты водишься с бездельниками (он что?)
Should I go on? Two chains, soon to put some more on (okay)
Мне продолжать? Две цепи, скоро надену еще (хорошо)
If I f- your baby boo, I gotta put my bro on (okay)
Если я трахаю твою малышку, я должен подсадить своего братана (хорошо)
Throw 'em from Mexico, for that touchdown, I go long (okay)
Бросаю их из Мексики, ради тачдауна, я иду ва-банк (хорошо)
I go so hard, you n- continue to go home (home)
Я так стараюсь, а вы, нигеры, продолжаете идти домой (домой)
Grind all winter (ah), summertime too (ah)
Пашу всю зиму (а), и летом тоже (а)
Top gone, GT, summertime coupe (no cap)
Крыша снята, GT, летнее купе (без обмана)
Dearborn Heights, I'm out here f- with a Jew (no cap)
Дирборн Хайтс, я здесь тусуюсь с евреем (без обмана)
Big blocks on, it′s a band for a shoe (no cap)
Большие блоки надеты, это косарь за обувь (без обмана)
They hatin′ when I know these lil' n- wanna be me (b-)
Они ненавидят, когда я знаю, что эти мелкие нигеры хотят быть мной (детка)
Get your b- lewd for them, bands like Mimi (b-)
Сделай свою малышку развратной для них, деньги как у Мими (детка)
LV shirt and my belt say GG (b-)
Футболка LV, а на моем ремне написано GG (детка)
Throw a dub at you in the club, n-, 3D (woo)
Брошу тебе двадцатку в клубе, нигер, 3D (ух)
Show you how to ball, take notes when you see me (ayy)
Покажу тебе, как играть в мяч, делай заметки, когда увидишь меня (эй)
Cut your b- off when I′m done like a TV (ayy)
Вырублю твою малышку, когда закончу, как телевизор (эй)
Ran off on the plug twice like a repeat (ayy)
Дважды сбежал от поставщика, как повтор (эй)
If he move wrong, get burnt like a CD (ayy)
Если он сделает неверный ход, сгорит как CD (эй)
Whole foot in cam' when them Lam′ doors push up
Вся нога в кадре, когда двери Lambo поднимаются
F- a push-up, I flex hard from the cook-up
К черту отжимания, я напрягаюсь от готовки
Make his stomach bubble like a pop when he shook up
Заставлю его живот пузыриться, как газировка, когда его трясет
Them P's on deck, yeah, b-, I got the hook-up
Эти пачки наготове, да, детка, у меня есть связи
You hear me? (B-)
Ты слышишь меня? (Детка)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.