Paroles et traduction Tee Grizzley feat. Baby Grizzley - Free Baby Grizzley (Outro) [feat. Baby Grizzley]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Free Baby Grizzley (Outro) [feat. Baby Grizzley]
Освободите Малыша Гризли (Outro) [при уч. Малыш Гризли]
Tha
Realest
Самый
Настоящий
DG
s-!
(Yup)
DG
s-!
(Ага)
I
dropped
ten
(uh?),
then
dropped
20
(okay)
Я
сбросил
десятку
(а?),
потом
сбросил
двадцатку
(хорошо)
.80
in
my
pocket,
b-,
I′m
gettin'
real
money
(okay)
80
сотых
в
кармане,
детка,
я
получаю
настоящие
деньги
(хорошо)
A
′bow
for
my
sweater,
they
say
I'm
an
ill
dummy
(woo)
Бант
на
моем
свитере,
говорят,
я
больной
придурок
(ух)
But
they
know
they
can't
call
′less
they
coppin′
pills
from
me
Но
они
знают,
что
не
могут
звонить,
если
не
покупают
у
меня
таблетки
I'm
an
Exit
9 (what?),
Joy
Road
Scud
bum
Я
с
9-го
съезда
(что?),
бездельник
с
Джой
Роуд
Mob
got
indicted,
but
we
still
in
the
Scud,
bum
(Scud
Zone)
Банду
обвинили,
но
мы
все
еще
в
деле,
детка
(Зона
Scud)
And
this
the
deep
end,
it
ain′t
no
showin'
love,
bum
(uh-uh)
И
это
глубокий
конец,
здесь
не
показывают
любовь,
детка
(не-а)
And
this
a
free
ten,
I
had
to
get
the
plug,
bum
(come
here)
И
это
бесплатная
десятка,
мне
пришлось
найти
поставщика,
детка
(иди
сюда)
What
you
know
about
indictments?
(What?)
Что
ты
знаешь
об
обвинениях?
(Что?)
.80
just
to
have
the
lawyer
on
the
case
fightin′
(ayy,
ayy)
80
сотых
только
чтобы
адвокат
по
делу
боролся
(эй,
эй)
Vacation
to
the
A
to
get
the
mob
reunited
(woo)
Отпуск
в
Атланте,
чтобы
воссоединить
банду
(ух)
Little
baby
in
the
Wraith
and
I
ain't
even
got
a
license,
righteous
(skrrt-skrrt)
Малышка
в
Wraith,
а
у
меня
даже
нет
прав,
праведник
(скррт-скррт)
Hutch,
let
me
get
another
pair
(okay)
Хатч,
дай
мне
еще
одну
пару
(хорошо)
Hood
n-
all
Versace′d
down,
blow
it
on
a
square
(okay)
Чувак
из
гетто
весь
в
Versace,
потрачу
это
на
девчонку
(хорошо)
Ayy,
I'm
in
another
country,
baby,
send
it
through
the
air
(okay)
Эй,
я
в
другой
стране,
детка,
отправь
это
по
воздуху
(хорошо)
Half
a
million
what
I
wear,
I
ain't
trippin′
if
you
lil′
h-
stare
Полмиллиона
стоит
то,
что
на
мне,
мне
плевать,
если
ты,
мелкая
стерва,
пялишься
Stingray,
I'm
chillin′
on
the
hood
in
the
hood
(skrrt)
Stingray,
я
отдыхаю
на
капоте
в
гетто
(скррт)
Bad
b-
with
me
strapped
up,
Maya
Good
(come
here)
Плохая
девчонка
со
мной,
пристегнутая,
Майя
Гуд
(иди
сюда)
You
ain't
never
seen
a
double-G
n-,
take
a
look
(woo)
Ты
никогда
не
видела
настоящего
гангстера,
взгляни
(ух)
Big
pistol
on
my
lap
while
I′m
puffin'
on
a
′Wood
(brr,
brr)
Большой
пистолет
на
моих
коленях,
пока
я
пыхчу
косяком
(брр,
брр)
Hit
the
mall
and
lose
my
motherf-
mind
(gas)
Иду
в
торговый
центр
и
схожу
с
ума
(газ)
Gucci
on,
Louis
on
at
the
same
time
(woo,
woo)
Gucci
на
мне,
Louis
на
мне
одновременно
(ух,
ух)
A
rich
n-
livin',
I
ain't
talkin′
′bout
snitchin'
(eat)
Богатый
парень
живет,
я
не
говорю
о
стукачестве
(ем)
When
I
say
I
hit
four
million
and
drop
a
whole
dime
(eat)
Когда
я
говорю,
что
заработал
четыре
миллиона
и
сбросил
целую
десятку
(ем)
You
know
I′m
eatin'
good,
I
play
with
a
whole
chicken
(ah)
Ты
знаешь,
я
хорошо
питаюсь,
я
играю
с
целой
курицей
(а)
Take
an
L,
we
still
good
like
cold
chicken
(we
good)
Терпим
неудачу,
мы
все
еще
хороши,
как
холодная
курица
(мы
хороши)
You
buyin′
paper
plates,
we
eatin'
off
gold
dishes
(boom)
Ты
покупаешь
бумажные
тарелки,
мы
едим
с
золотых
блюд
(бум)
I
f-
with
thoroughbreds,
you
runnin′
with
bum
n-
(he
what?)
Я
общаюсь
с
чистокровными,
ты
водишься
с
бездельниками
(он
что?)
Should
I
go
on?
Two
chains,
soon
to
put
some
more
on
(okay)
Мне
продолжать?
Две
цепи,
скоро
надену
еще
(хорошо)
If
I
f-
your
baby
boo,
I
gotta
put
my
bro
on
(okay)
Если
я
трахаю
твою
малышку,
я
должен
подсадить
своего
братана
(хорошо)
Throw
'em
from
Mexico,
for
that
touchdown,
I
go
long
(okay)
Бросаю
их
из
Мексики,
ради
тачдауна,
я
иду
ва-банк
(хорошо)
I
go
so
hard,
you
n-
continue
to
go
home
(home)
Я
так
стараюсь,
а
вы,
нигеры,
продолжаете
идти
домой
(домой)
Grind
all
winter
(ah),
summertime
too
(ah)
Пашу
всю
зиму
(а),
и
летом
тоже
(а)
Top
gone,
GT,
summertime
coupe
(no
cap)
Крыша
снята,
GT,
летнее
купе
(без
обмана)
Dearborn
Heights,
I'm
out
here
f-
with
a
Jew
(no
cap)
Дирборн
Хайтс,
я
здесь
тусуюсь
с
евреем
(без
обмана)
Big
blocks
on,
it′s
a
band
for
a
shoe
(no
cap)
Большие
блоки
надеты,
это
косарь
за
обувь
(без
обмана)
They
hatin′
when
I
know
these
lil'
n-
wanna
be
me
(b-)
Они
ненавидят,
когда
я
знаю,
что
эти
мелкие
нигеры
хотят
быть
мной
(детка)
Get
your
b-
lewd
for
them,
bands
like
Mimi
(b-)
Сделай
свою
малышку
развратной
для
них,
деньги
как
у
Мими
(детка)
LV
shirt
and
my
belt
say
GG
(b-)
Футболка
LV,
а
на
моем
ремне
написано
GG
(детка)
Throw
a
dub
at
you
in
the
club,
n-,
3D
(woo)
Брошу
тебе
двадцатку
в
клубе,
нигер,
3D
(ух)
Show
you
how
to
ball,
take
notes
when
you
see
me
(ayy)
Покажу
тебе,
как
играть
в
мяч,
делай
заметки,
когда
увидишь
меня
(эй)
Cut
your
b-
off
when
I′m
done
like
a
TV
(ayy)
Вырублю
твою
малышку,
когда
закончу,
как
телевизор
(эй)
Ran
off
on
the
plug
twice
like
a
repeat
(ayy)
Дважды
сбежал
от
поставщика,
как
повтор
(эй)
If
he
move
wrong,
get
burnt
like
a
CD
(ayy)
Если
он
сделает
неверный
ход,
сгорит
как
CD
(эй)
Whole
foot
in
cam'
when
them
Lam′
doors
push
up
Вся
нога
в
кадре,
когда
двери
Lambo
поднимаются
F-
a
push-up,
I
flex
hard
from
the
cook-up
К
черту
отжимания,
я
напрягаюсь
от
готовки
Make
his
stomach
bubble
like
a
pop
when
he
shook
up
Заставлю
его
живот
пузыриться,
как
газировка,
когда
его
трясет
Them
P's
on
deck,
yeah,
b-,
I
got
the
hook-up
Эти
пачки
наготове,
да,
детка,
у
меня
есть
связи
You
hear
me?
(B-)
Ты
слышишь
меня?
(Детка)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.