Tee Grizzley feat. Bryan Hamilton - Hustlin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tee Grizzley feat. Bryan Hamilton - Hustlin




Hustlin
Афера
yeah yeah
да, да
(B-Ryan, what up, bro?)
(Брайан, как дела, братан?)
Oh yeah (Ah)
О да (А)
(Helluva made this beat, baby)
(Helluva сделал этот бит, детка)
Talk to 'em
Поговори с ними
[Chorus: Bryan Hamilton & Tee Grizzley]:
[Припев: Bryan Hamilton & Tee Grizzley]:
I (What you been doin', nigga?)
Я (Чем ты занимался, парень?)
I been hustlin' (For what?)
Я крутился (Ради чего?)
I'm just tryna find my way out (Gotta get up out this bitch, cuz)
Я просто пытаюсь найти выход (Надо выбираться из этой дыры, братан)
Because I-I, can't stay off of them streets (I feel stuck, my nigga)
Потому что я-я, не могу бросить эти улицы чувствую себя в ловушке, братан)
And no one's doin' nothin' for me (Niggas ain't did shit for me)
И никто ничего для меня не делает (Никто ни черта для меня не сделал)
So what to do,
Так что же делать,
when everything goes wrong? (What I'm 'posed to do, nigga?)
когда все идет не так? (Что мне, по-твоему, делать, парень?)
Know until I get this money, I can't go home (Nah, nah, four four)
Знай, пока я не получу эти деньги, я не могу вернуться домой (Нет, нет, четыре четыре)
I (What you been doin', nigga?)
Я (Чем ты занимался, парень?)
I been hustlin' (For what though?)
Я крутился (Ради чего же?)
I'm just tryna find my way out (We gotta get up out this bitch, bro)
Я просто пытаюсь найти выход (Мы должны выбраться из этой дыры, братан)
Because I-I, can't stay off of them streets (I feel stuck, my nigga)
Потому что я-я, не могу бросить эти улицы чувствую себя в ловушке, братан)
And no one's doin' nothin' for me
И никто ничего для меня не делает
(Niggas ain't did shit for me, nigga)
(Никто ни черта для меня не сделал, парень)
Ayy, in the freezing cold with these glass tubes (What else?)
Эй, на морозе с этими стеклянными трубками (Что еще?)
Thankin' God for this L wool (Ah)
Благодарю Бога за эту шерстяную одежду (А)
Winter time, ceiling gone, chinchilla on
Зима, потолка нет, шиншилла на мне
Nigga I remember when the hoodie was my winter coat (That's a fact)
Парень, я помню, когда толстовка была моей зимней курткой (Это факт)
Letter from my mama, told me leave them streets alone (What?)
Письмо от моей мамы, просила меня оставить эти улицы (Что?)
She would tell DTE to leave the heat alone (I can't)
Она просила DTE не отключать отопление не могу)
Livin' backwards 'cause I'm tryna keep heat in my home
Живу задом наперед, потому что пытаюсь сохранить тепло в своем доме
But the streets cold so I could never leave the heat at home (Bah)
Но улицы холодны, поэтому я никогда не мог оставить тепло дома (Бах)
Pops said these streets don't love you
Отец говорил, что эти улицы тебя не любят
These streets gon' judge you,
Эти улицы будут судить тебя,
they'll eat you alive, my nigga (They'll trick you)
они съедят тебя живьем, парень (Они тебя обманут)
So when I got locked up (Huh?), and I ain't hear from you (Huh?)
Так что, когда меня закрыли (А?), и я не услышал от тебя вестей (А?)
Don't trip, I wasn't even surprised,
Не парься, я даже не удивился,
my nigga (Man you don't fuck with me)
парень (Чувак, ты со мной не водишься)
If you get killed, these streets won't miss you (Huh?)
Если тебя убьют, эти улицы не будут по тебе скучать (А?)
These streets'll forget you,
Эти улицы забудут тебя,
they'll eat you alive, my nigga (Don't let 'em trick you, bruh)
они съедят тебя живьем, парень (Не дай им себя обмануть, братан)
So when Pops got killed (Yeah), and you ain't hit the funeral (Yeah)
Так что, когда отца убили (Да), а ты не пришел на похороны (Да)
You know I wasn't even surprised, my nigga (You don't fuck with us)
Ты знаешь, я даже не удивился, парень (Ты с нами не водишься)
Cuz tryna get that time back,
Потому что пытаюсь вернуть то время,
them bitches overdid it (They did too much)
эти сучки перегнули палку (Они перестарались)
When we catch the nigga that
Когда мы поймаем крысу, которая
ratted, we gon' overkill him (He finished)
настучала, мы его убьем (Ему конец)
From overlooked to overbook, niggas thought I was finished (Haha)
От недооцененного до перегруженного, парни думали, что мне конец (Хаха)
Can't handle that bag, don't take it,
Не можешь справиться с этим грузом, не бери его,
my nigga, know your limits (Know your limits)
парень, знай свои пределы (Знай свои пределы)
Before you jump into some shit, you gotta know what's in it
Прежде чем ввязаться во что-то, ты должен знать, что в этом
You gon' get money,
Ты получишь деньги,
but you gotta assess what you riskin' (You understand)
но ты должен оценить, чем рискуешь (Ты понимаешь)
If you get it all off, you gon' make a million
Если ты все провернешь, ты заработаешь миллион
If you get caught,
Если тебя поймают,
you gon' get out of prison when you 60 (Ready for that, boy?)
ты выйдешь из тюрьмы, когда тебе будет 60 (Готов к этому, мальчик?)
So ask yourself what you gon' do (What you gon' do?)
Так что спроси себя, что ты будешь делать (Что ты будешь делать?)
Don't wanna get a job, you think you too cool (That's what you think?)
Не хочешь устраиваться на работу, думаешь, ты слишком крут (Так ты думаешь?)
But them niggas with the jobs (They the real GOAT's)
Но эти парни с работой (Они настоящие КОЗЛЫ)
Is the ones who get to raise they
Это те, кто воспитывает своих
kids, watch 'em graduate from school (Ah)
детей, смотрят, как они заканчивают школу (А)
My people see me with them M's, livin' good
Мои люди видят меня с этими миллионами, живу хорошо
To us, that's like seein' a mansion in the hood (Swear)
Для нас это как увидеть особняк в гетто (Клянусь)
It's niggas that I love but I had to shake
Есть парни, которых я люблю, но мне пришлось от них избавиться
Save everybody, bro I wish I could, but I can't, nigga
Спасти всех, братан, я бы хотел, но не могу, парень
I (I), I was hustlin' (Hustlin')
Я (Я), я крутился (Крутился)
I done finally found my way out (Finally found my way out)
Я наконец-то нашел выход (Наконец-то нашел выход)
Because I could not stay off of them streets (No)
Потому что я не мог бросить эти улицы (Нет)
I didn't expect no one to go and do some shit for me (Yeah)
Я не ожидал, что кто-то пойдет и сделает что-то для меня (Да)
I didn't know what to do and everything went numb
Я не знал, что делать, и все онемело
But I knew until I got that money, I couldn't go home, yeah
Но я знал, что пока не получу эти деньги, я не смогу вернуться домой, да





Tee Grizzley feat. Bryan Hamilton - Still My Moment
Album
Still My Moment
date de sortie
08-11-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.