Paroles et traduction Tee Grizzley feat. Jeezy - Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tee,
what's
happening
homie?
Ти,
как
дела,
братан?
Its
yo
time
my
nigga
Твое
время,
братан
See
this
a
fucked
up
game
right
here
my
nigga
like
Видишь,
это
чертовски
сложная
игра,
братан,
типа
They
ain't
kicking
this
shit
how
we
kicking
this
shit
man
Они
не
рубят
фишку
так,
как
мы
рубим,
мужик
You
talking
for
the
people,
you
talking
for
us
nigga
Ты
говоришь
за
народ,
ты
говоришь
за
нас,
братан
I
understand
yo
struggle
nigga,
cause
yo
struggles
just
like
mine
Я
понимаю
твою
борьбу,
братан,
потому
что
твоя
борьба
такая
же,
как
у
меня
I
wanna
see
you
on
top
nigga,
all
the
way
on
top
nigga
Я
хочу
видеть
тебя
на
вершине,
братан,
на
самой
вершине
ChopsquadDJ
on
the
beat
so
its
a
bang
ChopsquadDJ
на
бите,
так
что
это
будет
бомба
See
I
know
a
whole
lot
about
a
little
bit
Видишь,
я
знаю
много
о
всякой
всячине
Ain't
bout
to
get
me
big
mad
about
some
lil
shit
Не
собираюсь
сильно
злиться
из-за
какой-то
мелочи
I
came
from
white
squares,
scorpions
in
the
middle
bitch
Я
пришел
из
белых
кварталов,
скорпионы
в
центре,
детка
White
drop
top
horses
in
the
middle
bitch
Белый
кабриолет
с
лошадьми
в
центре,
детка
See
fuck
pussy
niggas
they
been
in
some
luxury
К
черту
этих
слабаков,
они
жили
в
роскоши
No
more
nightmares
or
DEA
custody
Больше
никаких
кошмаров
или
арестов
DEA
Throw
them
handcuffs
on
me,
drag
me
out
my
bed
Наденьте
на
меня
наручники,
вытащите
меня
из
постели
Nigga
playing
with
my
paper
I'ma
give
him
lead
Если
кто-то
играет
с
моими
деньгами,
я
всажу
в
него
свинец
You
ever
catch
a
nigga
with
it,
bitch
I'm
going
fed
Если
поймаю
кого-то
на
этом,
детка,
я
сдам
его
федералам
22
summers
straight,
bitch
I'm
getting
bread
22
лета
подряд,
детка,
я
зарабатываю
бабки
Bottom
of
the
pyrex,
spread
it
like
some
butter
Дно
пирекса,
размажь
это,
как
масло
28,
I
made
twins,
now
he
got
a
brother
В
28
сделал
двойню,
теперь
у
него
есть
брат
Do
it
for
my
mother,
my
lil
sister
do
Делаю
это
ради
моей
матери,
моей
младшей
сестры
My
nephews
and
my
niece,
without
me,
what
they
gon'
do?
Моих
племянников
и
племянницы,
что
они
будут
делать
без
меня?
Rest
in
peace
to
Mad
Lou,
she
ain't
see
me
shine
Покойся
с
миром,
Безумная
Лу,
она
не
увидела
моего
сияния
This
a
pressure
bust
pipes,
well
it
made
a
diamond
Это
давление
разорвало
трубы,
но
создало
алмаз
New
diamond
in
the
AP,
perfect
timing
Новый
бриллиант
в
AP,
идеальное
время
Really
came
from
the
bottom,
yeah
I
must
remind
em'
Действительно
поднялся
со
дна,
да,
я
должен
напомнить
им
Big
flakes
in
the
bricks,
yeah
I'm
tryna
blind
em'
Большие
хлопья
в
кирпичах,
да,
я
пытаюсь
ослепить
их
Where
the
billion
dollars
at?
Shit
I'm
tryna
find
it
Где
миллиард
долларов?
Черт,
я
пытаюсь
найти
его
Was
a
hood
nigga,
now
I'm
a
good
nigga
Был
хулиганом
из
гетто,
теперь
я
хороший
парень
When
I
walk
up
in
the
bank,
they
say
he
good
nigga
Когда
я
захожу
в
банк,
они
говорят,
что
он
хороший
парень
Can't
figure
me
out,
misunderstood
nigga
Не
могут
меня
понять,
непонятый
парень
I
made
a
mill
on
Madden
Ave,
thats
on
the
hood
nigga
Я
заработал
миллион
на
Мэдден-авеню,
клянусь
районом
Time
(it's
your
time)
Время
(это
твое
время)
Nigga,
it's
your
time
(know
it's
your
time)
Братан,
это
твое
время
(знай,
что
это
твое
время)
Waste
it,
you
can't
get
it
back
Потратишь
его
впустую,
не
вернешь
обратно
My
nigga
it's
your
time
(What
you
gon
do
with
that?)
Братан,
это
твое
время
(Что
ты
будешь
с
ним
делать?)
You
can't
waste
no
time
(you
can't
get
it
back)
Ты
не
можешь
тратить
время
впустую
(ты
не
сможешь
вернуть
его)
You
can't
waste
no
time
Ты
не
можешь
тратить
время
впустую
You
can't
waste
no
time
Ты
не
можешь
тратить
время
впустую
All
them
bags,
I
saw
everybody
else
get
it
(never
had
it)
Все
эти
сумки,
я
видел,
как
все
остальные
получали
их
(никогда
не
имел)
Hood
trophies,
I
saw
everybody
else
with
it
Районные
трофеи,
я
видел
их
у
всех
остальных
When
I
finally
got
my
shine,
niggas
felt
it
(oh
they
felt
it)
Когда
я
наконец-то
получил
свой
блеск,
ниггеры
почувствовали
это
(о,
они
почувствовали)
Got
yo
bitch
in
the
Benz,
pussy
melt
(pussy
drip)
Твоя
сучка
в
моем
Бенце,
киска
течет
(киска
капает)
Hold
up,
spread
that
money
out,
we
can't
be
selfish
(let's
get
to
it)
Подожди,
разложи
эти
деньги,
мы
не
можем
быть
эгоистами
(давай
займемся
этим)
Playing
like
spades,
get
a
nigga
and
his
partner
dealt
with
Играем,
как
в
пики,
разберемся
с
ниггером
и
его
партнером
They
said
we
only
fucked
up
once,
Они
сказали,
что
мы
облажались
только
один
раз,
Tee
left
us
on
stuck
(left
us
hanging)
Ти
оставил
нас
в
дураках
(оставил
нас
висеть)
How
many
chances
niggas
want?
Сколько
шансов
нужно
ниггерам?
You
niggas
grown
as
fuck
(god
damn)
Вы,
ниггеры,
уже
взрослые
(черт
возьми)
We
gon'
be
forever
straight
with
god,
we
gon'
forever
live
Мы
будем
всегда
честны
с
Богом,
мы
будем
жить
вечно
Niggas
had
what
I
had,
but
I
did
shit
they
never
did
У
ниггеров
было
то,
что
было
у
меня,
но
я
делал
то,
что
они
никогда
не
делали
White
on
white
AP
gon'
make
that
bitch
fuck,
while
she
celibate
Белые
на
белом
AP
затворят
эту
сучку,
даже
если
она
девственница
Draco
will
go
through
an
elephant
and
kill
whatever's
hit
Драко
пробьет
слона
и
убьет
все,
что
попадет
Niggas
that
was
up
ain't
come
around
the
hood
(they
was
out
the
way)
Ниггеры,
которые
были
на
высоте,
не
появлялись
в
районе
(они
были
в
стороне)
Got
rich
young,
retire
early,
got
your
timing
good
(thank
you
lord)
Разбогател
молодым,
рано
ушел
на
пенсию,
хорошее
у
тебя
время
(спасибо,
Господи)
Older
niggas
told
me
get
it
and
stay
out
the
hood
(what)
Старшие
ниггеры
говорили
мне
заработать
и
убраться
из
района
(что)
But
I
chose
to
motivate
the
streets
and
push
Bentleys
around
the
hood
Но
я
решил
мотивировать
улицы
и
кататься
на
Bentley
по
району
Time
(it's
your
time)
Время
(это
твое
время)
Nigga,
it's
your
time
(know
it's
your
time)
Братан,
это
твое
время
(знай,
что
это
твое
время)
Waste
it,
you
can't
get
it
back
Потратишь
его
впустую,
не
вернешь
обратно
My
nigga
it's
your
time
(What
you
gon
do
with
that?)
Братан,
это
твое
время
(Что
ты
будешь
с
ним
делать?)
You
can't
waste
no
time
(you
can't
get
it
back)
Ты
не
можешь
тратить
время
впустую
(ты
не
сможешь
вернуть
его)
You
can't
waste
no
time
Ты
не
можешь
тратить
время
впустую
You
can't
waste
no
time
Ты
не
можешь
тратить
время
впустую
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.