Tee Grizzley feat. Lil Durk - 3rd Person - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tee Grizzley feat. Lil Durk - 3rd Person




Haaa
Хааа!
How you doin' there
Как ты там делаешь?
I just be laughin' for all of dat shit, I get dat shit all the time
Я просто смеюсь над всем этим дерьмом, я постоянно получаю это дерьмо.
Mothafuckas just be talkin', bro
Ублюдки просто болтают, братан.
You go hear dat shit tho
Ты пойдешь и услышишь это дерьмо.
Especially when you poppin'
Особенно, когда ты трясешься.
Ayye
Айе
Tee
Ти
"Tee an industry nigga (he a rat)
" Ти-промышленный ниггер (он крыса).
He ain't go fire no shots (he rappin')
Он не стреляет, не стреляет (он спотыкается).
That nigga be tourin' and makin' millions (he a rapper)
Этот ниггер гастролирует и зарабатывает миллионы (он рэпер).
He ain't gon' plot on the opps" (he a rapper)
Он не строит заговор на ОПП "(он рэпер).
"He be with J-Rock and Dorey (Jack Boys)
"Он будет с Джей-роком и Дори (Jack Boys).
Them nigga gon' rob him, watch (they snakes)
Эти ниггеры грабят его, смотри (они змеи).
When he gon' to sleep, and wake back up,
Когда он уснет и проснется,
He ain't gon' find his watch" (they gon' get em)
Он не найдет свои часы " (они получат их).
I'm Tee Grizzley uncle (Chuck)
Я-дядя ти Гризли (Чак).
I taught him how to rap like that (I raised him)
Я научил его так читать рэп вырастил его).
I ain't fuck wit him in prison (Fuck that)
Я не трахаюсь с ним в тюрьме черту это).
But he ain't gotta act like that (He changed)
Но он не должен так себя вести (он изменился).
I heard he can't go on the Eastside (Boo too)
Я слышал, он не может пойти на Истсайд (Бу тоже).
I heard he ain't into it wit his squad
Я слышал, что он не в своем уме.
I heard all that shit got squashed
Я слышал, что все это дерьмо было раздавлено.
I heard he got tension wit Rayquan (Wit them TOC boys)
Я слышал, он напрягся, остроумие Райквана (остроумие парней).
I'm Tee Grizzley cousin
Я кузен ти Гризли.
I'm Tee Grizzley auntie (Tammy)
Я-тетушка ти Гризли (Тэмми).
I'm fuck wit him in three years (you was straight)
Я трахаюсь с ним через три года (ты была права).
Ain't send him no letters or money (you was good)
Я не посылаю ему ни писем, ни денег (ты был хорош).
Ever since he came home (He changed)
С тех пор, как он вернулся домой (он изменился).
That nigga be actin' like fuck me (He changed)
Этот ниггер ведет себя так, будто трахнул меня (он изменился).
I know I ain't hold him down (He changed)
Я знаю, что не удерживаю его (он изменился).
But he did the crime it wasn't me""I'm Tee Grizzley's killa
Но он совершил преступление, это был не я "" я-Килла ти Гризли.
For bro I gon' get on all niggas (on my mama)
Для братана, я буду на всех ниггеров (на мою маму).
They in the feelin' 'cause he ain't fuckin' wit em (Fuck them niggas)
Они чувствуют, потому что он не ебанутый с ними черту этих ниггеров).
And they can't call that nigga (All them niggas wrong)
И они не могут назвать этого ниггером (все эти ниггеры неправы).
But he couldn't call them niggas (You know what time it is)
Но он не мог назвать их ниггерами (ты знаешь, который час).
He look out for all his niggas
Он высматривает всех своих ниггеров.
Even after he fallout wit em. Keep tell him,
Даже после того, как он упадет с ними, продолжай говорить ему.
"Bro, fuck all them niggas"
"Братан, к черту всех этих ниггеров!"
For real nigga"
Для настоящего ниггера".
Aye look, I can't even lie, bro, you know that shit 'bout me too,
Эй, послушай, я не могу даже лгать, братан, ты знаешь, что это дерьмо обо мне тоже,
You know (on God)
Ты знаешь Боже!)
Aye, this the type a shit come when you them niggas, boy (on God)
Да, это типа дерьмо, когда ты, ниггеры, парень (на Бога!)
Real fuckin' vultures, you hear me (on God)
Настоящие стервятники, вы слышите меня Боже!)
[Verse 2: Lil Durk]
[Куплет 2: Lil Durk]
Why Durk be hangin' wit Reese (he a snake)
Почему Дурк будет висеть с Ризом (он змея)?
Heard Durk can't go on his block (me too)
Слышал, Дурк не может пойти в свой квартал тоже).
He be in all typa drama (on God)
Он будет во всех типах драмы (На Бога).
I heard he got Varney shot (do, do, do)
Я слышал, он застрелил Варни (делай, делай, делай).
How Durk BD for real? (300)
Как Durk BD на самом деле? (300)
He ain't shit like his pops (Big Durk)
Он не такой, как его папа (большой болван).
His daddy a gangster for real (gangster)
Его папа-настоящий гангстер (гангстер).
He got a baby with thots (he trippin')
У него есть ребенок с thots (он trippin')
How the fuck he shine like that?
Как, черт возьми, он так сияет?
He think he better than us (on God)
Он думает, что он лучше нас (на Бога).
I think he fucked that opp bitch (eater)
Я думаю, что он трахнул эту сучку ОПП (пожиратель).
She tried to set him up (too close)
Она пыталась подставить его (слишком близко).
He tryna rap like Meek (I swear)
Он пытается читать рэп, как кроткий (клянусь).
Why he sing like he Future? (he do)
Почему он поет так же, как и в будущем?
He should've signed with Keef (he should've of)
Он должен был подписать контракт с Keef (он должен был),
He probably be like Future (tweakin')
он, вероятно, будет как Future (tweaking).
I think Durk fell off (he did)
Я думаю, Дурк упал (он это сделал).
I could book him cheap (3k)
Я мог бы забронировать его дешево (3k)
But that 2.5 (yeah)
Но это 2.5 (Да)
And that tape wit Tee (damn)
И эта лента wit Tee (черт!)
That shit gon' bring him back (it is)
Это дерьмо вернет его обратно (это так).
He might bond out 9 (on my kids)
Он может связать 9 (моих детей).
I think he left him hangin' (he did)
Я думаю, он оставил его висеть (он это сделал).
When he got rich or signed (hahaha)
Когда он разбогател или подписал контракт (ха-ха-ха)
Beef for real, he got beef for real
Говядина по-настоящему, у него есть говядина по-настоящему.
Catch him lackin', that's a insta kill
Поймай его, ублюдок, это мгновенное убийство.
Rob him, shoot him 'til he dead now
Грабь его, стреляй, пока он не умрет.
'Cause he flexin' on Instagram
Потому что он прогибается в Инстаграме.
His new bitch bad (who India?)
Его новая сука плохая (кто Индия?)
I heard he fuck wit dude (for real)
Я слышал, что он трахнул остроумного чувака (на самом деле).
I said DM that (send it to Durk)
Я сказал DM, что (отправить его в Дурк)
'Cause that's probably the truth
Потому что, наверное, это правда.
3rd person
3-ий человек.
Talkin' in 3rd person
Разговариваю от 3-го лица.
3rd person
3-ий человек.
Talkin' in 3rd person
Разговариваю от 3-го лица.
Please do not believe the rumours (On God)
Пожалуйста, не верьте слухам Боге).
Please don't worry 'bout the rumours (On God)
Пожалуйста, не беспокойся о слухах Боге).
Please do not believe the rumours
Пожалуйста, не верьте слухам.
So do not believe the rumours
Так что не верьте слухам.
'Cause you gon hear alotta rumours
Потому что ты услышишь слухи алотты.
You gon' hear alotta rumours
Ты услышишь слухи алотты.
You gon' hear alotta rumours (On God)
Ты услышишь слухи алотты Боге).
You gon' hear alotta rumours (On God)
Ты услышишь слухи алотты Боге).





Writer(s): DURK D. BANKS, DARREL L JACKSON, TERRY SANCHEZ WALLACE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.