Paroles et traduction Tee Grizzley feat. Lil Durk - Bloodas 2 Interlude
I'm
just
curious
Мне
просто
любопытно.
Niggas
can't
be
serious
Ниггеры
не
могут
быть
серьезными.
Woke
up
like
what
year
is
it?
Проснулся,
как
в
каком
году?
Niggas
on
their
period
Ниггеры
в
свой
период.
My
change
done
gave
me
somethin'
Моя
перемена
дала
мне
кое-что.
It
ain't
no
curing
in
it
В
этом
нет
никакого
исцеления.
I
seen
Durk,
I
heard
up
close,
bitch
ain't
no
fear
in
it
Я
видел
дурка,
я
слышал
близко,
сука,
в
этом
нет
страха.
My
name
superior
Меня
зовут
Супериор.
Wanna
be
trapping
and
throwing
a
Хочу
быть
в
ловушке
и
бросать
...
couple
hundreds
just
so
you
can
deliver
it
пара
сотен,
просто
чтобы
ты
мог
доставить
их.
You
said
if
he
robbed
you
that
you
was
gon'
kill
him
you,
Ты
сказала,
что
если
он
ограбит
тебя,
то
ты
убьешь
его.
I
seen
him
today,
I'm
just
curious
Я
видел
его
сегодня,
мне
просто
любопытно.
I
told
her
don't
put
me
on
child
support,
Я
сказал
ей,
не
надо
меня
кормить.
I'ma
give
her
extra
but
she
wasn't
hearing
it
Я
дам
ей
еще,
но
она
не
слышала
этого.
I
take
you
around
the
killer,
the
robbers,
Я
возьму
тебя
с
собой,
убийцу,
грабителей,
the
shooters
just
for
the
experience
стрелков,
только
ради
опыта.
Don't
try
to
dodge
you,
make
up
yo
bed
you
lay
in
it
Не
пытайся
увернуться
от
тебя,
сделай
постель,
в
которой
ты
лежишь.
Niggas
ain't
hearing
it
Ниггеры
не
слышат
этого.
I
get
yo
bitch
in
the
Bentley
she
Я
заполучил
твою
сучку
в
Бентли,
она
...
gon'
see
some
shit
she
never
experienced
она
никогда
не
испытывала
такого
дерьма.
I
am
a
Captain,
I
get
you
crushed
and
put
in
box,
no
cereal
Я
капитан,
я
раздавлю
тебя
и
положу
в
коробку,
без
хлопьев.
This
automatic
hit
that
whip,
Этот
автоматический
удар
кнутом,
nothing
gon'
help
niggas
short
of
a
miracle
ничто
не
поможет
ниггерам,
кроме
чуда.
Tryna
to
make
a
million
off
a
Bloodas
tour
Пытаюсь
заработать
миллион
на
кровавом
туре.
but
his
P.O.
not
clearing
him
но
его
P.
O.
не
очищает
его.
Tryna
make
a
M
on
M
but
he
couldn't
do
it
Трина
делает
м
на
М,
но
он
не
может
этого
сделать.
and
that
shit
was
killing
him
и
это
дерьмо
убивало
его.
And
I
grew
up
in
the
ghettos,
И
я
вырос
в
гетто,
I
ain't
never
hung
around
gentlemen
Я
никогда
не
зависал
с
джентльменами.
Bought
the
drugs,
take
the
drugs,
Купил
наркотики,
принял
наркотики.
niggas
in
the
hood
ain't
really
tryna
get
it
ниггеры
в
гетто
на
самом
деле
не
пытаются
получить
это.
You
would
be
surprised,
what
your
brothers
do
(uh)
Ты
удивишься,
что
делают
твои
братья.
Don't
be
surprised
for
this
Bloodas
2 (uh)
Не
удивляйся
этому
Bloodas
2 (а)
Couldn't
feel
my
face
when
I
popped
that
ecstasy
Я
не
чувствовала
своего
лица,
когда
выпрыгнула
из
экстаза.
Couldn't
feel
my
face
off
percs,
I
just
took
3
Я
не
мог
чувствовать,
как
мое
лицо
отваливается,
я
просто
взял
3.
And
my
lil'
bro
could've
died
next
to
me
(aye)
И
мой
младший
брат
мог
умереть
рядом
со
мной.
But
I
shot
first
get
him
a
stretcher
please
(aye)
Но
я
выстрелил
первым,
принесите
ему
носилки,
пожалуйста.
Them
chopsticks
got
his
body
ten
degrees
(aye)
Эти
палочки
получили
его
тело
на
десять
градусов.
Someone
should've
told
him
we
part
Japanese
(aye)
Кто-то
должен
был
сказать
ему,
что
мы
расстаемся
по-японски.
Bro
by
the
mill,
he
tryna
catch
the
weed
(aye)
Братан
у
мельницы,
он
пытается
поймать
травку
(Эй!)
This
bitch
tryna
get
me
to
invest
in
weave
(aye)
Эта
сука
пытается
заставить
меня
вкладывать
деньги
в
weave
(да!)
I
told
her
yes
just
to
finesse
that
freak
(aye)
Я
сказал
ей
"Да",
просто
чтобы
развеять
этого
урода
(да).
After
I
fuck
I'm
playing
hide
and
go
seek
После
того,
как
я
трахаюсь,
я
играю
в
прятки.
I
done
been
through
so
much
shit
in
my
life,
Я
прошел
через
столько
дерьма
в
своей
жизни.
I
be
asking
when
the
pain
stop
Я
спрашиваю,
когда
боль
прекратится.
Used
to
ride
to
school,
Раньше
ездил
в
школу,
mongoose,
now
in
a
Range
drop
(skrt
skrt)
Мангуст,
теперь
в
Range
drop
(skrt
skrt)
Is
you
with
who
you
say
you
with?
Ты
с
тем,
с
кем
говоришь?
You
can't
be
who
you
is,
you
play
with
Grizz
Ты
не
можешь
быть
тем,
кто
ты
есть,
ты
играешь
с
Гриззом.
You
play
with
Durkie,
you
pick
out
your
box
Ты
играешь
с
дурки,
ты
выбираешь
свою
коробку.
I'm
good
on
my
block,
good
on
O-Block
Я
хорош
в
своем
квартале,
хорош
в
О-квартале.
They
in
they
feelings
cause
I
smoke
on
opps
(aye)
Они
в
своих
чувствах,
потому
что
я
курю
на
opps
(Эй!)
I
hope
they
know
100
shots
gon'
stop
(aye)
Я
надеюсь,
они
знают,
что
100
выстрелов
остановятся.
I
just
been
tryna
save
it
Я
просто
пытался
спасти
ее.
They
keep
on
making
it
hard
Они
продолжают
все
усложнять.
They
keep
on
making
us
jewelry
Они
продолжают
делать
нам
украшения.
They
keep
on
making
these
cars
Они
продолжают
делать
эти
машины.
That
pump
hit
him,
it's
gon'
lift
him
up
Этот
насос
ударил
его,
он
поднимет
его.
and
that
nigga
gon
make
it
to
mars
и
этот
ниггер
доберется
до
Марса.
On
track
to
confirm
На
пути
к
подтверждению.
That
shipment
should
make
it
tomorrow
Эта
отгрузка
должна
быть
завтра.
50
to
100
stacks
on
yo
head
От
50
до
100
стопок
на
твоей
голове,
I
bet
you
won't
make
it
tomorrow
держу
пари,
ты
не
доберешься
до
завтра.
Let
me
know
your
crib
all
night,
no
sleep,
Дай
мне
знать
о
твоей
хате
всю
ночь,
без
сна,
they
drinking
starbucks
они
пьют
старбаки.
I'm
talking
boss
life
Я
говорю
о
жизни
босса.
You
say
my
name
one
time,
Однажды
ты
произнесешь
мое
имя.
I'ma
tell
'em
I
fucked
your
boss
wife
Я
скажу
им,
что
трахнул
твою
жену
босса.
I
nut
on
her
teeth,
Я
прикоснулся
к
ее
зубам,
she
wipe
her
face,
I
wore
my
Off-White
она
вытирала
лицо,
я
носил
свой
грязно-белый.
I
forgave
you
but
that
love
made
me
Я
простила
тебя,
но
эта
любовь
сделала
меня
...
I
popped
some
ecstasy
that
Thug
gave
me
Я
выпил
экстази,
который
мне
подарил
бандит.
Shout-out
that
Newport
pack,
my
brothers
made
it
Кричи,
что
Ньюпорт
Пак,
мои
братья
сделали
это.
Don't
play
with
them
boys
cause
they
over
crazy
Не
играй
с
этими
парнями,
потому
что
они
сумасшедшие.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.