Paroles et traduction Tee Grizzley - Bag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'cos
when
your
pocket's
flat
and
you
ain't
got
no
money
Потому
что,
когда
у
тебя
пусто
в
карманах
и
нет
денег,
ain't
nobody
give
you
none
никто
тебе
не
даст
ни
копейки.
stand
tall
nigga,
don't
give
up
Держись,
братан,
не
сдавайся,
'cos
when
you
bounce
back
потому
что,
когда
ты
вернёшься,
That
shit
gon'
feel
so
good
это
будет
так
охрененно.
Your
struggle
made
you
strong
Твои
трудности
сделали
тебя
сильным,
and
you
don't
owe
a
soul-l-l-l-l-l
и
ты
никому
ничего
не
должен.
'cos
my
pockets
was
empty
baby
Потому
что
мои
карманы
были
пусты,
детка,
and
they
still
no
put
me
in
position,
save
me
и
они
всё
равно
не
помогли
мне,
не
спасли.
But
dumb
niggas
don't
listen
Но
тупые
ниггеры
не
слушают,
caught
my
case
and
went
to
prison
попали
под
суд
и
сели
в
тюрьму.
I
said
babe
fulfill
my
mission
Я
сказал,
малышка,
выполни
мою
миссию,
and
this
shit
amaze
me
и
это
меня
поражает.
Couldn't
wait
til
I
got
me
a
bag
Не
мог
дождаться,
когда
у
меня
будет
сумка
с
деньгами.
Couldn't
wait
til
I
got
me
a
bag
Не
мог
дождаться,
когда
у
меня
будет
сумка
с
деньгами.
Couldn't
wait
til
I
got
in
my
bag
Не
мог
дождаться,
когда
я
доберусь
до
своей
сумки.
Couldn't
wait
til
I
got
in
my
bag
Не
мог
дождаться,
когда
я
доберусь
до
своей
сумки.
She
hold
it
off
on
the
draw
Она
придерживает
её
у
ящика.
Couldn't
wait
'til
I
got
to
my
bag
Не
мог
дождаться,
когда
я
доберусь
до
своей
сумки.
Couldn't
wait
to
see
her
with
that
bag
Не
мог
дождаться,
чтобы
увидеть
её
с
этой
сумкой.
Couldn't
wait
til
she
got
in
her
bag
Не
мог
дождаться,
когда
она
доберётся
до
своей
сумки.
Oh
yeah,
I
had
shit
on
my
books
О
да,
у
меня
были
проблемы,
I
don't
usually
have
a
chrome
обычно
я
не
ношу
хромированные
украшения.
Now
it's
200
racks
on
my
neck
Теперь
у
меня
на
шее
цепь
за
200
тысяч,
I
spent
a
stack
on
cologne
я
потратил
кучу
денег
на
одеколон.
800
racks
for
my
home
800
тысяч
за
мой
дом,
Any
bitch
can't
just
come
over
любая
сучка
не
может
просто
так
прийти.
I
ain't
got
nothing
to
prove
Мне
не
нужно
ничего
доказывать,
all
of
you
real
niggas
know
все
вы,
настоящие
ниггеры,
знаете.
'cos
when
your
pocket's
flat
and
you
ain't
got
no
money
Потому
что,
когда
у
тебя
пусто
в
карманах
и
нет
денег,
ain't
nobody
give
you
none
никто
тебе
не
даст
ни
копейки.
stand
tall
nigga,
don't
give
up
Держись,
братан,
не
сдавайся,
'cos
when
you
bounce
back
потому
что,
когда
ты
вернёшься,
That
shit
gon'
feel
so
good
это
будет
так
охрененно.
Your
struggle
made
you
strong
Твои
трудности
сделали
тебя
сильным,
and
you
don't
owe
a
soul-l-l-l-l-l
и
ты
никому
ничего
не
должен.
'cos
my
pockets
was
empty
baby
Потому
что
мои
карманы
были
пусты,
детка,
and
they
still
no
put
me
in
position,
save
me
и
они
всё
равно
не
помогли
мне,
не
спасли.
But
dumb
niggas
don't
listen
Но
тупые
ниггеры
не
слушают,
caught
my
case
and
went
to
prison
попали
под
суд
и
сели
в
тюрьму.
I
said
babe
fulfill
my
mission
Я
сказал,
малышка,
выполни
мою
миссию,
and
this
shit
amaze
me
и
это
меня
поражает.
Couldn't
wait
til
I
got
me
a
bag
Не
мог
дождаться,
когда
у
меня
будет
сумка
с
деньгами.
Couldn't
wait
til
I
got
me
a
bag
Не
мог
дождаться,
когда
у
меня
будет
сумка
с
деньгами.
Couldn't
wait
til
I
got
in
my
bag
Не
мог
дождаться,
когда
я
доберусь
до
своей
сумки.
Couldn't
wait
til
I
got
in
my
bag
Не
мог
дождаться,
когда
я
доберусь
до
своей
сумки.
She
hold
it
off
on
the
drawer
Она
придерживает
её
у
ящика.
Couldn't
wait
'til
I
got
to
my
bag
Не
мог
дождаться,
когда
я
доберусь
до
своей
сумки.
Couldn't
wait
to
see
her
with
that
bag
Не
мог
дождаться,
чтобы
увидеть
её
с
этой
сумкой.
Couldn't
wait
til
she
got
in
her
bag
Не
мог
дождаться,
когда
она
доберётся
до
своей
сумки.
Rest
in
peace
to
the
man
who
raised
me
Покойся
с
миром,
человек,
который
меня
вырастил,
saw
him
dead
and
now
i'm
crazy
увидел
его
мертвым,
и
теперь
я
схожу
с
ума.
He
had
a
heart-attack,
I
miss
him
У
него
был
сердечный
приступ,
я
скучаю
по
нему,
almost
took
it
out
on
some
niggas
чуть
не
сорвался
на
каких-то
ниггеров.
Caught
a
case
before
I
did
it
Попал
под
суд,
прежде
чем
сделал
это,
that's
probably
what
saved
me
это,
наверное,
меня
и
спасло.
I
had
a
lot
on
my
plate
У
меня
было
много
проблем,
I
ain't
had
shit
in
my
stomach
у
меня
ничего
не
было
в
желудке.
I
just
need
an
opportunity
Мне
просто
нужна
была
возможность,
never
asked
niggas
for
nothing
никогда
ни
у
кого
ничего
не
просил.
You
know
they
gave
me
nothing
Ты
знаешь,
они
мне
ничего
не
дали,
you
know
how
y'all
ask
us
for
something
ты
знаешь,
как
вы
все
у
нас
что-то
просите.
I
can't
save
niggas,
I
can
just
save
this
money
Я
не
могу
спасать
ниггеров,
я
могу
только
копить
эти
деньги.
'cos
when
your
pocket's
flat
and
you
ain't
got
no
money
Потому
что,
когда
у
тебя
пусто
в
карманах
и
нет
денег,
ain't
nobody
give
you
none
никто
тебе
не
даст
ни
копейки.
stand
tall
nigga,
don't
give
up
Держись,
братан,
не
сдавайся,
'cos
when
you
bounce
back
потому
что,
когда
ты
вернёшься,
That
shit
gon'
feel
so
good
это
будет
так
охрененно.
Your
struggle
made
you
strong
Твои
трудности
сделали
тебя
сильным,
and
you
don't
owe
a
soul-l-l-l-l-l
и
ты
никому
ничего
не
должен.
'cos
my
pockets
was
empty
baby
Потому
что
мои
карманы
были
пусты,
детка,
and
they
still
no
put
me
in
position,
save
me
и
они
всё
равно
не
помогли
мне,
не
спасли.
But
dumb
niggas
don't
listen
Но
тупые
ниггеры
не
слушают,
caught
my
case
and
went
to
prison
попали
под
суд
и
сели
в
тюрьму.
I
said
babe
fulfill
my
mission
Я
сказал,
малышка,
выполни
мою
миссию,
and
this
shit
amaze
me
и
это
меня
поражает.
Couldn't
wait
til
I
got
me
a
bag
Не
мог
дождаться,
когда
у
меня
будет
сумка
с
деньгами.
Couldn't
wait
til
I
got
me
a
bag
Не
мог
дождаться,
когда
у
меня
будет
сумка
с
деньгами.
Couldn't
wait
til
I
got
in
my
bag
Не
мог
дождаться,
когда
я
доберусь
до
своей
сумки.
Couldn't
wait
til
I
got
in
my
bag
Не
мог
дождаться,
когда
я
доберусь
до
своей
сумки.
She
hold
it
off
on
the
draw
Она
придерживает
её
у
ящика.
Couldn't
wait
'til
I
got
to
my
bag
Не
мог
дождаться,
когда
я
доберусь
до
своей
сумки.
Couldn't
wait
to
see
her
with
that
bag
Не
мог
дождаться,
чтобы
увидеть
её
с
этой
сумкой.
Couldn't
wait
til
she
got
in
her
bag
Не
мог
дождаться,
когда
она
доберётся
до
своей
сумки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.