Tee Grizzley - Bag - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tee Grizzley - Bag




Bag
Сумка
'cos when your pocket's flat and you ain't got no money
Потому что, когда у тебя пусто в карманах и нет денег,
ain't nobody give you none
никто тебе не даст ни копейки.
stand tall nigga, don't give up
Держись, братан, не сдавайся,
'cos when you bounce back
потому что, когда ты вернёшься,
That shit gon' feel so good
это будет так охрененно.
Your struggle made you strong
Твои трудности сделали тебя сильным,
and you don't owe a soul-l-l-l-l-l
и ты никому ничего не должен.
'cos my pockets was empty baby
Потому что мои карманы были пусты, детка,
and they still no put me in position, save me
и они всё равно не помогли мне, не спасли.
But dumb niggas don't listen
Но тупые ниггеры не слушают,
caught my case and went to prison
попали под суд и сели в тюрьму.
I said babe fulfill my mission
Я сказал, малышка, выполни мою миссию,
and this shit amaze me
и это меня поражает.
Couldn't wait til I got me a bag
Не мог дождаться, когда у меня будет сумка с деньгами.
Couldn't wait til I got me a bag
Не мог дождаться, когда у меня будет сумка с деньгами.
Couldn't wait til I got in my bag
Не мог дождаться, когда я доберусь до своей сумки.
Couldn't wait til I got in my bag
Не мог дождаться, когда я доберусь до своей сумки.
She hold it off on the draw
Она придерживает её у ящика.
Couldn't wait 'til I got to my bag
Не мог дождаться, когда я доберусь до своей сумки.
Couldn't wait to see her with that bag
Не мог дождаться, чтобы увидеть её с этой сумкой.
Couldn't wait til she got in her bag
Не мог дождаться, когда она доберётся до своей сумки.
Oh yeah, I had shit on my books
О да, у меня были проблемы,
I don't usually have a chrome
обычно я не ношу хромированные украшения.
Now it's 200 racks on my neck
Теперь у меня на шее цепь за 200 тысяч,
I spent a stack on cologne
я потратил кучу денег на одеколон.
800 racks for my home
800 тысяч за мой дом,
Any bitch can't just come over
любая сучка не может просто так прийти.
I ain't got nothing to prove
Мне не нужно ничего доказывать,
all of you real niggas know
все вы, настоящие ниггеры, знаете.
'cos when your pocket's flat and you ain't got no money
Потому что, когда у тебя пусто в карманах и нет денег,
ain't nobody give you none
никто тебе не даст ни копейки.
stand tall nigga, don't give up
Держись, братан, не сдавайся,
'cos when you bounce back
потому что, когда ты вернёшься,
That shit gon' feel so good
это будет так охрененно.
Your struggle made you strong
Твои трудности сделали тебя сильным,
and you don't owe a soul-l-l-l-l-l
и ты никому ничего не должен.
'cos my pockets was empty baby
Потому что мои карманы были пусты, детка,
and they still no put me in position, save me
и они всё равно не помогли мне, не спасли.
But dumb niggas don't listen
Но тупые ниггеры не слушают,
caught my case and went to prison
попали под суд и сели в тюрьму.
I said babe fulfill my mission
Я сказал, малышка, выполни мою миссию,
and this shit amaze me
и это меня поражает.
Couldn't wait til I got me a bag
Не мог дождаться, когда у меня будет сумка с деньгами.
Couldn't wait til I got me a bag
Не мог дождаться, когда у меня будет сумка с деньгами.
Couldn't wait til I got in my bag
Не мог дождаться, когда я доберусь до своей сумки.
Couldn't wait til I got in my bag
Не мог дождаться, когда я доберусь до своей сумки.
She hold it off on the drawer
Она придерживает её у ящика.
Couldn't wait 'til I got to my bag
Не мог дождаться, когда я доберусь до своей сумки.
Couldn't wait to see her with that bag
Не мог дождаться, чтобы увидеть её с этой сумкой.
Couldn't wait til she got in her bag
Не мог дождаться, когда она доберётся до своей сумки.
Rest in peace to the man who raised me
Покойся с миром, человек, который меня вырастил,
saw him dead and now i'm crazy
увидел его мертвым, и теперь я схожу с ума.
He had a heart-attack, I miss him
У него был сердечный приступ, я скучаю по нему,
almost took it out on some niggas
чуть не сорвался на каких-то ниггеров.
Caught a case before I did it
Попал под суд, прежде чем сделал это,
that's probably what saved me
это, наверное, меня и спасло.
I had a lot on my plate
У меня было много проблем,
I ain't had shit in my stomach
у меня ничего не было в желудке.
I just need an opportunity
Мне просто нужна была возможность,
never asked niggas for nothing
никогда ни у кого ничего не просил.
You know they gave me nothing
Ты знаешь, они мне ничего не дали,
you know how y'all ask us for something
ты знаешь, как вы все у нас что-то просите.
I can't save niggas, I can just save this money
Я не могу спасать ниггеров, я могу только копить эти деньги.
'cos when your pocket's flat and you ain't got no money
Потому что, когда у тебя пусто в карманах и нет денег,
ain't nobody give you none
никто тебе не даст ни копейки.
stand tall nigga, don't give up
Держись, братан, не сдавайся,
'cos when you bounce back
потому что, когда ты вернёшься,
That shit gon' feel so good
это будет так охрененно.
Your struggle made you strong
Твои трудности сделали тебя сильным,
and you don't owe a soul-l-l-l-l-l
и ты никому ничего не должен.
'cos my pockets was empty baby
Потому что мои карманы были пусты, детка,
and they still no put me in position, save me
и они всё равно не помогли мне, не спасли.
But dumb niggas don't listen
Но тупые ниггеры не слушают,
caught my case and went to prison
попали под суд и сели в тюрьму.
I said babe fulfill my mission
Я сказал, малышка, выполни мою миссию,
and this shit amaze me
и это меня поражает.
Couldn't wait til I got me a bag
Не мог дождаться, когда у меня будет сумка с деньгами.
Couldn't wait til I got me a bag
Не мог дождаться, когда у меня будет сумка с деньгами.
Couldn't wait til I got in my bag
Не мог дождаться, когда я доберусь до своей сумки.
Couldn't wait til I got in my bag
Не мог дождаться, когда я доберусь до своей сумки.
She hold it off on the draw
Она придерживает её у ящика.
Couldn't wait 'til I got to my bag
Не мог дождаться, когда я доберусь до своей сумки.
Couldn't wait to see her with that bag
Не мог дождаться, чтобы увидеть её с этой сумкой.
Couldn't wait til she got in her bag
Не мог дождаться, когда она доберётся до своей сумки.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.