Paroles et traduction Tee Grizzley - High Speed
DJ
on
the
beat,
so
it′s
a
banger
Ди-джей
на
бите,
так
что
это
потрясающе
You
got
the
wheel,
my
n-,
just
don't
panic,
man
У
тебя
есть
руль,
мой
Н
-,
только
не
паникуй,
чувак
Drive
this
b-,
n-,
don′t
crash
Веди
этот
б
-,
н
-,
не
разбивайся
None
of
that
dumb
s-
Ничего
из
этого
тупого
...
Hit
some
corners
tryna
get
away
from
they
a-,
bro
Ударил
по
некоторым
углам,
пытаясь
убежать
от
них,
братан.
Go,
go,
n-,
go-go
Вперед,
вперед,
Н
-,
вперед-вперед!
(DJ
on
the
beat,
so
it's
a
banger)
jump
out
of
there,
get
out
of
there,
get
out
of
there
(Диджей
на
бите,
так
что
это
потрясающе)
выпрыгивай
оттуда,
убирайся
оттуда,
убирайся
оттуда
Ayy,
damn
Эй,
черт
возьми
Police
behind
us
(them
b-
right
on
us),
just
turned
on
they
lights
(damn)
Полиция
позади
нас
(они
б-прямо
на
нас),
только
что
включили
фары
(черт).
Ayy,
bro,
make
a
left
(ayy,
take
the
left),
then
take
a
right
(hit
the
right
now)
Эй,
братан,
поверни
налево
(Эй,
поверни
налево),
потом
поверни
направо
(ударь
прямо
сейчас).
No,
we
not
stoppin'
(hell
no,
we
ain′t
stoppin′),
blow
through
the
lights
(blow
through
them
b-)
Нет,
мы
не
остановимся
(черт
возьми,
нет,
мы
не
остановимся),
пронесемся
сквозь
огни
(пронесемся
сквозь
них
б
-).
I
gotta
make
it
back
home,
I'm
not
goin′
to
jail
tonight
(not
goin'
to
jail
tonight)
Я
должен
вернуться
домой,
я
не
пойду
в
тюрьму
сегодня
вечером
(не
пойду
в
тюрьму
сегодня
вечером).
High
speed
(high
speed),
I′m
not
goin'
to
jail
tonight
(ayy,
n-,
go)
Высокая
скорость
(высокая
скорость),
Сегодня
вечером
я
не
пойду
в
тюрьму
(Эй,
Н
-,
иди).
High
speed
(bro,
you
gotta
get
away
from
they
a-,
make
a
fork),
I′m
not
goin'
to
jail
tonight
Высокая
скорость
(братан,
ты
должен
уйти
от
них,
сделать
развилку),
я
не
пойду
сегодня
в
тюрьму.
High
speed
(ayy,
make
another
left),
I'm
not
goin′
to
jail
tonight
(hold
on,
they
almost
off
us,
bro)
Высокая
скорость
(Эй,
сделай
еще
один
поворот
налево),
сегодня
вечером
я
не
пойду
в
тюрьму
(подожди,
они
почти
ушли
от
нас,
братан).
High
speed
(f-,
there
they
go
again),
I
can′t
go
to
jail
tonight
(come
on)
Высокая
скорость
(Ф
-,
вот
они
снова
идут),
я
не
могу
попасть
в
тюрьму
сегодня
вечером
(давай
же).
Police
on
us,
I
ain't
trippin′,
though,
we
in
some
fast
s-
(we
in
some
fast
s-)
Полиция
на
нас,
я
не
спотыкаюсь,
хотя
мы
в
каком-то
быстром
с
- (мы
в
каком-то
быстром
с
-)
Ayy,
bro,
they
hittin'
they
lights
(what?)
Эй,
братан,
они
зажигают
огни
(что?)
Okay,
catch
me,
b-
(catch
me,
b-)
Ладно,
Поймай
меня,
б-
(Поймай
меня,
б
-)
We
got
like
five
extensions
(five)
У
нас
есть
примерно
пять
расширений
(пять).
We
all
got
prior
convictions
(damn)
У
нас
у
всех
есть
судимости
(черт).
Ayy,
bro,
them
b-
right
on
us
(they
on
us)
Эй,
братан,
они
б-прямо
на
нас
(они
на
нас).
We
can′t
even
throw
out
the
glizzies
(f-)
Мы
даже
не
можем
выбросить
глиззи
(Ф
-).
How
many
on
us?
I
counted
five
Сколько
их
на
нас?
- я
насчитал
пять.
Bro,
you
just
focus,
bend
some
more
blocks
Братан,
ты
просто
сосредоточься,
согни
еще
несколько
блоков.
We
gon'
get
away,
just
drive
this
b-
Мы
уедем
отсюда,
просто
веди
эту
машину
...
Slow
down
turnin′
corners,
don't
crash
this
b-
Притормози,
поворачивая
за
угол,
не
разбей
этот
б
...
Me
and
bro
in
the
back
sweatin'
and
s-
Я
и
братан
на
заднем
сиденье
потеем
и
...
Everybody
got
straps,
can′t
pass
this
b-
У
всех
есть
ремни,
я
не
могу
пройти
мимо
этого
Б-
Let
down
the
window,
I′m
checkin'
my
clip
Опусти
стекло,
я
проверяю
свою
обойму.
If
I
gotta
hop
out,
I′ma
blast
this
b-
(f-)
Если
мне
придется
выпрыгнуть,
я
взорву
этот
б-
(б
-).
Damn,
police
behind
us
(ayy,
them
b-
on
us,
bro),
just
turned
on
they
lights
(ayy,
they
flickin',
n-)
Черт,
полиция
позади
нас
(Эй,
они
б-на
нас,
братан),
только
что
включили
фары
(Эй,
они
мерцают,
Н
-).
Ayy,
bro,
make
a
left
(ayy,
turn,
turn),
then
take
a
right
(come
on,
get
up
outta
there)
Эй,
братан,
поверни
налево
(Эй,
поверни,
поверни),
потом
направо
(давай,
вставай
оттуда).
No,
we
not
stoppin′
(hurry
up,
make
a
right),
blow
through
the
lights
(get
up
outta
there,
man)
Нет,
мы
не
остановимся
(поторопись,
сверни
направо),
прорвемся
сквозь
огни
(убирайся
оттуда,
чувак).
I
gotta
make
it
back
home
(go,
n-,
go),
I'm
not
goin′
to
jail
tonight
(come
on)
Я
должен
вернуться
домой(
иди,
Н
-,
иди),
сегодня
вечером
я
не
пойду
в
тюрьму
(давай).
High
speed
(high
speed),
I'm
not
goin'
to
jail
tonight
(I′m
not
goin′
to
jail
tonight)
Высокая
скорость
(высокая
скорость),
я
не
пойду
в
тюрьму
сегодня
вечером
(я
не
пойду
в
тюрьму
сегодня
вечером).
High
speed
(catch
me,
b-),
I'm
not
goin′
to
jail
tonight
(I'm
not
goin′
to
jail
tonight)
Высокая
скорость
(Поймай
меня,
б
-),
я
не
пойду
в
тюрьму
сегодня
вечером
(я
не
пойду
в
тюрьму
сегодня
вечером).
High
speed
(they
gotta
catch
me),
I'm
not
goin′
to
jail
tonight
(ayy,
we
outta
there)
Высокая
скорость
(они
должны
поймать
меня),
сегодня
вечером
я
не
пойду
в
тюрьму
(Эй,
мы
уходим
оттуда).
High
speed
(get
up
outta
there,
n-),
I
can't
go
to
jail
tonight
(go,
get
up
outta
there)
Высокая
скорость
(убирайся
отсюда,
н
-),
я
не
могу
попасть
в
тюрьму
сегодня
вечером
(убирайся,
убирайся
оттуда).
Speed
on
'em,
don′t
ease
on
′em,
we
gettin'
the
lead
on
′em
(yeah)
Набирай
скорость,
не
расслабляйся,
мы
опережаем
их
(да).
Brrt
(granny,
open
the
garage
right
now,
we
got
the
police
on
us)
(okay)
Бррт
(бабуля,
открой
гараж
прямо
сейчас,
за
нами
полиция)
(ладно)
We
got
away,
now
we
all
in
the
house
and
we
puttin'
up
the
blicks
(put
up
the
guns)
Мы
сбежали,
теперь
мы
все
в
доме,
и
мы
поднимаем
бликеры
(поднимаем
пушки).
I
hear
sirens
outside,
I
know
that
they
still
lookin′
for
the
whip
(dumb-a-
cops)
Я
слышу
сирены
снаружи,
я
знаю,
что
они
все
еще
ищут
хлыст
(тупые
копы).
We
'bout
to
chill
for
the
night,
man,
we
ain′t
even
goin'
out
the
crib
(I'm
chillin′,
bro)
Мы
собираемся
остыть
на
ночь,
чувак,
мы
даже
не
выходим
из
кроватки
(я
остываю,
братан).
I
look
out
the
window
and
I
see
squad
cars
all
out
this
b-,
I′m
out
this
b-
(they
outside)
Я
смотрю
в
окно
и
вижу
патрульные
машины,
выезжающие
из
этого
б
-,
я
выезжаю
из
этого
б
- (они
снаружи).
Jumped
out
the
window
(jumped
out
the
window),
they
ran
the
plates
and
found
the
rental
(damn)
Выпрыгнул
в
окно
(выпрыгнул
в
окно),
они
проверили
номера
и
нашли
прокат
(черт).
Damn,
I'm
happy
I
put
up
that
pistol
Черт,
я
счастлив,
что
поднял
пистолет.
I′m
outta
here,
if
you
want
me,
then
you
gotta
catch
me,
my
n-,
I'm
gone,
ayy
(outta
there)
Я
ухожу
отсюда,
если
ты
хочешь
меня,
то
ты
должен
поймать
меня,
мой
н
-,
я
ухожу,
Эй
(ухожу).
Police
behind
us
(ayy,
them
b-
on
us,
bro),
just
turned
on
they
lights
(ayy,
they
flickin′,
n-)
Полиция
позади
нас
(Эй,
они
б
- на
нас,
братан),
только
что
включили
фары
(Эй,
они
мерцают,
Н
-).
Ayy,
bro,
make
a
left
(ayy,
turn,
turn),
then
take
a
right
(come
on,
get
up
outta
there)
Эй,
братан,
поверни
налево
(Эй,
поверни,
поверни),
потом
направо
(давай,
вставай
оттуда).
No,
we
not
stoppin'
(hurry
up,
make
a
right),
blow
through
the
lights
(get
up
outta
there,
man)
Нет,
мы
не
остановимся
(поторопись,
сверни
направо),
прорвемся
сквозь
огни
(убирайся
оттуда,
чувак).
I
gotta
make
it
back
home
(go,
n-,
go),
I′m
not
goin'
to
jail
tonight
(come
on)
Я
должен
вернуться
домой(
иди,
Н
-,
иди),
сегодня
вечером
я
не
пойду
в
тюрьму
(давай).
High
speed
(high
speed),
I'm
not
goin′
to
jail
tonight
(I′m
not
goin'
to
jail
tonight)
Высокая
скорость
(высокая
скорость),
я
не
пойду
в
тюрьму
сегодня
вечером
(я
не
пойду
в
тюрьму
сегодня
вечером).
High
speed
(catch
me,
b-),
I′m
not
goin'
to
jail
tonight
(I′m
not
goin'
to
jail
tonight)
Высокая
скорость
(Поймай
меня,
б
-),
я
не
пойду
в
тюрьму
сегодня
вечером
(я
не
пойду
в
тюрьму
сегодня
вечером).
High
speed
(they
gotta
catch
me),
I′m
not
goin'
to
jail
tonight
(ayy,
we
outta
there)
Высокая
скорость
(они
должны
поймать
меня),
сегодня
вечером
я
не
пойду
в
тюрьму
(Эй,
мы
уходим
оттуда).
High
speed
(get
up
outta
there,
n-),
I
can't
go
to
jail
tonight
(go)
Высокая
скорость
(убирайся
отсюда,
н
-),
я
не
могу
пойти
в
тюрьму
сегодня
вечером
(иди).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darrel Jackson, Unknown Writer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.