Paroles et traduction Tee Grizzley - High Speed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
High Speed
На предельной скорости
DJ
on
the
beat,
so
it′s
a
banger
Диджей
на
бите,
так
что
это
бэнгер
You
got
the
wheel,
my
n-,
just
don't
panic,
man
Ты
за
рулем,
детка,
только
не
паникуй
Drive
this
b-,
n-,
don′t
crash
Гони
эту
тачку,
детка,
не
разбей
None
of
that
dumb
s-
Никакой
тупости
Hit
some
corners
tryna
get
away
from
they
a-,
bro
Врезаемся
в
повороты,
пытаясь
уйти
от
них,
детка
Go,
go,
n-,
go-go
Жми,
жми,
детка,
жми-жми
(DJ
on
the
beat,
so
it's
a
banger)
jump
out
of
there,
get
out
of
there,
get
out
of
there
(Диджей
на
бите,
так
что
это
бэнгер)
выпрыгивай
оттуда,
выпрыгивай
оттуда,
выпрыгивай
оттуда
Police
behind
us
(them
b-
right
on
us),
just
turned
on
they
lights
(damn)
Копы
за
нами
(эти
ублюдки
прямо
на
нас),
только
что
включили
мигалки
(черт)
Ayy,
bro,
make
a
left
(ayy,
take
the
left),
then
take
a
right
(hit
the
right
now)
Эй,
детка,
налево
(эй,
налево),
потом
направо
(направо
давай)
No,
we
not
stoppin'
(hell
no,
we
ain′t
stoppin′),
blow
through
the
lights
(blow
through
them
b-)
Нет,
мы
не
остановимся
(черт
возьми,
нет,
мы
не
остановимся),
проезжаем
на
красный
(проезжай
на
красный,
детка)
I
gotta
make
it
back
home,
I'm
not
goin′
to
jail
tonight
(not
goin'
to
jail
tonight)
Я
должен
вернуться
домой,
я
не
пойду
в
тюрьму
сегодня
вечером
(не
пойду
в
тюрьму
сегодня
вечером)
High
speed
(high
speed),
I′m
not
goin'
to
jail
tonight
(ayy,
n-,
go)
На
предельной
скорости
(на
предельной
скорости),
я
не
пойду
в
тюрьму
сегодня
вечером
(эй,
детка,
жми)
High
speed
(bro,
you
gotta
get
away
from
they
a-,
make
a
fork),
I′m
not
goin'
to
jail
tonight
На
предельной
скорости
(детка,
ты
должна
уйти
от
них,
сделай
вираж),
я
не
пойду
в
тюрьму
сегодня
вечером
High
speed
(ayy,
make
another
left),
I'm
not
goin′
to
jail
tonight
(hold
on,
they
almost
off
us,
bro)
На
предельной
скорости
(эй,
еще
один
поворот
налево),
я
не
пойду
в
тюрьму
сегодня
вечером
(подожди,
они
почти
отстали,
детка)
High
speed
(f-,
there
they
go
again),
I
can′t
go
to
jail
tonight
(come
on)
На
предельной
скорости
(блин,
вот
они
опять),
я
не
могу
попасть
в
тюрьму
сегодня
вечером
(давай)
Police
on
us,
I
ain't
trippin′,
though,
we
in
some
fast
s-
(we
in
some
fast
s-)
Копы
на
нас,
я
не
парюсь,
мы
на
быстрой
тачке
(мы
на
быстрой
тачке)
Ayy,
bro,
they
hittin'
they
lights
(what?)
Эй,
детка,
они
включили
мигалки
(что?)
Okay,
catch
me,
b-
(catch
me,
b-)
Окей,
поймайте
меня,
ублюдки
(поймайте
меня,
ублюдки)
We
got
like
five
extensions
(five)
У
нас
типа
пять
отягчающих
(пять)
We
all
got
prior
convictions
(damn)
У
нас
у
всех
были
судимости
(черт)
Ayy,
bro,
them
b-
right
on
us
(they
on
us)
Эй,
детка,
эти
ублюдки
прямо
на
нас
(они
на
нас)
We
can′t
even
throw
out
the
glizzies
(f-)
Мы
даже
не
можем
выбросить
пушки
(блин)
How
many
on
us?
I
counted
five
Сколько
их
на
нас?
Я
насчитал
пять
Bro,
you
just
focus,
bend
some
more
blocks
Детка,
ты
просто
сосредоточься,
пройди
еще
пару
кварталов
We
gon'
get
away,
just
drive
this
b-
Мы
уйдем,
просто
гони
эту
тачку
Slow
down
turnin′
corners,
don't
crash
this
b-
Сбавь
скорость
на
поворотах,
не
разбей
эту
тачку
Me
and
bro
in
the
back
sweatin'
and
s-
Мы
с
братаном
сзади
потеем
и
все
такое
Everybody
got
straps,
can′t
pass
this
b-
У
всех
есть
стволы,
нельзя
сдаваться
Let
down
the
window,
I′m
checkin'
my
clip
Опусти
окно,
я
проверяю
свою
обойму
If
I
gotta
hop
out,
I′ma
blast
this
b-
(f-)
Если
придется
выпрыгивать,
я
разнесу
все
к
чертям
(блин)
Damn,
police
behind
us
(ayy,
them
b-
on
us,
bro),
just
turned
on
they
lights
(ayy,
they
flickin',
n-)
Черт,
копы
за
нами
(эй,
эти
ублюдки
на
нас,
детка),
только
что
включили
мигалки
(эй,
они
мигают,
детка)
Ayy,
bro,
make
a
left
(ayy,
turn,
turn),
then
take
a
right
(come
on,
get
up
outta
there)
Эй,
детка,
налево
(эй,
поворачивай,
поворачивай),
потом
направо
(давай,
убирайся
оттуда)
No,
we
not
stoppin′
(hurry
up,
make
a
right),
blow
through
the
lights
(get
up
outta
there,
man)
Нет,
мы
не
остановимся
(быстрее,
направо),
проезжаем
на
красный
(убирайся
оттуда,
детка)
I
gotta
make
it
back
home
(go,
n-,
go),
I'm
not
goin′
to
jail
tonight
(come
on)
Я
должен
вернуться
домой
(жми,
детка,
жми),
я
не
пойду
в
тюрьму
сегодня
вечером
(давай)
High
speed
(high
speed),
I'm
not
goin'
to
jail
tonight
(I′m
not
goin′
to
jail
tonight)
На
предельной
скорости
(на
предельной
скорости),
я
не
пойду
в
тюрьму
сегодня
вечером
(я
не
пойду
в
тюрьму
сегодня
вечером)
High
speed
(catch
me,
b-),
I'm
not
goin′
to
jail
tonight
(I'm
not
goin′
to
jail
tonight)
На
предельной
скорости
(поймайте
меня,
ублюдки),
я
не
пойду
в
тюрьму
сегодня
вечером
(я
не
пойду
в
тюрьму
сегодня
вечером)
High
speed
(they
gotta
catch
me),
I'm
not
goin′
to
jail
tonight
(ayy,
we
outta
there)
На
предельной
скорости
(им
придется
меня
поймать),
я
не
пойду
в
тюрьму
сегодня
вечером
(эй,
мы
смылись)
High
speed
(get
up
outta
there,
n-),
I
can't
go
to
jail
tonight
(go,
get
up
outta
there)
На
предельной
скорости
(убирайся
оттуда,
детка),
я
не
могу
попасть
в
тюрьму
сегодня
вечером
(жми,
убирайся
оттуда)
Speed
on
'em,
don′t
ease
on
′em,
we
gettin'
the
lead
on
′em
(yeah)
Дави
на
газ,
не
сбавляй,
мы
отрываемся
от
них
(да)
Brrt
(granny,
open
the
garage
right
now,
we
got
the
police
on
us)
(okay)
Brrt
(бабуля,
открывай
гараж
прямо
сейчас,
за
нами
копы)
(хорошо)
We
got
away,
now
we
all
in
the
house
and
we
puttin'
up
the
blicks
(put
up
the
guns)
Мы
ушли,
теперь
мы
все
в
доме
и
прячем
пушки
(прячем
пушки)
I
hear
sirens
outside,
I
know
that
they
still
lookin′
for
the
whip
(dumb-a-
cops)
Я
слышу
сирены
снаружи,
я
знаю,
что
они
все
еще
ищут
тачку
(тупые
копы)
We
'bout
to
chill
for
the
night,
man,
we
ain′t
even
goin'
out
the
crib
(I'm
chillin′,
bro)
Мы
собираемся
отдохнуть
сегодня
вечером,
мы
даже
не
выйдем
из
дома
(я
отдыхаю,
детка)
I
look
out
the
window
and
I
see
squad
cars
all
out
this
b-,
I′m
out
this
b-
(they
outside)
Я
выглядываю
в
окно
и
вижу
полицейские
машины
повсюду,
я
сваливаю
отсюда
(они
снаружи)
Jumped
out
the
window
(jumped
out
the
window),
they
ran
the
plates
and
found
the
rental
(damn)
Выпрыгнул
из
окна
(выпрыгнул
из
окна),
они
пробили
номера
и
нашли
прокатную
тачку
(черт)
Damn,
I'm
happy
I
put
up
that
pistol
Черт,
я
рад,
что
спрятал
тот
пистолет
I′m
outta
here,
if
you
want
me,
then
you
gotta
catch
me,
my
n-,
I'm
gone,
ayy
(outta
there)
Я
ухожу,
если
вы
хотите
меня,
то
вам
придется
меня
поймать,
детка,
я
ушел,
эй
(смылся)
Police
behind
us
(ayy,
them
b-
on
us,
bro),
just
turned
on
they
lights
(ayy,
they
flickin′,
n-)
Копы
за
нами
(эй,
эти
ублюдки
на
нас,
детка),
только
что
включили
мигалки
(эй,
они
мигают,
детка)
Ayy,
bro,
make
a
left
(ayy,
turn,
turn),
then
take
a
right
(come
on,
get
up
outta
there)
Эй,
детка,
налево
(эй,
поворачивай,
поворачивай),
потом
направо
(давай,
убирайся
оттуда)
No,
we
not
stoppin'
(hurry
up,
make
a
right),
blow
through
the
lights
(get
up
outta
there,
man)
Нет,
мы
не
остановимся
(быстрее,
направо),
проезжаем
на
красный
(убирайся
оттуда,
детка)
I
gotta
make
it
back
home
(go,
n-,
go),
I′m
not
goin'
to
jail
tonight
(come
on)
Я
должен
вернуться
домой
(жми,
детка,
жми),
я
не
пойду
в
тюрьму
сегодня
вечером
(давай)
High
speed
(high
speed),
I'm
not
goin′
to
jail
tonight
(I′m
not
goin'
to
jail
tonight)
На
предельной
скорости
(на
предельной
скорости),
я
не
пойду
в
тюрьму
сегодня
вечером
(я
не
пойду
в
тюрьму
сегодня
вечером)
High
speed
(catch
me,
b-),
I′m
not
goin'
to
jail
tonight
(I′m
not
goin'
to
jail
tonight)
На
предельной
скорости
(поймайте
меня,
ублюдки),
я
не
пойду
в
тюрьму
сегодня
вечером
(я
не
пойду
в
тюрьму
сегодня
вечером)
High
speed
(they
gotta
catch
me),
I′m
not
goin'
to
jail
tonight
(ayy,
we
outta
there)
На
предельной
скорости
(им
придется
меня
поймать),
я
не
пойду
в
тюрьму
сегодня
вечером
(эй,
мы
смылись)
High
speed
(get
up
outta
there,
n-),
I
can't
go
to
jail
tonight
(go)
На
предельной
скорости
(убирайся
оттуда,
детка),
я
не
могу
попасть
в
тюрьму
сегодня
вечером
(жми)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darrel Jackson, Unknown Writer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.