Paroles et traduction Tee Grizzley - No Witness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ain't
got
no
problems
with
no
niggas
I
don't
know
(I
know
personal
problems)
У
меня
нет
никаких
проблем
ни
с
какими
ниггерами,
которых
я
не
знаю
(я
знаю
личные
проблемы).
And
I
don't
know
none
of
you
niggas
(I
don't)
И
я
не
знаю
никого
из
вас,
ниггеры
(я
не
знаю).
Ain't
gotta
keep
in
touch
with
no
niggas
I
don't
owe
(Woah,
let
me
see)
Я
не
должен
поддерживать
связь
ни
с
какими
ниггерами,
которых
я
не
должен
(ого,
дайте
мне
посмотреть).
And
I
don't
owe
none
of
you
niggas
(Nobody)
И
я
никому
из
вас,
ниггеры,
ничего
не
должен
(никому).
Can't
nobody
tell
on
me
if
they
don't
know
my
business
(Who
the
fuck
know
I
did
that?)
Никто
не
может
донести
на
меня,
если
не
знает
моих
дел
(Кто,
черт
возьми,
знает,
что
я
это
сделал?)
And
they
don't
know
my
fucking
business
(Nobody)
И
они
не
знают
моего
гребаного
дела
(никто).
I
would've
had
an
L
if
the
feds
had
a
witness
(Who
saw
that
shit?)
У
меня
была
бы
буква
"Л",
если
бы
у
федералов
был
свидетель
(кто
видел
это
дерьмо?)
But
ain't
no
motherfucking
witness
(Nobody)
Но
нет
ни
одного
гребаного
свидетеля
(никого).
Playing
with
me,
boy,
you
know
how
close
you
is
to
dying
Играя
со
мной,
мальчик,
ты
знаешь,
как
близок
к
смерти.
Talking
'bout
how
I'm
winning,
boy,
you
know
how
close
I
am
to
God
(Amen)
Говоря
о
том,
как
я
побеждаю,
мальчик,
ты
же
знаешь,
как
я
близок
к
Богу
(Аминь).
If
I
went
out
my
way
just
to
prove
I
was
certified
Если
бы
я
пошел
своей
дорогой,
просто
чтобы
доказать,
что
я
сертифицирован.
Then
some
bullshit
happened
to
me,
you
know
how
that'd
hurt
the
guys
А
потом
со
мной
случилась
какая-то
ерунда,
ты
же
знаешь,
как
это
обидело
парней.
Chopper
cut
the
skin
of
your
head,
get
'em
circumcised
Автомат
срежет
кожу
с
твоей
головы,
пусть
они
будут
обрезаны.
I'm
hopping
in
the
Benz
off
the
meds,
I'm
on
a
Perky
flying
Я
запрыгиваю
в
"Бенц"
после
таблеток,
я
на
задорном
полете.
Free
my
mama,
yeah,
she
saw
more
birds
than
a
turkey
drive
Освободи
мою
маму,
да,
она
видела
больше
птиц,
чем
индейка.
This
shit
was
happening
to
you
boys,
I
got
it
out
the
dirt
with
mine
Это
дерьмо
происходило
с
вами,
мальчики,
я
вытащил
его
из
грязи
вместе
со
своим.
Yeah,
nigga,
out
the
mud,
clutching
walking
out
the
club
Да,
ниггер,
вылез
из
грязи,
хватаясь
за
руки,
выходя
из
клуба.
Nike
slides,
T-shirt
on,
still
can
pull
out
a
dub
Nike
slides,
футболка
на
мне,
все
еще
могу
вытащить
dub
Spilled
some
food
on
my
shirt,
ain't
worried
with
the
stain
on
it
Я
пролил
немного
еды
на
рубашку,
но
меня
не
волнует
пятно
на
ней.
Still'll
see
you
in
the
club
take
your
bitch
and
rain
on
it
Еще
увидимся
в
клубе
возьми
свою
сучку
и
пролей
на
нее
дождь
I
ain't
got
no
problems
with
no
niggas
I
don't
know
(I
don't
know
you
niggas,
man)
У
меня
нет
никаких
проблем
ни
с
какими
ниггерами,
которых
я
не
знаю
(я
не
знаю
вас,
ниггеры,
чувак).
And
I
don't
know
none
of
you
niggas
И
я
не
знаю
никого
из
вас
ниггеры
Ain't
gotta
keep
in
touch
with
no
niggas
I
don't
owe
(Owe
niggas
nothing)
Я
не
должен
поддерживать
связь
ни
с
какими
ниггерами,
я
ничего
не
должен
(ничего
не
должен
ниггерам).
And
I
don't
owe
none
of
you
niggas
(Nah)
И
я
никому
из
вас,
ниггеры,
ничего
не
должен
(не-А).
Can't
nobody
tell
on
me
if
they
don't
know
my
business
(Nobody
know
shit)
Никто
не
может
донести
на
меня,
если
не
знает
моего
дела
(никто
ни
хрена
не
знает).
And
they
don't
know
my
fucking
business
(Nah)
И
они
не
знают
моего
гребаного
дела
(Не-а).
I
would've
had
an
L
if
the
feds
had
a
witness
(Acting
like
I'm
14)
У
меня
была
бы
буква
"Л",
если
бы
у
федералов
был
свидетель
(веду
себя
так,
будто
мне
14
лет).
But
ain't
no
motherfucking
witness
(Bitch)
Но
нет
ни
одного
гребаного
свидетеля
(сука).
Niggas
ask
me
why
I
ain't
been
calling,
nigga,
for
what
Ниггеры
спрашивают
меня,
почему
я
не
звоню,
ниггер,
зачем
Bro
be
looking
like
he
down,
but
believe
me,
he
up
Братан
выглядит
так,
будто
он
подавлен,
но
поверь
мне,
он
поднялся.
Pull
up
on
your
mans,
drop
him
then
tease
him,
"Get
up"
Подтянись
к
своему
мужчине,
брось
его,
а
потом
дразни
его:
"Вставай".
I
don't
like
them
niggas,
they
like,
"What's
the
reason?"
Ain't
one
Я
не
люблю
этих
ниггеров,
они
любят
спрашивать:
"в
чем
причина?"
I
just
don't
like
niggas
that
ain't
my
niggas,
that's
how
I'm
feeling
Мне
просто
не
нравятся
ниггеры,
которые
не
мои
ниггеры,
вот
что
я
чувствую
Niggas
greedy,
niggas
rats,
niggas
snakes,
niggas
bitch
Ниггеры
жадные,
ниггеры
крысы,
ниггеры
змеи,
ниггеры
суки
I
ain't
even
rushing
to
it,
it
just
be
coming
to
us,
we
different
Я
даже
не
спешу
к
этому,
это
просто
придет
к
нам,
мы
разные.
It's
a
blessing
that
you
rich,
it's
a
blessing
that
we
livin'
Это
благословение,
что
ты
богат,
это
благословение,
что
мы
живем.
And
then
I
say
us
a
blessing
'cause
I
don't
believe
in
love
before
I
was
up
А
потом
я
благословляю
нас,
потому
что
я
не
верю
в
любовь
до
того,
как
проснулся.
I
prayed
for
it,
envisioned
it,
yeah,
I
seen
me
it
Я
молился
об
этом,
представлял
себе
это,
да,
я
видел
это.
You
can
eat
with
us,
but
dawg,
just
don't
think
you
sweet
with
us
Ты
можешь
поесть
с
нами,
но,
чувак,
только
не
думай,
что
тебе
с
нами
сладко.
'Cause
I'm
just
like
a
pimple,
I'll
squeeze
and
bust
Потому
что
я
прямо
как
прыщ,
я
буду
давить
и
рвать.
I
ain't
got
no
problems
with
no
niggas
I
don't
know
У
меня
нет
проблем
ни
с
какими
ниггерами
которых
я
не
знаю
And
I
don't
know
none
of
you
niggas
И
я
не
знаю
никого
из
вас
ниггеры
Ain't
gotta
keep
in
touch
with
no
niggas
I
don't
owe
Я
не
должен
поддерживать
связь
ни
с
какими
ниггерами,
которых
я
не
должен.
And
I
don't
owe
none
of
you
niggas
И
я
никому
из
вас
ниггеры
ничего
не
должен
Can't
nobody
tell
on
me
if
they
don't
know
my
business
Никто
не
может
донести
на
меня,
если
не
в
курсе
моих
дел.
And
they
don't
know
my
fucking
business
И
они
ни
хрена
не
знают
о
моих
делах
I
would've
had
an
L
if
the
feds
had
a
witness
У
меня
была
бы
буква
Л,
если
бы
у
федералов
был
свидетель.
But
ain't
no
motherfucking
witness
Но
нет
ни
одного
гребаного
свидетеля
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Terry Sanchez Wallace, Vincent Van Den Ende, Lennard M Vink
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.