Paroles et traduction Tee Grizzley - Picture of My City
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′ma
talk
some
lil'
silly
shit
in
the
beginning
В
самом
начале
я
буду
нести
какую-то
чушь.
Just
how
I
feel
type
shit
Именно
так
я
себя
чувствую,
черт
возьми.
Been
wanting
to
get
this
off
my
mind
for
a
long-ass
time
(What′s
that?)
Я
уже
давно
хотел
выкинуть
это
из
головы
(что
это?).
Wendy's
chicken
sandwich
fuckin'
over
Popeyes
(Haha)
Сэндвич
с
цыпленком
Венди
еб
* тся
над
Попайсом
(ха-ха).
Lot
of
extras
in
my
clip
like
fries
at
Five
Guys
Много
лишнего
в
моем
клипе,
как
картошка
фри
у
пяти
парней.
Neck
on
Dairy
Queen,
my
wrist
on
Häagen-Dazs
(Ice)
Шея
на
Dairy
Queen,
мое
запястье
на
Häagen-Dazs
(Ice)
My
girl
colder
than
the
shit
they
sell
at
Coldstone
(Facts)
Моя
девушка
холоднее
того
дерьма,
что
продают
в
Колдстоуне
(факты).
Every
time
she
let
me
hit,
I
make
her
soul
go
(Facts)
Каждый
раз,
когда
она
позволяет
мне
ударить,
я
заставляю
ее
душу
уйти
(факты).
Brody
sellin′
gas
like
the
Chevron,
Sunoco
Броуди
продает
бензин,
как
Шеврон,
Саноко.
The
BP,
I′m
from
the
West,
but
I'm
good
Deep
East
(Yeah)
BP,
я
с
Запада,
но
я
хорош
на
Дальнем
Востоке
(да).
The
semi
transform
to
a
fully,
Decepticon
(Boom)
Полу-трансформация
в
полностью,
Десептикон
(бум)
Reach
for
my
gold,
I
kill
everybody,
I′m
leprechaun
Дотянись
до
моего
золота,
Я
убью
всех,
я-Лепрекон.
Free
them
real
niggas,
fuck
them
ho
niggas
who
testified
Освободи
этих
настоящих
ниггеров,
трахни
их,
Хо-ниггеров,
которые
давали
показания.
Tellin'
shit
the
police
ain′t
ask,
got
'em
some
extra
time
(Man)
Я
говорю,
что
полиция
ни
о
чем
не
спрашивает,
у
них
есть
лишнее
время
(чувак).
They
want
a
picture
of
my
city,
let
me
paint
it
(Let
me
paint
that)
Они
хотят
картину
моего
города,
позвольте
мне
нарисовать
ее
(позвольте
мне
нарисовать
ее).
It′s
so
hard
to
make
it
out,
but
we
gon'
make
it
(We
gon'
shake
back)
Это
так
трудно
понять,
но
мы
справимся
(мы
встряхнемся).
We
want
the
best
shit,
we
can′t
do
nothin′
basic
Мы
хотим
лучшего
дерьма,
мы
не
можем
сделать
ничего
элементарного.
It's
a
Detroit
nigga
everywhere
I
go,
that
shit
amazing
(Literally)
Это
Детройтский
ниггер,
куда
бы
я
ни
пошел,
это
потрясающее
дерьмо
(буквально).
Let′s
talk
about
the
people
and
the
shit
they
be
sayin'
Давай
поговорим
о
людях
и
о
том
дерьме,
которое
они
несут.
Some
people
love
me
so
much,
you
would
think
we
related
Некоторые
люди
любят
меня
так
сильно,
что
можно
подумать,
что
мы
родственники.
Some
people
hate
me
so
much,
you
would
think
we
wasn′t
related
Некоторые
люди
ненавидят
меня
так
сильно,
что
можно
подумать,
будто
мы
не
родственники.
Niggas
salty
'cause
the
bitches
they
in
love
with
ate
it,
ayy
Ниггеры
соленые,
потому
что
сучки,
в
которых
они
влюблены,
съели
его,
Эй!
Like
some
chicken,
but
they
didn′t
put
no
hot
sauce
on
it
(They
didn't)
Как
какая-нибудь
курица,
но
они
не
положили
на
нее
острый
соус
(они
не
положили).
And
I
dropped
them
hoes
off
after
they
hopped
up
off
it
(I
did
it)
И
я
бросил
им
мотыги
после
того,
как
они
спрыгнули
с
него
(я
это
сделал).
I
probably
dropped
a
couple
dollars
on
'em
(I
did)
Я,
наверное,
сбросил
на
них
пару
долларов
(да,
сбросил).
And
I
be
talkin′
so
much
shit,
I
probably
dropped
some
knowledge
on
′em
И
я
несу
столько
дерьма,
что,
наверное,
уронил
на
них
какие-то
знания
Like
somebody
prayin'
for
me,
gotta
be
my
sweet
grandma
(Amen)
Как
будто
кто-то
молится
за
меня,
должно
быть,
это
моя
милая
бабушка
(Аминь).
Old
soul,
I
could
fuck
a
nigga′s
mean
grandma
(Famous)
Старая
душа,
я
мог
бы
трахнуть
злую
бабушку
ниггера
(знаменитую).
I
come
from
where
it's
snow,
but
I
ain′t
never
seen
Santa
Я
родом
оттуда,
где
снег,
но
я
никогда
не
видел
Санту.
I
just
seen
a
lot
of
niggas
get
popped
like
peach
Fantas
(Brrt)
Я
только
что
видел,
как
многих
ниггеров
лопали,
как
персиковые
Фанты
(Бррт).
You
ain't
never
been
through
shit,
you
tryna
find
some
clout
(Boy)
Ты
никогда
не
проходил
через
дерьмо,
ты
пытаешься
найти
какое-то
влияние
(парень).
I′ll
drop
your
bro
and
give
you
somethin'
to
rap
about
(Boy)
Я
брошу
твоего
братана
и
дам
тебе
кое-что,
о
чем
можно
будет
читать
рэп
(парень).
Before
a
studio,
we
had
to
trap
it
out
(Bitch)
Перед
студией
нам
пришлось
заманить
его
в
ловушку
(сука).
At
a
club
in
the
slums
with
that
ratchet
out
(Fuck)
В
клубе
в
трущобах
с
этой
трещоткой
наготове
(блядь).
A
young
dog,
so
ambitious,
but
ain't
got
no
goals
(Nah)
Молодая
собака,
такая
амбициозная,
но
у
нее
нет
никаких
целей
(Не-а).
He
get
some
money
for
some
clothes,
he
tryna
buy
some
poles
(All
of
′em)
Он
получает
немного
денег
на
одежду,
он
пытается
купить
несколько
шестов
(все
они).
Touched
a
lot
of
dead
hands,
all
of
′em
was
cold
Прикоснулся
ко
многим
мертвым
рукам,
все
они
были
холодными.
With
a
lot
of
makeup
on
they
face
so
you
can't
see
the
holes
На
их
лицах
так
много
косметики,
Что
ты
не
видишь
дыр.
They
want
a
picture
of
my
city,
let
me
paint
it
(They
know
it)
Они
хотят
картину
моего
города,
позвольте
мне
нарисовать
ее
(они
это
знают).
It′s
so
hard
to
make
it
out,
but
we
gon'
make
it
Это
так
трудно
сделать,
но
мы
сделаем
это.
We
want
the
best
shit,
we
can′t
do
nothin'
basic
Мы
хотим
лучшего
дерьма,
мы
не
можем
сделать
ничего
элементарного.
It′s
a
Detroit
nigga
everywhere
I
go,
that
shit
amazing
Это
Детройтский
ниггер,
куда
бы
я
ни
пошел,
это
потрясающее
дерьмо
Niggas
get
the
chills
when
young
dog
speak
(They
do)
У
ниггеров
мурашки
бегут
по
коже,
когда
молодой
пес
говорит
(Они
говорят).
He
a
big
dog
now,
you
know
young
dog
eat
(Ah)
Он
теперь
большой
пес,
ты
же
знаешь,
молодой
пес
ест
(Ах).
He
got
some
money,
now
they
thinkin'
that
young
dog
sweet
(Nah)
У
него
есть
деньги,
и
теперь
они
считают
эту
молодую
собаку
милой
(Не-а).
I
know
for
a
fact
he
ain't,
′cause
young
dog
me
(Bitch)
Я
точно
знаю,
что
это
не
так,
потому
что
я
молодой
пес
(сука).
Yeah,
I
went
from
Lil
T
to
Big
Unky
(I′m
Big
Unc)
Да,
я
прошел
путь
от
Lil
T
до
Big
Unky
(я
большой
Unc).
My
uncle
turned
into
a
bitch,
now
he
my
auntie
(He
my
aunt)
Мой
дядя
превратился
в
стерву,
теперь
он
моя
тетя
(он
моя
тетя).
Niggas
talkin'
crazy,
won′t
say
shit
in
front
me
(Nah)
Ниггеры,
несущие
чушь,
ни
хрена
не
скажут
при
мне
(Не-а).
Meet
with
my
plug
and
cash
him
out,
that
nigga
don't
front
me
(Nigga
don′t
front
me)
Встреться
с
моим
барыней
и
обналичь
его,
этот
ниггер
не
подставляет
меня
(ниггер
не
подставляет
меня).
But
you
ain't
never
been
through
shit,
you
tryna
find
some
clout
(Lame)
Но
ты
никогда
не
проходил
через
дерьмо,
ты
пытаешься
найти
какое-то
влияние
(отстой).
I′ll
drop
your
brother,
give
you
somethin'
to
rap
about
(Bah)
Я
брошу
твоего
брата,
дам
тебе
что-нибудь,
о
чем
можно
будет
читать
рэп
(Ба).
Before
a
studio,
we
had
to
trap
it
out
(Trap)
Перед
студией
Мы
должны
были
заманить
его
в
ловушку
(ловушку).
At
a
club
in
the
slums
with
that
ratchet
out
(Bah)
В
клубе
в
трущобах
с
этой
трещоткой
наготове
(Ба!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott Spencer Storch, Diego Javier Avendano, Terry Sanchez Wallace
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.