Paroles et traduction Tee Grizzley - Robbery Part Two
DJ
on
the
beat,
so
it's
a
banger
Ди-джей
на
бите,
так
что
это
потрясающе
Bitch,
get
the
fuck
up
and
stop
screaming
Сука,
вставай
и
перестань
кричать!
Shut
the
fuck
up,
where
that
nigga
that
you
posted?
Заткнись
на
хрен,
где
тот
ниггер,
которого
ты
отправил?
You
lie
to
me,
I'ma
smoke
you
Ты
лжешь
мне,
и
я
выкурю
тебя.
Matter
of
fact,
we
'bout
to
get
the
fuck
on
На
самом
деле,
мы
вот-вот
начнем
трахаться.
I
pulled
up,
thought
it
was
him
and
hit
that
boy
in
his
dome
Я
подъехал,
подумал,
что
это
он,
и
ударил
того
парня
в
голову.
She
like,
"Listen
Tee,
I
swear,
I
ain't
do
nothing
wrong"
Она
такая:
"Послушай,
ти,
клянусь,
я
не
сделала
ничего
плохого".
I'm
like,
"Listen,
I
know
but
it's
somebody
that
you
know
that
gotta
go
Я
такой:
"Слушай,
я
знаю,
но
это
кто-то,
кого
ты
знаешь,
кто
должен
уйти
Walking
out
her
shit,
she
see
the
body,
get
to
screaming
Выходя
из
своего
дерьма,
она
видит
тело
и
начинает
кричать.
Smack
her
in
the
head
with
the
gun,
she
get
to
bleeding
(fuck
up)
Ударь
ее
пистолетом
по
голове,
и
она
начнет
истекать
кровью
(черт
возьми!).
Tryna
avoid
the
neighbors,
they
might
be
on
some
policе
shit
Стараюсь
избегать
соседей,
они
могут
быть
замешаны
в
каком-нибудь
полицейском
дерьме.
I
tell
her,
"Drive,"
shе
like,
"Boy,
I'm
bleeding,
I
can't
see
shit"
(damn)
Я
говорю
ей:
"поезжай",
а
она:
"Парень,
я
истекаю
кровью,
я
ни
хрена
не
вижу
"(черт).
She
in
the
the
passenger,
I
got
that
bitch
on
child
lock
(can't
get
out)
Она
на
пассажирском
сиденье,
а
я
держу
эту
сучку
на
детском
замке
(не
могу
выбраться).
I'm
racing
out
her
complex
'cause
now
her
spot
too
hot
(skrrt)
Я
разгоняю
ее
комплекс,
потому
что
теперь
ее
место
слишком
горячее
(скррт).
Thinking
to
myself
like
"Damn,
I'm
movin'
way
too
fast"
(slow
down)
Думаю
про
себя:
"Черт,
я
двигаюсь
слишком
быстро"
(притормози).
She
like,
"Please
tell
me
what
I
did
that
made
you
mad"
Она
такая:
"Пожалуйста,
скажи
мне,
что
я
сделала
такого,
что
тебя
разозлило".
(I'm
'bout
to
tell
you
right
now)
(Я
собираюсь
сказать
тебе
это
прямо
сейчас)
I
pulled
up
dawg
picture
(look
at
this)
Я
вытащил
фотографию
чувака
(посмотри
на
нее).
I'm
like,
"Tell
me
everything
you
know
about
this
nigga"
(right
now)
Я
такой:
"Расскажи
мне
все,
что
ты
знаешь
об
этом
ниггере
"(прямо
сейчас).
She
seen
his
face
and
her
eyes
got
bigger
(wassup?)
Она
увидела
его
лицо,
и
ее
глаза
расширились.
She
like,
"He
be
shooting
shit
and
all
his
people
killers"
(I
don't
give
a
fuck)
Она
такая:
"Он
стреляет
в
дерьмо,
а
все
его
люди-убийцы"
(мне
наплевать).
"He
took
me
to
his
house,
one
time
on
Grand
River"
(okay)
"Однажды
он
привел
меня
к
себе
домой
на
Гранд-Ривер"
(хорошо).
"I'll
give
you
the
address,
just
don't
kill
me,
I
got
children"
(what?)
"Я
дам
тебе
адрес,
только
не
убивай
меня,
у
меня
есть
дети
"(что?)
This
bitch
wasn't
thinkin'
'bout
them
kids
when
she
was
strippin'
(at
all)
Эта
сучка
совсем
не
думала
о
детях,
когда
раздевалась
(совсем).
I
can't
kill
this
bitch
until
she
bring
me
to
this
nigga
(at
all)
Я
не
могу
убить
эту
суку,
пока
она
не
приведет
меня
к
этому
ниггеру
(вообще).
I'm
kidnappin'
you
but
being
around
me,
still
a
privilege
(bitch)
Я
похищаю
тебя,
но
быть
рядом
со
мной-все
равно
привилегия
(сука).
She
do
something
foul,
she
out
the
game,
this
ain't
no
scrimmage
(bow)
Она
делает
что-то
нечестное,
она
выходит
из
игры,
это
не
потасовка
(поклон).
I
check
the
tank,
damn,
we
need
gas
(need
gas)
Я
проверяю
бак,
черт,
нам
нужен
газ
(нужен
газ).
And
a
first
aid
kit
'cause
this
bitch
bleeding
bad
(put
some
pressure
on
that)
И
аптечку
первой
помощи,
потому
что
эта
сука
сильно
кровоточит
(надави
на
нее).
I
pull
up
to
the
Shell,
my
heart
beatin'
fast
(beatin'
fast)
Я
подтягиваюсь
к
раковине,
мое
сердце
бьется
быстро
(бьется
быстро).
I
told
her
if
she
make
a
move,
that's
gon'
be
her
last
(bow)
Я
сказал
ей,
что
если
она
сделает
шаг,
то
это
будет
ее
последним
(поклон).
I
got
her
phone,
dawg
calling,
I'm
like,
"Ayy
bitch,
answer
this"
У
меня
есть
ее
телефон,
чувак
звонит,
я
такой:
"Эй,
сука,
ответь".
Swear
you
better
not
panic,
bitch,
pick
up
and
talk
that
sexy
shit"
Клянусь,
тебе
лучше
не
паниковать,
сука,
возьми
трубку
и
говори
это
сексуальное
дерьмо.
She
like,
"What's
the
word?"
Она
такая:
"что
это
за
слово?"
He
like,
"Shit,
chillin',
where
you
at?"
Он
такой:
"Черт,
расслабься,
где
ты?"
And
her
ass
fat,
I
know
he
want
to
hit
it
from
the
back
(I
know
he
do)
И
ее
толстая
задница,
я
знаю,
что
он
хочет
ударить
ее
сзади
(я
знаю,
что
он
это
делает).
She
like,
"You
be
playing,
I've
been
tryna
see
you"
(shit,
pull
up
then)
Она
такая:
"ты
играешь,
а
я
пытаюсь
тебя
увидеть"
(черт,
тогда
подъезжай).
He
like,
"Who
you
with?"
Он
такой:
"с
кем
ты?"
She
respond,
"I'm
with
my
people"
(just
a
couple
of
us)
Она
отвечает:
"Я
со
своими
людьми"
(только
с
парой
из
нас).
He
like,
"Pull
up
on
the
block,
I'm
with
the
gang"
(I'm
with
the
gang,
bitch)
Он
такой:
"подъезжай
к
кварталу,
я
с
бандой"
(я
с
бандой,
сука).
We
ride
past,
it's
twenty
niggas,
he
got
on
my
chain
(what
the
fuck
dawg?)
Мы
проезжаем
мимо,
это
двадцать
ниггеров,
он
сел
на
мою
цепь
(какого
хрена,
чувак?).
He
call
her
phone
like,
"It's
a
nigga
in
the
car,
bitch,
I
just
seen
him"
(I
saw
him)
Он
звонит
ей
на
телефон
и
говорит:
"это
ниггер
в
машине,
сука,
я
только
что
его
видел
"(я
его
видел).
"Don't
ride
up
this
fuckin'
block
again
or
we
gon'
beam
him"
"Больше
не
подъезжай
к
этому
гребаному
кварталу,
или
мы
его
телепортируем".
I
snatched
the
phone
and
I'm
like
Я
схватил
телефон
и
сказал:
"Bitch
I'm
killing
all
you
niggas"
(smokin'
all
you
niggas)
"Сука,
я
убиваю
всех
вас,
ниггеры"
(курю
всех
вас,
ниггеры)
He
like,
"You
know
where
we
at,
pussy,
fall
through,
nigga"
(aight,
bet
nigga)
Он
такой:
"Ты
знаешь,
где
мы
находимся,
киска,
проваливайся,
ниггер"
(Эй,
спорим,
ниггер).
I'm
like,
"Bet",
hit
the
hood,
grab
the
bros,
grab
the
'Tec's
(grab
'em)
Я
такой:
"спорим",
бей
по
капоту,
хватай
братков,
хватай
Теков
(хватай
их).
Extra
clips,
couple
vests
(let's
go),
niggas
dying
on
the
set
Дополнительные
обоймы,
пара
жилетов
(поехали),
ниггеры
умирают
на
съемочной
площадке.
They
think
they
don't
bleed
Они
думают,
что
не
истекают
кровью.
Can't
believe
how
he
was
was
talking
(You
heard
that
nigga?)
Не
могу
поверить,
как
он
говорил
(Ты
слышал
этого
ниггера?)
I
don't
even
want
the
chain
back,
put
it
in
his
coffin
nigga
Я
даже
не
хочу
возвращать
цепь,
положи
ее
в
его
гроб,
ниггер.
Ayy,
kick
the
bitch
up
out
the
car
Эй,
вышвырни
эту
суку
из
машины!
I'll
kill
her
tomorrow
(yeah)
Я
убью
ее
завтра
(да).
But
I
play
it
like
it's
cool,
gave
her
ten
racks,
said,
"I'm
sorry"
(my
bad)
Но
я
играю
так,
будто
это
круто,
дал
ей
десять
кусков,
сказал:
"Извини
"(моя
вина).
Pull
up
in
they
hood,
'bout
to
tear
they
fucking
block
up
(bow)
Подъезжаю
к
их
капоту,
собираюсь
разорвать
их
гребаный
блок
(поклон).
Park
around
the
corner,
hop
out,
jump
and
gave
twin
choppers
(let's
go)
Припаркуйся
за
углом,
выскочи,
Прыгни
и
дай
два
автомата
(поехали).
They
still
out
here
like
we
wasn't
comin',
I
do
not
lie
(fuck
them
niggas)
Они
все
еще
здесь,
как
будто
мы
и
не
приходили,
я
не
лгу
(к
черту
этих
ниггеров).
They
got
hoes
with
'em,
niggas
die
for
thinking
what
they
copped
(boom,
boom)
У
них
есть
мотыги,
ниггеры
умирают
за
то,
что
думают
о
том,
что
они
купили
(бум
- бум).
Bro
pop
out
the
bushes
and
let
shots
fly
(boom,
boom,
boom)
Братан,
выскочи
из
кустов
и
пусти
пули
(Бум,
Бум,
Бум).
I
see
doggy
with
my
chain
and
let
the
chop'
rock
(bow,
bow)
Я
вижу
собачку
с
моей
цепью
и
позволяю
отбивной
качаться
(поклон,
поклон).
I
see
car
alarms
going
off
and
niggas
droppin'
(niggas
droppin')
Я
вижу,
как
срабатывает
автомобильная
сигнализация,
и
ниггеры
падают
(ниггеры
падают).
I
run
up
on
dude
with
my
chain
like,
"Bitch,
what's
popping?"
(bitch
wassup?)
Я
подбегаю
к
чуваку
с
цепью
и
спрашиваю:
"сука,
что
лопается?
"(сука,
как
дела?)
Yeah,
stood
over
that
boy,
looked
in
his
eyes,
emptied
the
gun
(bow,
bow)
Да,
встал
над
этим
парнем,
посмотрел
ему
в
глаза,
разрядил
пистолет
(бах,
бах).
Sirens
goin'
off,
we
outta
here,
bro,
ditch
the
guns
(we
gone)
Воют
сирены,
мы
уходим
отсюда,
братан,
бросай
оружие
(мы
ушли).
Month
later,
police
chargin'
me
with
homis'
(what?)
Месяц
спустя
полиция
обвиняет
меня
в
гомосексуализме
(что?)
I
know
my
niggas
ain't
say
shit,
them
niggas
solid
(them
niggas
solid)
Я
знаю,
что
мои
ниггеры
ни
хрена
не
говорят,
эти
ниггеры
тверды
(эти
ниггеры
тверды).
Ain't
no
witness
or
no
guns,
we
goin'
to
trial
(we
goin'
to
trial)
Нет
ни
свидетелей,
ни
пистолетов,
мы
идем
в
суд
(мы
идем
в
суд).
The
lawyer
say
it's
looking
good,
I'm
gettin'
out
(I'm
out
this
bitch)
Адвокат
говорит,
что
все
выглядит
хорошо,
я
выхожу
(я
выхожу
из
этой
суки).
We
finally
get
in
court,
the
prosecutor
talkin'
foul
(huh?)
Наконец-то
мы
попадаем
в
суд,
прокурор
говорит
гадости
(а?).
She
say
the
stripper
bitch
had
cameras
on
her
house
(what?)
Она
говорит,
что
у
стриптизерши
были
камеры
на
ее
доме
(что?)
I
ain't
even
see
them
bitches,
I'm
like,
"How?"
(that's
crazy)
Я
даже
не
вижу
этих
сучек,
я
такой:
"как?
"(это
безумие).
I
stood
up
in
court,
like
"Bitch,
I
should've
laid
you
down"
Я
встал
в
суде
и
сказал:
"сука,
я
должен
был
уложить
тебя".
(Bow,
bow,
bow,
bow,
bow)
(Поклон,
поклон,
поклон,
поклон,
поклон)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.