Tee Grizzley - Robbery Part Two - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tee Grizzley - Robbery Part Two




DJ on the beat, so it's a banger
Ди-джей на бите, так что это потрясающе
Bitch, get the fuck up and stop screaming
Сука, вставай и перестань кричать!
Shut the fuck up, where that nigga that you posted?
Заткнись на хрен, где тот ниггер, которого ты отправил?
You lie to me, I'ma smoke you
Ты лжешь мне, и я выкурю тебя.
Matter of fact, we 'bout to get the fuck on
На самом деле, мы вот-вот начнем трахаться.
I pulled up, thought it was him and hit that boy in his dome
Я подъехал, подумал, что это он, и ударил того парня в голову.
She like, "Listen Tee, I swear, I ain't do nothing wrong"
Она такая: "Послушай, ти, клянусь, я не сделала ничего плохого".
I'm like, "Listen, I know but it's somebody that you know that gotta go
Я такой: "Слушай, я знаю, но это кто-то, кого ты знаешь, кто должен уйти
Walking out her shit, she see the body, get to screaming
Выходя из своего дерьма, она видит тело и начинает кричать.
Smack her in the head with the gun, she get to bleeding (fuck up)
Ударь ее пистолетом по голове, и она начнет истекать кровью (черт возьми!).
Tryna avoid the neighbors, they might be on some policе shit
Стараюсь избегать соседей, они могут быть замешаны в каком-нибудь полицейском дерьме.
I tell her, "Drive," shе like, "Boy, I'm bleeding, I can't see shit" (damn)
Я говорю ей: "поезжай", а она: "Парень, я истекаю кровью, я ни хрена не вижу "(черт).
She in the the passenger, I got that bitch on child lock (can't get out)
Она на пассажирском сиденье, а я держу эту сучку на детском замке (не могу выбраться).
I'm racing out her complex 'cause now her spot too hot (skrrt)
Я разгоняю ее комплекс, потому что теперь ее место слишком горячее (скррт).
Thinking to myself like "Damn, I'm movin' way too fast" (slow down)
Думаю про себя: "Черт, я двигаюсь слишком быстро" (притормози).
She like, "Please tell me what I did that made you mad"
Она такая: "Пожалуйста, скажи мне, что я сделала такого, что тебя разозлило".
(I'm 'bout to tell you right now)
собираюсь сказать тебе это прямо сейчас)
I pulled up dawg picture (look at this)
Я вытащил фотографию чувака (посмотри на нее).
I'm like, "Tell me everything you know about this nigga" (right now)
Я такой: "Расскажи мне все, что ты знаешь об этом ниггере "(прямо сейчас).
She seen his face and her eyes got bigger (wassup?)
Она увидела его лицо, и ее глаза расширились.
She like, "He be shooting shit and all his people killers" (I don't give a fuck)
Она такая: "Он стреляет в дерьмо, а все его люди-убийцы" (мне наплевать).
"He took me to his house, one time on Grand River" (okay)
"Однажды он привел меня к себе домой на Гранд-Ривер" (хорошо).
"I'll give you the address, just don't kill me, I got children" (what?)
дам тебе адрес, только не убивай меня, у меня есть дети "(что?)
This bitch wasn't thinkin' 'bout them kids when she was strippin' (at all)
Эта сучка совсем не думала о детях, когда раздевалась (совсем).
I can't kill this bitch until she bring me to this nigga (at all)
Я не могу убить эту суку, пока она не приведет меня к этому ниггеру (вообще).
I'm kidnappin' you but being around me, still a privilege (bitch)
Я похищаю тебя, но быть рядом со мной-все равно привилегия (сука).
She do something foul, she out the game, this ain't no scrimmage (bow)
Она делает что-то нечестное, она выходит из игры, это не потасовка (поклон).
I check the tank, damn, we need gas (need gas)
Я проверяю бак, черт, нам нужен газ (нужен газ).
And a first aid kit 'cause this bitch bleeding bad (put some pressure on that)
И аптечку первой помощи, потому что эта сука сильно кровоточит (надави на нее).
I pull up to the Shell, my heart beatin' fast (beatin' fast)
Я подтягиваюсь к раковине, мое сердце бьется быстро (бьется быстро).
I told her if she make a move, that's gon' be her last (bow)
Я сказал ей, что если она сделает шаг, то это будет ее последним (поклон).
I got her phone, dawg calling, I'm like, "Ayy bitch, answer this"
У меня есть ее телефон, чувак звонит, я такой: "Эй, сука, ответь".
Swear you better not panic, bitch, pick up and talk that sexy shit"
Клянусь, тебе лучше не паниковать, сука, возьми трубку и говори это сексуальное дерьмо.
She like, "What's the word?"
Она такая: "что это за слово?"
He like, "Shit, chillin', where you at?"
Он такой: "Черт, расслабься, где ты?"
And her ass fat, I know he want to hit it from the back (I know he do)
И ее толстая задница, я знаю, что он хочет ударить ее сзади знаю, что он это делает).
She like, "You be playing, I've been tryna see you" (shit, pull up then)
Она такая: "ты играешь, а я пытаюсь тебя увидеть" (черт, тогда подъезжай).
He like, "Who you with?"
Он такой: кем ты?"
She respond, "I'm with my people" (just a couple of us)
Она отвечает: со своими людьми" (только с парой из нас).
He like, "Pull up on the block, I'm with the gang" (I'm with the gang, bitch)
Он такой: "подъезжай к кварталу, я с бандой" с бандой, сука).
We ride past, it's twenty niggas, he got on my chain (what the fuck dawg?)
Мы проезжаем мимо, это двадцать ниггеров, он сел на мою цепь (какого хрена, чувак?).
He call her phone like, "It's a nigga in the car, bitch, I just seen him" (I saw him)
Он звонит ей на телефон и говорит: "это ниггер в машине, сука, я только что его видел "(я его видел).
"Don't ride up this fuckin' block again or we gon' beam him"
"Больше не подъезжай к этому гребаному кварталу, или мы его телепортируем".
I snatched the phone and I'm like
Я схватил телефон и сказал:
"Bitch I'm killing all you niggas" (smokin' all you niggas)
"Сука, я убиваю всех вас, ниггеры" (курю всех вас, ниггеры)
He like, "You know where we at, pussy, fall through, nigga" (aight, bet nigga)
Он такой: "Ты знаешь, где мы находимся, киска, проваливайся, ниггер" (Эй, спорим, ниггер).
I'm like, "Bet", hit the hood, grab the bros, grab the 'Tec's (grab 'em)
Я такой: "спорим", бей по капоту, хватай братков, хватай Теков (хватай их).
Extra clips, couple vests (let's go), niggas dying on the set
Дополнительные обоймы, пара жилетов (поехали), ниггеры умирают на съемочной площадке.
They think they don't bleed
Они думают, что не истекают кровью.
Can't believe how he was was talking (You heard that nigga?)
Не могу поверить, как он говорил (Ты слышал этого ниггера?)
I don't even want the chain back, put it in his coffin nigga
Я даже не хочу возвращать цепь, положи ее в его гроб, ниггер.
Ayy, kick the bitch up out the car
Эй, вышвырни эту суку из машины!
I'll kill her tomorrow (yeah)
Я убью ее завтра (да).
But I play it like it's cool, gave her ten racks, said, "I'm sorry" (my bad)
Но я играю так, будто это круто, дал ей десять кусков, сказал: "Извини "(моя вина).
Pull up in they hood, 'bout to tear they fucking block up (bow)
Подъезжаю к их капоту, собираюсь разорвать их гребаный блок (поклон).
Park around the corner, hop out, jump and gave twin choppers (let's go)
Припаркуйся за углом, выскочи, Прыгни и дай два автомата (поехали).
They still out here like we wasn't comin', I do not lie (fuck them niggas)
Они все еще здесь, как будто мы и не приходили, я не лгу черту этих ниггеров).
They got hoes with 'em, niggas die for thinking what they copped (boom, boom)
У них есть мотыги, ниггеры умирают за то, что думают о том, что они купили (бум - бум).
Bro pop out the bushes and let shots fly (boom, boom, boom)
Братан, выскочи из кустов и пусти пули (Бум, Бум, Бум).
I see doggy with my chain and let the chop' rock (bow, bow)
Я вижу собачку с моей цепью и позволяю отбивной качаться (поклон, поклон).
I see car alarms going off and niggas droppin' (niggas droppin')
Я вижу, как срабатывает автомобильная сигнализация, и ниггеры падают (ниггеры падают).
I run up on dude with my chain like, "Bitch, what's popping?" (bitch wassup?)
Я подбегаю к чуваку с цепью и спрашиваю: "сука, что лопается? "(сука, как дела?)
Yeah, stood over that boy, looked in his eyes, emptied the gun (bow, bow)
Да, встал над этим парнем, посмотрел ему в глаза, разрядил пистолет (бах, бах).
Sirens goin' off, we outta here, bro, ditch the guns (we gone)
Воют сирены, мы уходим отсюда, братан, бросай оружие (мы ушли).
Month later, police chargin' me with homis' (what?)
Месяц спустя полиция обвиняет меня в гомосексуализме (что?)
I know my niggas ain't say shit, them niggas solid (them niggas solid)
Я знаю, что мои ниггеры ни хрена не говорят, эти ниггеры тверды (эти ниггеры тверды).
Ain't no witness or no guns, we goin' to trial (we goin' to trial)
Нет ни свидетелей, ни пистолетов, мы идем в суд (мы идем в суд).
The lawyer say it's looking good, I'm gettin' out (I'm out this bitch)
Адвокат говорит, что все выглядит хорошо, я выхожу выхожу из этой суки).
We finally get in court, the prosecutor talkin' foul (huh?)
Наконец-то мы попадаем в суд, прокурор говорит гадости (а?).
She say the stripper bitch had cameras on her house (what?)
Она говорит, что у стриптизерши были камеры на ее доме (что?)
I ain't even see them bitches, I'm like, "How?" (that's crazy)
Я даже не вижу этих сучек, я такой: "как? "(это безумие).
I stood up in court, like "Bitch, I should've laid you down"
Я встал в суде и сказал: "сука, я должен был уложить тебя".
(Bow, bow, bow, bow, bow)
(Поклон, поклон, поклон, поклон, поклон)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.