Paroles et traduction Teeam Revolver - Malditos Los Recuerdos Del Ayer
Malditos Los Recuerdos Del Ayer
Damn The Memories Of Yesterday
Domingo
temprano,
duró
fin
de
semana
Early
Sunday,
lasted
for
the
weekend
Problemas
de
resaca
y
una
extraña
en
mi
cama
Hangover
problems
and
a
stranger
in
my
bed
La
soledad
me
abraza,
en
el
suelo
bien
firmes
mis
pies,
Loneliness
embraces
me,
my
feet
are
firmly
on
the
ground,
mientras
represento
a
mi
barrio
dando
el
rol
por
todo
Mex'
while
I
represent
my
neighborhood
giving
the
role
for
all
Mex'
El
ganar
se
nos
hizo
vicio,
Winning
became
a
vice
for
us,
es
difícil
el
camino
más
voy
por
el
oro
primo
it's
hard
the
way
more
I'm
going
for
the
gold
cousin
quieren
ser
como
yo,
they
want
to
be
like
me,
y
solo
quiero
a
ella
juntos
en
la
and
I
just
want
her
together
in
the
habitación
mija'
hoy
la
noche
es
nuestra
room
mija'
tonight
the
night
is
ours
volamos
sin
usar
aviones,
we
fly
without
using
airplanes,
quieres
saber
quién
soy
solo
escucha
mis
canciones
do
you
want
to
know
who
I
am
just
listen
to
my
songs
me
encerré
en
emociones
que
a
estas
alturas
no
i
locked
myself
in
emotions
that
at
this
point
I
don't
ayudan
y
hace
varios
años
que
no
le
lloro
a
ninguna
y
they
help
and
it's
been
several
years
since
I
cried
to
any
and
cierto
cruce
en
desierto
entre
alacranes
ya
a
certain
crossing
in
the
desert
between
scorpions
already
no
caigo
en
chantajes
ni
en
sus
trucos
mentales,
I
don't
fall
for
blackmail
or
their
mental
tricks,
me
siento
león
en
esta
jungla
de
animales
lo
sientes
parce
i
feel
lion
in
this
jungle
of
animals
you
feel
it
parce
hoy
la
magia
está
en
el
aire.
magic
is
in
the
air
today.
Naranaha,
naranaa
Naranaha,
naranaa
Vengo
por
todo
y
no
pienso
perder
I
come
for
everything
and
I
don't
plan
to
lose
Naranaha,
naranaa
Naranaha,
naranaa
Malditos
los
recuerdos
del
ayer
Damn
the
memories
of
yesterday
Naranaha,
naranaha
Naranaha,
naranaha
Vengo
por
todo
y
no
pienso
perder
I
come
for
everything
and
I
don't
plan
to
lose
Naranaha,
naranaa
Naranaha,
naranaa
Sean
bienvenidos
a
mi
zona,
lo
mejor
se
cocina
en
el
reyno
Are
welcome
to
my
area,
the
best
is
cooked
in
the
reyno
me
gusta
la
ley
de
atracción
y
me
atrajo
tu
cuerpo
i
like
the
law
of
attraction
and
I
was
attracted
to
your
body
cierto
movernos
a
este
ritmo
lento
a
la
true
to
move
at
this
slow
pace
to
the
verg*
el
tiempo
se
que
conoces
este
juego
verg*
the
time
I
know
you
know
this
game
Lo
puse
fresco
como
Marlon
y
me
I
put
it
on
fresh
like
Marlon
and
I
tiene
sin
cuidado
si
críticas
de
mi
canto
it
doesn't
matter
if
you
criticize
my
singing
que
soy
un
cotizado
lanza
leña
al
fuego
that
I
am
a
quoted
throw
wood
on
the
fire
puro
borrego
en
el
establo
nada
más
que
eso
pure
sheep
in
the
stable
nothing
more
than
that
Vamos
prendelo
nena
tu
prendelo
Come
on
turn
it
on
baby
you
turn
it
on
siente
la
conección
de
la
música
y
mi
voz
feel
the
connection
of
music
and
my
voice
está
fiebre
no
es
de
sábado
na,
sigo
tomando
como
loco
this
fever
is
not
Saturday
na,
I'm
still
drinking
like
crazy
olvidar
aquella
que
se
fue
pues
to
forget
the
one
who
left
because
malditos
los
recuerdos
del
ayer
y
damn
the
memories
of
yesterday
and
cuantas
cosas
perdí
por
culpa
de
este
vicio
y
how
many
things
I
lost
because
of
this
vice
and
se
que
todo
sacrificio
tiene
un
grande
beneficio.
I
know
that
every
sacrifice
has
a
great
benefit.
Naranaha,
naranaha
Naranaha,
naranaha
Vengo
por
todo
y
no
pienso
perder
I
come
for
everything
and
I
don't
plan
to
lose
Naranaha,
naranaa
Naranaha,
naranaa
Malditos
los
recuerdos
del
ayer
Damn
the
memories
of
yesterday
Naranaha,
naranaha
Naranaha,
naranaha
Vengo
por
todo
y
no
pienso
perder
I
come
for
everything
and
I
don't
plan
to
lose
Naranaha,
naranaa
Naranaha,
naranaa
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.