Teeam Revolver - Malditos Los Recuerdos Del Ayer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Teeam Revolver - Malditos Los Recuerdos Del Ayer




Malditos Los Recuerdos Del Ayer
Damn The Memories Of Yesterday
Domingo temprano, duró fin de semana
Early Sunday, lasted for the weekend
Problemas de resaca y una extraña en mi cama
Hangover problems and a stranger in my bed
La soledad me abraza, en el suelo bien firmes mis pies,
Loneliness embraces me, my feet are firmly on the ground,
mientras represento a mi barrio dando el rol por todo Mex'
while I represent my neighborhood giving the role for all Mex'
El ganar se nos hizo vicio,
Winning became a vice for us,
es difícil el camino más voy por el oro primo
it's hard the way more I'm going for the gold cousin
quieren ser como yo,
they want to be like me,
y solo quiero a ella juntos en la
and I just want her together in the
habitación mija' hoy la noche es nuestra
room mija' tonight the night is ours
volamos sin usar aviones,
we fly without using airplanes,
quieres saber quién soy solo escucha mis canciones
do you want to know who I am just listen to my songs
me encerré en emociones que a estas alturas no
i locked myself in emotions that at this point I don't
ayudan y hace varios años que no le lloro a ninguna y
they help and it's been several years since I cried to any and
cierto cruce en desierto entre alacranes ya
a certain crossing in the desert between scorpions already
no caigo en chantajes ni en sus trucos mentales,
I don't fall for blackmail or their mental tricks,
me siento león en esta jungla de animales lo sientes parce
i feel lion in this jungle of animals you feel it parce
hoy la magia está en el aire.
magic is in the air today.
Naranaha, naranaa
Naranaha, naranaa
Vengo por todo y no pienso perder
I come for everything and I don't plan to lose
Naranaha, naranaa
Naranaha, naranaa
Malditos los recuerdos del ayer
Damn the memories of yesterday
Naranaha, naranaha
Naranaha, naranaha
Vengo por todo y no pienso perder
I come for everything and I don't plan to lose
Naranaha, naranaa
Naranaha, naranaa
Sean bienvenidos a mi zona, lo mejor se cocina en el reyno
Are welcome to my area, the best is cooked in the reyno
me gusta la ley de atracción y me atrajo tu cuerpo
i like the law of attraction and I was attracted to your body
cierto movernos a este ritmo lento a la
true to move at this slow pace to the
verg* el tiempo se que conoces este juego
verg* the time I know you know this game
Lo puse fresco como Marlon y me
I put it on fresh like Marlon and I
tiene sin cuidado si críticas de mi canto
it doesn't matter if you criticize my singing
que soy un cotizado lanza leña al fuego
that I am a quoted throw wood on the fire
puro borrego en el establo nada más que eso
pure sheep in the stable nothing more than that
Vamos prendelo nena tu prendelo
Come on turn it on baby you turn it on
siente la conección de la música y mi voz
feel the connection of music and my voice
está fiebre no es de sábado na, sigo tomando como loco
this fever is not Saturday na, I'm still drinking like crazy
olvidar aquella que se fue pues
to forget the one who left because
malditos los recuerdos del ayer y
damn the memories of yesterday and
cuantas cosas perdí por culpa de este vicio y
how many things I lost because of this vice and
se que todo sacrificio tiene un grande beneficio.
I know that every sacrifice has a great benefit.
Naranaha, naranaha
Naranaha, naranaha
Vengo por todo y no pienso perder
I come for everything and I don't plan to lose
Naranaha, naranaa
Naranaha, naranaa
Malditos los recuerdos del ayer
Damn the memories of yesterday
Naranaha, naranaha
Naranaha, naranaha
Vengo por todo y no pienso perder
I come for everything and I don't plan to lose
Naranaha, naranaa
Naranaha, naranaa






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.