Teeam Revolver - Por la Carretera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Teeam Revolver - Por la Carretera




Por la Carretera
On the Road
Siempre tengo un problema
I always have a problem
Al empezar mis canciones
Starting my songs
Como un adolescente tomando desciciones
Like a teenager making decisions
Quieren cambiar mi rumbo jugando con emociones
They want to change my direction by playing with emotions
Y hoy la misión es la misma desde que empecé
And today the mission is the same one since I started
Primo
Baby
Esas voces en mi cabeza
Those voices in my head
Que cuando quiero desertar me dicen espera
That when I want to give up, tell me to wait
Me dicen confía en lo tuyo
They tell me to trust in myself
Y lo demás no importa
And that nothing else matters
Y recuerda que dios aprieta, pero no ahorca
And remember that God tightens, but he doesn't strangle
Por 10 segundos o menos me siento libre
For 10 seconds or less I feel free
Me siento como Toreto al pasar la vía
I feel like Toreto when he crosses the tracks
Aun sigo desvelandome
I still stay up late
Parece rutina con mis perros al amanecer
It seems like a routine with my dogs at dawn
Hay que buenos días
There are the good old days
Ella sabe que me trae loco
She knows that she drives me crazy
Y no es problema, borracho soy mas sincero
And it's not a problem, I'm more honest drunk
Y ese miedo se esfumó
And that fear vanished
No perderé mi tiempo explicándote quien soy
I won't waste my time explaining who I am to you
Si no olvido de donde vengo
If I don't forget where I come from
Y se bien hacia donde voy
And I know well where I'm going
Te cuento secretos que le contaría a mi almohada
I'll tell you secrets that I would tell my pillow
La chica que quiero no contesta mis llamadas
The girl I want doesn't answer my calls
Como humano voy por la carretera pana
Like a human, I'm on the road honey
Na Na Na Nei Na Na Na Na Nei You!
Na Na Na Nei Na Na Na Na Nei You!
Te cuento secretos que le contaría a mi almohada
I'll tell you secrets that I would tell my pillow
La chica que quiero no contesta mis llamadas
The girl I want doesn't answer my calls
Como humano voy por la carretera pana
Like a human, I'm on the road honey
Na Na Na Nei Na Na Na Na Nei Youh!
Na Na Na Nei Na Na Na Na Nei Youh!
La musica me quitó noviazgos con tristes finales
Music took my relationships with sad endings
Y me regalo amistades que nunca olvidare
And it gave me friends that I'll never forget
Me sacó de la rutina explorando otros países
It took me out of the routine exploring other countries
Y me dejo un trabajo que hace que mis cuentas
And it left me a job that makes my accounts
Pague
Pay
Sigo devorando instrumentales
I keep devouring beats
Sigo disfrutando esto hasta el día que se acabe
I keep enjoying this until the day it ends
Sigo pensando en ese ¿?
I keep thinking about that?
Y aun sigo Enamorándome a lo loco lo juro
And I still keep falling in love like crazy I swear
Mirarme a los ojos nena y dime si miento
Look me in the eyes, baby, and tell me if I'm lying
Te haré tocar aquellos cielos
I'll make you touch those skies
Como aquel primer beso
Like that first kiss
Me gusta estar contigo olvidarme del tiempo
I like being with you, forgetting about time
Ya lo dijo Juan y lo bueno me lo quedo
Juan already said it, and I'm keeping what's good for me
Me tachan de copión y no saben quién fue primero
They call me a copycat and they don't know who came first
Ya quieren volar y sin caminar primero
They already want to fly and without walking first
Sigo disfrutando del gotero
I keep enjoying the IV
La botella vacía y el corazón lleno de sueños
The empty bottle and a heart full of dreams
Te cuento secretos que le contaría a mi almohada
I'll tell you secrets that I would tell my pillow
La chica que quiero no contesta mis llamadas
The girl I want doesn't answer my calls
Como humano voy por la carretera pana
Like a human, I'm on the road honey
Na Na Na Nei Na Na Na Na Nei Youh
Na Na Na Nei Na Na Na Na Nei Youh
Te cuento secretos que le contaría a mi almohada
I'll tell you secrets that I would tell my pillow
La chica que quiero no contesta mis llamadas
The girl I want doesn't answer my calls
Como humano voy por la carretera pana
Like a human, I'm on the road honey
Na Na Na Nei Na Na Na Na Nei Youh.
Na Na Na Nei Na Na Na Na Nei Youh.





Writer(s): marco antonio mendoza montano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.