Teeam Revolver - Ultimo Cigarro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Teeam Revolver - Ultimo Cigarro




Ultimo Cigarro
Last Cigarette
Hoy me olvide de tu rostro
Today I forgot your face
Y de tu posse a cuatro es cierto
And your possee, four is true
El primer día de cada mes y del fon durante el sexo y
The first day of each month and a call during sex
Aun hay algo que en común tenemos
There's still something in common that we have
Que los dos nos dimos cuenta que algo mejor merecemos
That we both realized we deserve better
Te cuento
Let me tell you
Todo ha cambiado desde aquel momento
Everything has changed since that moment
Mi mirada va hacia enfrente y ya no mezclo sentimientos
My gaze is straight ahead and I don't mix feelings anymore
Sigo escribiendo igual
I keep writing the same
Con mas odio pero honesto
With more hate but honest
Imposible que yo cambie, asi que no perdamos el tiempo
Impossible for me to change, so let's not waste time
Que es esto del amor no me lo tomo tan enserio
This love thing, I don't take it so seriously
Despedidas duelen, de infidelidad mejor ni hablemos
Goodbyes hurt, infidelity is better not to talk about
¿entonces que hacemos?... seguir echandonos de menos
So what do we do?... keep missing each other
Oh finjir te quiero si bajo sabanas perdemos
Oh pretend I love you if under the sheets we lose
Lo acepto me encanto perderme en tu terreno
I admit I loved getting lost in your domain
Todo tiene su final y el de nosotros fue hace tiempo
Everything has an end and ours ended some time ago
A la mujer de tus sueños otra puede quitarle el puesto
The woman of your dreams, another can steal her place
Y es normal y mas sin se los traga igual wey
And it's normal and more so if it swallows them just the same
Cuentame cual es tu version, dime cual es la razón
Tell me what your version is, tell me what the reason is
El motivo de porque mientes tan bien
The reason why you lie so well
Por noches quiero intentar tener contacto en tu piel
At night I want to try to have contact with your skin
Pues todos pecan, y yo quiero pecar tambien
Because everyone sins, and I want to sin too
Instrumental...
Instrumental...
Oye perdon por el retraso
Hey, sorry for the delay
Oh estaba esperando el momento exacto para tirar estos dados
Oh, I was waiting for the perfect time to roll these dice
Se que me fui, como papá dije vuelvo en un rato y
I know I left, like dad said, I'll be back in a while
aprendí que no es bueno dar todo sin recibir nada a cambio
And I learned that it's not good to give everything without receiving anything in return
Mi musa se fue, dice que no va a volver
My muse is gone, she says she's not coming back
Confío en que si pero no va a suceder
I trust her if she does, but it's not going to happen
Entonces creo que lo mejor hoy es
So I think the best thing today is
Olvidarme de esas noches en las que volví a nacer
To forget about those nights when I was born again
Y cuéntame, dime como va todo, de este lado todo va bien
And tell me, tell me how's everything, on this side everything's fine
El chiste es agarrarle el modo
The trick is to get the hang of it
Que al fin y al cabo el tiempo lo cura todo
That in the end, time heals everything
Aunque sigo trabajando en esto de verte con otro. si
Although I'm still working on seeing you with another. yeah
Cuéntame dime,¿como va todo?, d
Tell me tell me, how's everything?, o
e este lado todo va bien el chiste es agarrarle el modo
n this side everything's fine, the trick is to get the hang of it
Que al fin y al cabo el tiempo lo cura todo
That in the end, time heals everything
aunque sigo trabajando en eso de verte con otro.
Although I'm still working on seeing you with another.





Writer(s): MESQUITA EVANDRO NAHID DE, FORGHIERI WILLIAM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.