Teedra Moses feat. Anthony Hamilton - That One - traduction des paroles en allemand

That One - Anthony Hamilton , Teedra Moses traduction en allemand




That One
Der Eine
"That One"
"Der Eine"
(Feat. Anthony Hamilton)
(Mit Anthony Hamilton)
Sweeter were the days when we used to play
Süßer waren die Tage, als wir spielten
Catch it, kiss it, hide and go get it
Fangen, küssen, verstecken und suchen
Now we're grown up and there's more at stake
Jetzt sind wir erwachsen und es steht mehr auf dem Spiel
Between loving less is complicated
Dass wir uns weniger lieben, das ist kompliziert
I swear if you could love me through
Ich schwöre, wenn du mich lieben könntest durch
All my emotional, crazy, moods
All meine emotionalen, verrückten Stimmungen
I'll be the one that'll hold you down
Werde ich diejenige sein, die dich festhält
When them other hoes leave you lonely
Wenn diese anderen Schlampen dich einsam zurücklassen
If I choose to let down my guard you gotta show me some security
Wenn ich mich entscheide, meine Deckung fallen zu lassen, musst du mir etwas Sicherheit zeigen
I like a man that know what he wants
Ich mag einen Mann, der weiß, was er will
And if you don't you can't rock with me
Und wenn du es nicht tust, kannst du nicht mit mir mithalten
Oh yeah yeah, I'm kinda nice
Oh ja ja, ich bin ziemlich nett
I can throw that thing like some lucky dice
Ich kann das Ding werfen wie Glückswürfel
Just tell me that you hold my heart
Sag mir einfach, dass du mein Herz hältst
Cause them other one's left it lonely
Denn die anderen haben es einsam zurückgelassen
Tell me that you're that one (tell me baby, tell me baby)
Sag mir, dass du der Eine bist (sag es mir, Baby, sag es mir, Baby)
That's what I need you to be (that's what I need from you)
Das ist es, was ich von dir brauche (das ist es, was ich von dir brauche)
And if you show your all (you gotta show me baby, show me baby)
Und wenn du alles von dir zeigst (du musst es mir zeigen, Baby, zeig es mir, Baby)
I'll give you all of me
Gebe ich dir alles von mir
Sweet was the kiss [?] day was made
Süß war der Kuss [?] der Tag war gemacht
We used to rock away, was so winning
Wir pflegten abzurocken, es war einfach spitze
And now I'm in the mood and it's all I knew
Und jetzt bin ich in Stimmung und das ist alles, was ich kannte
I miss the love we were both sharing
Ich vermisse die Liebe, die wir beide teilten
I swear if I could ride for you
Ich schwöre, wenn ich für dich da sein könnte
Be there, have my life with you
Da sein, mein Leben mit dir haben
Love to take chances, to treat you right
Liebe es, Risiken einzugehen, dich richtig zu behandeln
Fix what those other guys did
Reparieren, was diese anderen Kerle getan haben
Come hand me your heart, I know what it wants, [?]romance
Komm, gib mir dein Herz, ich weiß, was es will, [?]Romantik
Someone when you call answers the phone, won't check you for it
Jemand, der ans Telefon geht, wenn du anrufst, wird dich nicht dafür zur Rede stellen
You never have to wonder love, nothing can come between us
Du musst dich nie fragen, Liebe, nichts kann zwischen uns kommen
I get a [?] and fill you up, leave your knees shaking 'til the morning
Ich bekomme ein [?] und fülle dich auf, lasse deine Knie bis zum Morgen zittern
Tell me that you're that one (tell me you're the one)
Sag mir, dass du der Eine bist (sag mir, du bist der Eine)
That's what I need you to be (all I need you to do baby)
Das ist es, was ich von dir brauche (alles, was ich von dir brauche, Baby)
And if you show you off (show you my love)
Und wenn du alles von dir zeigst (zeige dir meine Liebe)
I'll give you all of me (all of me baby)
Gebe ich dir alles von mir (alles von mir, Baby)
Tell me you're never gonna leave me no more
Sag mir, dass du mich nie wieder verlassen wirst
(Say you're never need nobody else)
(Sag, dass du nie jemand anderen brauchen wirst)
See baby I'll be all that you need
Siehst du, Baby, ich werde alles sein, was du brauchst
(I'll be all that you need, I'll never leave)
(Ich werde alles sein, was du brauchst, ich werde nie gehen)
Only if you show your all, I'll give you everything
Nur wenn du alles von dir zeigst, gebe ich dir alles
Cause I wanna give, wanna give you all of me baby
Denn ich will dir geben, will dir alles von mir geben, Baby
Tell me that you're that one (I know that I can be the one)
Sag mir, dass du der Eine bist (Ich weiß, dass ich der Eine sein kann)
That's what I need you to be (I'll be all you need baby)
Das ist es, was ich von dir brauche (Ich werde alles sein, was du brauchst, Baby)
And if you show your all, I'll give you all of me (all of you)
Und wenn du alles von dir zeigst, gebe ich dir alles von mir (alles von dir)
You'll never need no one (you'll never need nobody else)
Du wirst nie jemanden brauchen (du wirst nie jemand anderen brauchen)
Cause I'll be all that you need (I'll be all that you need baby, I will)
Denn ich werde alles sein, was du brauchst (Ich werde alles sein, was du brauchst, Baby, das werde ich)
Boy if you show your all (show you all I have for you baby)
Junge, wenn du alles von dir zeigst (zeige dir alles, was ich für dich habe, Baby)
I'll give you everything
Gebe ich dir alles





Writer(s): Chip Taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.