Teedra Moses - Can't Be Luv - traduction des paroles en allemand

Can't Be Luv - Teedra Mosestraduction en allemand




Can't Be Luv
Kann keine Liebe sein
Tonight in particular I love the momentum love
Besonders heute Nacht liebe ich diesen Schwung, Liebling
The way we vibing
Die Art, wie wir harmonieren
Each kiss so tenderly
Jeder Kuss so zärtlich
Won't somebody pray for me?
Wird nicht jemand für mich beten?
'Cause I think I'm going down in
Denn ich glaube, ich versinke darin
I still smoke bills up the roof
Ich lasse es immer noch krachen
I mean everything goes
Ich meine, alles ist erlaubt
The deeper I get into you
Je tiefer ich in dich eindringe
I don't wanna let it go
Ich will es nicht loslassen
(Pre-)
(Pre-)
And how do we know? How do we know?
Und woher wissen wir? Woher wissen wir?
How do we know this can't be luv?
Woher wissen wir, dass das keine Liebe sein kann?
How do we know? How do we know?
Woher wissen wir? Woher wissen wir?
How do we know this can't be luv?
Woher wissen wir, dass das keine Liebe sein kann?
()
()
I won't let it show (won't let it show)
Ich lasse es mir nicht anmerken (lasse es nicht anmerken)
I don't care at all (I don't care at all)
Es ist mir völlig egal (es ist mir völlig egal)
'Cause boy right now this feels like luv
Denn Junge, gerade jetzt fühlt sich das wie Liebe an
()
()
The more you dim the lights, the more that I realize
Je mehr du die Lichter dimmst, desto mehr erkenne ich
That it ain't no use in front
Dass es keinen Sinn hat, Fassade zu wahren
I got the need to feed and you got the need to please
Ich habe das Bedürfnis zu nähren und du hast das Bedürfnis zu gefallen
Baby we could just do something
Baby, wir könnten einfach etwas tun
'Cause this could be for our lack of time
Denn das könnte an unserem Zeitmangel liegen
I can't get caught up with that
Damit kann ich mich nicht aufhalten
'Cause I've been waiting my whole life
Denn ich habe mein ganzes Leben gewartet
Tonight I just can't hold it back
Heute Nacht kann ich es einfach nicht zurückhalten
(Pre-)
(Pre-)
And how do we know? How do we know?
Und woher wissen wir? Woher wissen wir?
How do we know this can't be luv?
Woher wissen wir, dass das keine Liebe sein kann?
How do we know? How do we know?
Woher wissen wir? Woher wissen wir?
How do we know this can't be luv?
Woher wissen wir, dass das keine Liebe sein kann?
()
()
I won't let it show (won't let it show)
Ich lasse es mir nicht anmerken (lasse es nicht anmerken)
I don't care at all (I don't care at all)
Es ist mir völlig egal (es ist mir völlig egal)
'Cause boy right now this feels like luv
Denn Junge, gerade jetzt fühlt sich das wie Liebe an
(Bridge)
(Bridge)
At times I want you... I want you... I want you
Manchmal will ich dich... ich will dich... ich will dich
In the morning when I wake and bake
Am Morgen, wenn ich aufwache und einen Joint rauche
And I want you... I want you... I want you
Und ich will dich... ich will dich... ich will dich
I don't wanna think no more
Ich will nicht mehr nachdenken
I don't lay wait, give way
Ich lauere nicht, gebe nicht nach
I don't wanna wonder
Ich will mich nicht fragen
I just wanna do all the things we do
Ich will einfach all die Dinge tun, die wir tun
Late at night in my thoughts of you
Spät in der Nacht in meinen Gedanken an dich
I just wanna do all the things we do
Ich will einfach all die Dinge tun, die wir tun
In our mind, just you and I
In unseren Gedanken, nur du und ich
Uh, and I don't wanna think no more baby
Uh, und ich will nicht mehr nachdenken, Baby
I don't wanna wonder
Ich will mich nicht fragen
I don't wanna wait baby
Ich will nicht warten, Baby
I don't wanna think about it
Ich will nicht darüber nachdenken
I... I wanna... I wanna make love to you
Ich... ich will... ich will dich lieben
I just wanna make love
Ich will einfach Liebe machen
Don't you want to?
Willst du das nicht auch?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.