Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Be Luv
Kann keine Liebe sein
Tonight
in
particular
I
love
the
momentum
love
Besonders
heute
Nacht
liebe
ich
diesen
Schwung,
Liebling
The
way
we
vibing
Die
Art,
wie
wir
harmonieren
Each
kiss
so
tenderly
Jeder
Kuss
so
zärtlich
Won't
somebody
pray
for
me?
Wird
nicht
jemand
für
mich
beten?
'Cause
I
think
I'm
going
down
in
Denn
ich
glaube,
ich
versinke
darin
I
still
smoke
bills
up
the
roof
Ich
lasse
es
immer
noch
krachen
I
mean
everything
goes
Ich
meine,
alles
ist
erlaubt
The
deeper
I
get
into
you
Je
tiefer
ich
in
dich
eindringe
I
don't
wanna
let
it
go
Ich
will
es
nicht
loslassen
And
how
do
we
know?
How
do
we
know?
Und
woher
wissen
wir?
Woher
wissen
wir?
How
do
we
know
this
can't
be
luv?
Woher
wissen
wir,
dass
das
keine
Liebe
sein
kann?
How
do
we
know?
How
do
we
know?
Woher
wissen
wir?
Woher
wissen
wir?
How
do
we
know
this
can't
be
luv?
Woher
wissen
wir,
dass
das
keine
Liebe
sein
kann?
I
won't
let
it
show
(won't
let
it
show)
Ich
lasse
es
mir
nicht
anmerken
(lasse
es
nicht
anmerken)
I
don't
care
at
all
(I
don't
care
at
all)
Es
ist
mir
völlig
egal
(es
ist
mir
völlig
egal)
'Cause
boy
right
now
this
feels
like
luv
Denn
Junge,
gerade
jetzt
fühlt
sich
das
wie
Liebe
an
The
more
you
dim
the
lights,
the
more
that
I
realize
Je
mehr
du
die
Lichter
dimmst,
desto
mehr
erkenne
ich
That
it
ain't
no
use
in
front
Dass
es
keinen
Sinn
hat,
Fassade
zu
wahren
I
got
the
need
to
feed
and
you
got
the
need
to
please
Ich
habe
das
Bedürfnis
zu
nähren
und
du
hast
das
Bedürfnis
zu
gefallen
Baby
we
could
just
do
something
Baby,
wir
könnten
einfach
etwas
tun
'Cause
this
could
be
for
our
lack
of
time
Denn
das
könnte
an
unserem
Zeitmangel
liegen
I
can't
get
caught
up
with
that
Damit
kann
ich
mich
nicht
aufhalten
'Cause
I've
been
waiting
my
whole
life
Denn
ich
habe
mein
ganzes
Leben
gewartet
Tonight
I
just
can't
hold
it
back
Heute
Nacht
kann
ich
es
einfach
nicht
zurückhalten
And
how
do
we
know?
How
do
we
know?
Und
woher
wissen
wir?
Woher
wissen
wir?
How
do
we
know
this
can't
be
luv?
Woher
wissen
wir,
dass
das
keine
Liebe
sein
kann?
How
do
we
know?
How
do
we
know?
Woher
wissen
wir?
Woher
wissen
wir?
How
do
we
know
this
can't
be
luv?
Woher
wissen
wir,
dass
das
keine
Liebe
sein
kann?
I
won't
let
it
show
(won't
let
it
show)
Ich
lasse
es
mir
nicht
anmerken
(lasse
es
nicht
anmerken)
I
don't
care
at
all
(I
don't
care
at
all)
Es
ist
mir
völlig
egal
(es
ist
mir
völlig
egal)
'Cause
boy
right
now
this
feels
like
luv
Denn
Junge,
gerade
jetzt
fühlt
sich
das
wie
Liebe
an
At
times
I
want
you...
I
want
you...
I
want
you
Manchmal
will
ich
dich...
ich
will
dich...
ich
will
dich
In
the
morning
when
I
wake
and
bake
Am
Morgen,
wenn
ich
aufwache
und
einen
Joint
rauche
And
I
want
you...
I
want
you...
I
want
you
Und
ich
will
dich...
ich
will
dich...
ich
will
dich
I
don't
wanna
think
no
more
Ich
will
nicht
mehr
nachdenken
I
don't
lay
wait,
give
way
Ich
lauere
nicht,
gebe
nicht
nach
I
don't
wanna
wonder
Ich
will
mich
nicht
fragen
I
just
wanna
do
all
the
things
we
do
Ich
will
einfach
all
die
Dinge
tun,
die
wir
tun
Late
at
night
in
my
thoughts
of
you
Spät
in
der
Nacht
in
meinen
Gedanken
an
dich
I
just
wanna
do
all
the
things
we
do
Ich
will
einfach
all
die
Dinge
tun,
die
wir
tun
In
our
mind,
just
you
and
I
In
unseren
Gedanken,
nur
du
und
ich
Uh,
and
I
don't
wanna
think
no
more
baby
Uh,
und
ich
will
nicht
mehr
nachdenken,
Baby
I
don't
wanna
wonder
Ich
will
mich
nicht
fragen
I
don't
wanna
wait
baby
Ich
will
nicht
warten,
Baby
I
don't
wanna
think
about
it
Ich
will
nicht
darüber
nachdenken
I...
I
wanna...
I
wanna
make
love
to
you
Ich...
ich
will...
ich
will
dich
lieben
I
just
wanna
make
love
Ich
will
einfach
Liebe
machen
Don't
you
want
to?
Willst
du
das
nicht
auch?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.