Paroles et traduction Teejay feat. MC Sai & Sonali - Therinjo Theriyamalo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Therinjo Theriyamalo
I Don't Know Why
Therinjo
theriyaamalo
I
don't
know
why
Nerunguthu
unnai
en
nenjam
My
heart
desires
you
Yen
ethirile,
oru
azhagala
Like
a
beautiful
melody,
Arivaali
naan
muttaalaanen
I've
become
a
fool
Kuzhi
vizhave
un
kannatthil
In
the
depths
of
your
eyes,
Idi
muzhanguthu,
yen
ullatthil
A
fire
ignites
within
me
Kan
jaadaiyil
aadaiyil
ullathu
The
secrets
hidden
in
your
gaze
and
attire
Sollaiyil
un
paarvaiyil
naan
thirundhen
I
found
myself
lost
in
your
words
Pesave
thayakkam,
Unable
to
speak,
Yenai
ariyaamal
pulambugiren
I
stammer,
not
knowing
myself
Don′t
be
afraid,
(hai)
Don't
be
afraid,
(hai)
Have
a
lil
old
day
Have
a
little
fun
So
Dhooram
irukkaatheyen
I
won't
stay
far
away
Thol
mele
saayave
I'll
lean
on
your
shoulder
Ishtamaa,
kashtamaa
Whether
it's
love
or
pain
Sorgam
idhayatthil
Heaven
resides
in
my
heart
Una
ikkulle
naan
varaven
I'll
come
within
you
Yennai
neeyum
sammathikka
vendum
You
must
also
accept
me
((Therinjo
theriyaamalo
((I
don't
know
why
Nerunguthu
unnai
en
nenjam
My
heart
desires
you
Yethirile,
oru
azhagala
Like
a
melody,
a
beautiful
one
Arivaali
naan
muttaalaanen))
I've
become
a
fool))
Aanen
aanen
aanen
Yes,
yes,
yes
Arivaali
naan
muttaalaanen
I've
become
a
fool
Aanen
aanen
aanen
aane...
naan...
Yes,
yes,
yes,
yes...
I...
Let's
take
it
step
by
step
Let's
take
it
step
by
step
Aarambatthil
enna
solla
What
should
I
say
at
the
beginning
Irandu
jodikkili
Two
lovebirds
Mothi
kaathal
koodi
seyya
Creating
a
pearl
of
love
together
Ullatthil
ullathe
nee
You
who
are
within
me
Vetkkam
vittu
sollu
pulle
Speak
without
fear,
my
dear
Kuthirai
yeri
vanthu
The
chariot
has
arrived
Poovum
vechu
pottum
veykka
To
adorn
with
flowers
and
pots
Yennai
naan
killippaatthen
I've
lost
myself
Kanavena
naan
kankal
thaitthen
I
closed
my
eyes
as
if
in
a
dream
Yennathirilirikkum
alage
karpanaigale
The
beauty
and
fantasies
that
reside
within
me
Thottu
paartthen
I've
considered
Yetti
ketkkiren
I'm
asking
you
Kaikal
avale
thirumanam
kollaal
To
tie
the
knot
with
her
hand
in
mine
Kaalam
pooraa
unakku
naan
For
all
of
time,
I
Nanbu
seetha
seyvaan
Will
serve
as
your
southern
star
Seyya
maathaa
pithaa
guru
daivam
Mother,
father,
teacher,
God
Uravai
vittu
vitten
I've
left
my
relations
Unakku
pinnaale
naan
I
follow
you
Vantha
kaadhal
vaasappatten
The
love
that
came,
I
embraced
Un
swaasakkaatre
swaasitthen
I
breathed
in
your
breath
of
life
Unnil
ishtappetten
I
fell
in
love
with
you
Un
kannil
kaadhal
illai
There's
no
love
in
your
eyes
Maraiykithu
uthadu
Change
and
show
it
Unnai
naan
ninaitthu
initha
Thinking
of
you
now
Manathu
ippo
kasakkuthu
My
heart
aches
Thulasi
chedi
vasalithu
At
the
Tulasi
plant's
doorstep
Kaadhal
ippo
kasanguthu
Love
is
now
withering
Un
paasam
nesam
kadhal
Your
touch,
closeness,
love
Thookkippodu
When
they
fade
Kuppatthotti
In
the
well
of
my
heart
Vedhanakkadalendraal
With
an
ocean
of
pain
Naanthaandi
padai
potti
I've
built
an
army
of
sadness
Kasangum
sambavangal
Even
if
there
were
possibilities
of
meeting
Irunthum
kanneerillai
There
are
no
tears
left
Kaatthiruppen
kaadhali
My
stony-hearted
lover
Yendrum
kaalam
varai
Forever
and
ever
Ishtamaa.
kashtamaa.
Whether
it's
love
or
pain.
Ishtamaa.
kashtamaa.
Whether
it's
love
or
pain.
Nijamaa
nijamaa
Truly,
truly
Kandavudan
kaadhal
varumaa
Can
love
come
at
first
sight
Rosaappoove
rasitthaalum
Even
if
the
rose
flower
wilts
Mulluchedi
thediyunnai
kutthuthe
I'll
search
for
you
in
the
thorny
bush
Thagumaa,
thaangumaa.
Will
it
fade,
will
it
diminish.
Manasil
idam
pidikkalaama
Can't
I
hold
this
desire
in
my
heart
(Angum
ingum
kuliruthe
(There's
a
coolness
all
around
Urangavenum
ullam
thudikkuthe)
The
heart
needs
to
be
warmed)
Usharaa
un
perai
Carefully,
your
name
Aayiram
murai
solven
I'll
say
it
a
thousand
times
Bejaara
unakkaaka
For
you,
without
boredom
Yethuvum
seyven
I'll
do
anything
Kannaadi
koode
With
a
mirror
Un
mugatthai
paartthu
Looking
at
your
face
Rasikkuthe
I'm
enjoying
it
Kaatthaadi
naane
Like
the
wind,
I
Un
moochu
kaattrai
swaasitthu
Breathing
in
your
hair's
fragrance
((So
Dhooram
irukkaatheyen
((I
won't
stay
far
away
Thol
mele
saayave
I'll
lean
on
your
shoulder
Ishtamaa,
kashtamaa))
Whether
it's
love
or
pain))
((Sorgam
idhayatthil
((Heaven
resides
in
my
heart
Unaikkulle
naan
varaven
I'll
come
within
you
Yennai
neeyum
sammathikka
vendum))
You
must
also
accept
me))
Therinjo
theriyaamalo
I
don't
know
why
I
am
take
you
sky
high,
baby
girl
I
am
taking
you
sky
high,
baby
girl
Yennethirile,
oru
azhagala
Like
a
melody,
a
beautiful
one
Arivaali
naan
muttaalaanen
I've
become
a
fool
I
see
the
stars,
blink
in
your
eyes
I
see
the
stars,
blink
in
your
eyes
I
feel
a
thunder,
hitting
against
my
life
I
feel
a
thunder,
hitting
against
my
life
Kanjaadaiyil
aadaiyil
ullathu
The
secrets
hidden
in
your
gaze
and
attire
Sollaiyil
un
paarvaiyil
naan
thirinthen
I
found
myself
lost
in
your
words
Pesave
thayakkam
Unable
to
speak
Yenai
ariyaamal
pulambugiren
I
stammer,
not
knowing
myself
Don′t
be
afraid,
(hai)
Don't
be
afraid,
(hai)
Have
a
lil
old
day
Have
a
little
fun
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.