Paroles et traduction Teejay3k feat. Mozzy - All I Know
Man,
that's
all
I
know
Чувак,
это
все,
что
я
знаю.
Go
get
some
money
and
stay
out
the
way,
stay
out
of
them
people's
face
Иди,
получи
немного
денег
и
держись
подальше
от
дороги,
держись
подальше
от
лица
этих
людей.
Man,
that's
all
I
know
Чувак,
это
все,
что
я
знаю.
Gotta
get
up
and
go
chase
me
some
M's,
I'm
tryna
get
me
a
Benz
Надо
встать
и
пойти
погоняться
за
моими
"м",
я
пытаюсь
купить
себе
"Бенц".
Man,
that's
all
I
know
Чувак,
это
все,
что
я
знаю.
Man,
that's
all
I
know
Чувак,
это
все,
что
я
знаю.
If
I
tell
you
I'ma
smoke
you,
I'ma
be
about
it
(I'ma
do
that)
Если
я
скажу
тебе,
что
выкурю
тебя,
я
буду
делать
это
(я
сделаю
это).
Fifteen
on
the
wrist,
Пятнадцать
на
запястье,
What
you
think
about
it?
(Watch
what
I
do
to
that)
Что
ты
об
этом
думаешь?
(Смотри,
что
я
с
этим
сделаю)
The
yeeky
on
me,
you
a
dork,
you
try
to
leave
without
it
Йикки
на
мне,
Ты
придурок,
попробуй
уйти
без
него
I'm
on
this
flight
with
dope
smoke,
can't
breathe
without
it,
yeah
Я
лечу
этим
рейсом
с
дурманом,
не
могу
дышать
без
него,
да
My
mama
just
called
me,
she
said
she
need
a
thousand
(here
it
go)
Моя
мама
только
что
позвонила
мне,
она
сказала,
что
ей
нужна
тысяча
(вот
так).
Twin
Mozzy
just
called
me,
he
said
he
need
a
thousand
(here
it
go)
Близнец
Моззи
только
что
позвонил
мне,
он
сказал,
что
ему
нужна
тысяча
(вот
так).
I'm
in
the
field
with
it,
it
ain't
no
need
for
browsing
(uh-huh)
Я
нахожусь
в
поле
с
ним,
и
мне
не
нужно
его
просматривать
(ага).
Oh,
you
gon'
smoke
me
when
you
see
me?
We
gon'
see
about
it
О,
ты
собираешься
выкурить
меня,
когда
увидишь?
Oh
yeah,
I
highly
doubt
it,
ayy
bitch,
I'm
'bout
it
'bout
it
О
да,
я
очень
сомневаюсь
в
этом,
Эй,
сука,
я
готов
к
этому
,готов
к
этому
A
hundred
thousand
on
the
Chase
card
inside
the
wallet
(ooh)
Сто
тысяч
на
карточке
"Чейз"
в
бумажнике
(у-у-у).
Bustin'
down
Top
Ramen,
llama
very
close
to
me
Ломаю
верхний
рамен,
лама
очень
близко
ко
мне.
Circle
smaller
than
a
dot
just
like
it's
'posed
to
be
Круг
меньше
точки,
как
и
положено.
All
I
know
is
politics,
I
swear
that's
just
the
foe
in
me
Все,
что
я
знаю,
- это
политика,
клянусь,
это
просто
враг
во
мне.
Took
a
trip
on
your
behalf,
but
niggas
really
go
for
me
Я
отправился
в
путешествие
ради
тебя,
но
ниггеры
действительно
идут
за
мной.
Copin'
with
this
cup
of
lean,
Справляясь
с
этой
чашкой
Лина,
I'm
just
tryna
show
my
team
some
other
shit
Я
просто
пытаюсь
показать
своей
команде
еще
кое
- что.
Fresh
out
the
trenches,
them
niggas
smother
shit
Только
что
из
окопов,
эти
ниггеры
душат
дерьмо.
Man,
that's
all
I
know
Чувак,
это
все,
что
я
знаю.
Go
get
some
money
and
stay
out
the
way,
stay
out
of
them
people's
face
Иди,
получи
немного
денег
и
держись
подальше
от
дороги,
держись
подальше
от
лица
этих
людей.
Man,
that's
all
I
know
Чувак,
это
все,
что
я
знаю.
Gotta
get
up
and
go
chase
me
some
M's,
I'm
tryna
get
me
a
Benz
Надо
встать
и
пойти
погоняться
за
моими
"м",
я
пытаюсь
купить
себе
"Бенц".
Man,
that's
all
I
know
Чувак,
это
все,
что
я
знаю.
Man,
that's
all
I
know
Чувак,
это
все,
что
я
знаю.
Look,
imagine
going
some
days
without
no
groceries
Послушай,
представь
себе,
что
несколько
дней
ты
будешь
обходиться
без
продуктов.
But
now
I
ran
it
up
and
I'm
livin'
how
I'm
supposed
to
be
Но
теперь
я
взялся
за
дело
и
живу
так,
как
должен
жить.
I
had
to
believe
in
myself
'cause
they
ain't
have
no
hope
for
me
Я
должен
был
поверить
в
себя,
потому
что
у
них
не
было
никакой
надежды
на
меня.
You
wasn't
in
the
same
position,
you
couldn't
cope
with
me
Ты
была
в
другом
положении,
ты
не
могла
справиться
со
мной.
Shit,
feel
like
I'm
stuck
up
in
the
same
place
Черт,
такое
чувство,
что
я
застрял
на
одном
и
том
же
месте
My
people
love
me
and
I
love
my
people
the
same
way
Мой
народ
любит
меня,
и
я
люблю
свой
народ
так
же.
Money
is
the
motive,
we
chasin'
after
the
same
thing
Деньги-это
мотив,
мы
гонимся
за
одним
и
тем
же.
How
you
run
up
twenty
racks
and
lose
it
in
the
same
day?
Как
ты
набираешь
двадцать
кусков
и
теряешь
их
за
один
день?
Shit,
stack
your
bread,
put
it
up,
nigga
Черт,
складывай
свой
хлеб,
клади
его,
ниггер
You
won't
get
me,
I
gotta
keep
one
in
the
clutch,
nigga
Ты
меня
не
достанешь,
я
должен
держать
один
из
них
в
сцеплении,
ниггер
And
my
chain
and
my
gun,
that's
something
I'll
never
tuck,
nigga
А
моя
цепь
и
мой
пистолет-это
то,
что
я
никогда
не
уберу,
ниггер
Guarantee
everywhere
we
go,
them
people
fuck
with
us
Гарантирую,
что
куда
бы
мы
ни
пошли,
эти
люди
будут
трахаться
с
нами.
Fame
made
'em
hate
but
the
money
made
'em
greedy
Слава
заставляла
их
ненавидеть,
но
деньги
делали
их
жадными.
Soon
as
you
get
a
sack
it
seem
like
everybody
needy
Как
только
ты
получаешь
мешок,
кажется,
что
все
нуждаются
в
нем.
But
them
be
the
same
ones
who
ain't
even
wanna
believe
it
Но
это
те
же
самые
люди,
которые
даже
не
хотят
в
это
верить.
So
fuck
your
gratitude
and
your
support,
you
can
keep
it,
nigga
Так
что
к
черту
твою
благодарность
и
твою
поддержку,
можешь
оставить
их
себе,
ниггер
Man,
that's
all
I
know
Чувак,
это
все,
что
я
знаю.
Go
get
some
money
and
stay
out
the
way,
stay
out
of
them
people's
face
Иди,
получи
немного
денег
и
держись
подальше
от
дороги,
держись
подальше
от
лица
этих
людей.
Man,
that's
all
I
know
Чувак,
это
все,
что
я
знаю.
Gotta
get
up
and
go
chase
me
some
M's,
I'm
tryna
get
me
a
Benz
Надо
встать
и
пойти
погоняться
за
моими
"м",
я
пытаюсь
купить
себе
"Бенц".
Man,
that's
all
I
know
Чувак,
это
все,
что
я
знаю.
Man,
that's
all
I
know
Чувак,
это
все,
что
я
знаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.