Paroles et traduction Teejayx6 - Computer Junkie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
many
iPhones
like
I'm
the
owner
of
a
company
Так
много
айфонов,
как
будто
я
владелец
компании
Using
the
same
method,
hope
they
don't
catch
onto
me
suddenly
Использую
тот
же
метод,
надеюсь,
они
не
поймают
меня
внезапно
Seem
like
every
time
I
go
and
try
to
swipe,
get
put
in
custody
Кажется,
что
каждый
раз,
когда
я
иду
и
пытаюсь
украсть,
меня
арестовывают
That's
why
I
ain't
takin'
my
black
ass
back
to
Kentucky
Вот
почему
я
не
забираю
свою
черную
задницу
обратно
в
Кентукки
Spending
money
on
these
upgrades,
I'm
a
smart
computer
junkie
Тратя
деньги
на
эти
обновления,
я
становлюсь
умным
компьютерным
наркоманом
The
reason
I
didn't
wanna
fuck
that
bitch;
she
was
musty
Причина,
по
которой
я
не
хотел
трахать
эту
сучку;
она
была
заплесневелой
But
I
fucked
her
friend
back
of
the
classroom
in
social
studies
Но
я
трахнул
ее
подругу
в
задней
части
аудитории
на
обществознании
Gotta
wake
up
early
for
these
bank
plays
cause
it's
Monday
Надо
вставать
пораньше,
чтобы
успеть
на
эти
банковские
игры,
потому
что
сегодня
понедельник
I
ain't
tryna
get
noticed
so
we
slidin'
in
the
Chevrolet
Я
не
хочу,
чтобы
меня
заметили,
поэтому
мы
садимся
в
Шевроле
I
just
hit
a
jug
for
6000,
time
to
celebrate
Я
только
что
выпил
кувшин
за
6000,
пора
отпраздновать
Somehow
I
got
a
weed
plug
from
one
of
my
random
jail
inmates
Каким-то
образом
я
получил
травку
от
одного
из
моих
случайных
тюремных
сокамерников
They
was
hatin'
on
me,
ended
up
passing
all
my
classmates
Они
ненавидели
меня,
в
итоге
обошли
всех
моих
одноклассников
Wanted
to
fuck
so
bad,
this
bitch
raped
me
in
the
classroom
Так
сильно
хотел
трахнуться,
что
эта
сука
изнасиловала
меня
в
классе
He
ain't
have
to
work,
this
boy
grew
up
with
a
silver
spoon
Ему
не
нужно
работать,
этот
мальчик
вырос
с
серебряной
ложкой
Bumped
my
own
credit
up
and
got
some
phones
[?]
Увеличил
свой
собственный
кредит
и
купил
несколько
телефонов
[?]
Bout
to
slap
this
nigga
on
the
plane,
boy
I
need
elbow
room
Собираюсь
надавать
пощечин
этому
ниггеру
в
самолете,
парень,
мне
нужно
пространство
для
локтей
I
just
took
my
bitch
out
on
a
date,
then
on
a
honeymoon
Я
только
что
сводил
свою
сучку
на
свидание,
а
потом
в
медовый
месяц
Just
slapped
the
fuck
out
of
a
sweet
ass
nigga,
he's
a
honeybun
Только
что
надавал
пощечин
одному
милому
ниггеру,
он
сладенький.
Then
I
fucked
a
MILF
and
lied
to
her
like
I'm
21
Потом
я
трахнул
милфу
и
соврал
ей,
что
мне
21
She
ain't
want
shit
but
some
food,
it
costed
21
dollars
Она
ни
хрена
не
хочет,
кроме
еды,
она
стоила
21
доллар
I
was
always
good
at
math,
I
was
never
good
at
physics
Я
всегда
был
хорош
в
математике,
но
никогда
не
был
силен
в
физике
Think
that
boy
got
a
disease,
he
ain't
been
to
the
clinic
Думаю,
этот
мальчик
заболел,
он
не
был
в
клинике
Just
jumped
my
lil
brother,
I
think
he
been
skippin'
school
Только
что
набросился
на
своего
младшего
брата,
я
думаю,
он
прогуливал
школу
I
ain't
got
no
time
for
bitches,
money
put
me
in
the
mood
У
меня
нет
времени
на
сучек,
деньги
поднимают
мне
настроение
This
fraud
shit
changed
my
life,
I'm
gettin'
a
credit
card
tattoo
Это
дерьмо
с
мошенничеством
изменило
мою
жизнь,
я
делаю
татуировку
на
кредитной
карточке
This
lil
bitch
blowin'
me
up
man,
I
think
she
a
groupie
Эта
маленькая
сучка
заводит
меня,
чувак,
я
думаю,
она
фанатка
How
you
tryna
flex,
lil
nigga?
You
in
a
hoopti
Как
ты
пытаешься
выкрутиться,
маленький
ниггер?
Ты
в
хупти
I
just
spent
a
nigga's
life
savings
in
Gucci
Я
только
что
потратил
сбережения
ниггера
в
Gucci
Just
walked
in
the
bank
in
black
forces
and
a
hoodie
Только
что
зашел
в
банк
в
черном
костюме
и
толстовке
с
капюшоном
I
just
got
90
iPhones
outta
Missouri
Я
только
что
привез
90
айфонов
из
Миссури
Pop
'em
in
the
leg,
now
he
bleeding
out
severely
Всадил
их
в
ногу,
теперь
он
сильно
истекает
кровью
I
talk
this
fraud
shit
for
my
niggas
who
feel
it
spiritually
Я
говорю
об
этом
мошенническом
дерьме
для
своих
ниггеров,
которые
чувствуют
это
духовно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kden Ju
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.